Наталья Бутырская – Дворец (страница 31)
Снова легкое касание.
Ши Хэй боялся поднять глаза и взглянуть на слушателей. «Глас императора» вновь прогремел:
— Виновные были наказаны так жестоко не из-за нападения на императора Ли Ху. Всемилостивейший Сын Неба понимал их скорбь и негодование, но не мог позволить, чтобы мелочные человеческие распри раздирали Киньян перед самой страшной угрозой. Отцы были наказаны, но за счастливейшие десять лет в истории Коронованного Журавля их дети не смогли принять свою участь. Они затеяли заговор против императора Ли Ху. Они обманом выманивали и собирали Ки с горожан, а затем передавали ее другим участникам, отлично зная их замысел. Их вина доказана, доказательства собраны и подтверждены свидетелями.
Мастер выдохнул, мельком взглянул в зал. Как раз вовремя, чтобы заметить, как умерли ещё люди.
Двое чиновников бросились к двери, но та даже не шелохнулась под их напором.
Император Ли Ху казался скорее золотым изваянием, чем живым человеком. Его лицо ничего не выражало, он ни разу не шелохнулся с момента прихода. Но больше всего Ши Хэя пугало отсутствие ближайшего окружения императора. Неужели в конце погибнут все приглашенные? Даже Джин Мэйху? Даже сам Ши Хэй?
— Знать, — шепнули из-за спины.
Мастер Ши даже не стал менять свитки. Он рассказывал, уставившись в раскрытые бумаги, но не видел ни единого столбца. Капли пота с его лба падали на аккуратно начертанные иероглифы, и дешёвая тушь расплывалась грязным пятном, делая негодным весь свиток.
«
Ши Хэй изо всех сил старался припомнить какой-то вопиющий случай предательства кого-то из знати, и таковые действительно были, но уже после сражения с лисой. Наверное, в свитках есть примеры, наверное, стоило бы поискать, пробежаться глазами, вспомнить имена. Вот только мастер Ши боялся даже шелохнуться. Как он найдет подходящий свиток, если не в силах прочесть даже то, что написано в бумаге перед его носом?
А что, если император Ли Ху ждет описание конкретного предательства? Ждет какое-то имя? Кто же там был? Клан Ци сбежал. Клан Люй сбежал. Клан Цянь уничтожен. Клан Кун тоже сбежал. Кто еще? Кто же там был еще?
Он слишком долго молчал. Надо уже что-то сказать. Вот только что именно?
«
Легкое прикосновение к плечу, от которого мастер Ши едва не лишился чувств.
— Простолюдин может сражаться за господ. Простолюдин может отдать жизнь за них. Но простолюдин не должен возвышаться над господами. Этот заговор отличается от предыдущих тем, что убрать хотели не только императора Ли Ху, но и всех его детей. Хотели вернуть династию Чжи! Привезли выросших в других странах детей императора Чжи Гун-ди, обманули их, заманили сладкими речами. Якобы жители Коронованного Журавля стонут под гнетом низкорожденного захватчика. А лиса? Что лиса? Мы ее победили. Теперь нужно подумать о возврате к прошлой жизни, прошлым законам, налогам, опасным дорогам, самостоятельным гильдиям и независимости от императора, — гремел евнух. — Всемилостивейший Сын Неба не уничтожит семьи предателей до пятого колена в обе стороны. Лишь казнит виновных. Их вина доказана, доказательства собраны и подтверждены свидетелями.
Ши Хэй, задыхаясь, посмотрел на зал и увидел, как рухнули наземь люди, но некоторые из виновных вскочили на ноги и схватились за амулеты. Видимо, защита смогла остановить убийственные заклинания. Но это им не помогло. Стражники окружили их и закололи. Брызги крови разлетелись в разные стороны и попали на сидящих неподалеку.
Оставшиеся не знали, до какой степени дойдет гнев императора. Пропустили их случайно или намеренно? Даже если они не чувствовали за собой никакой вины, где доказательства, что умершие были виновны? Может, это большая чистка перед какими-то значительными событиями?
Ноги мастера Ши внезапно подкосились, и он бы рухнул, если бы евнух не успел его подхватить.
— Вам ничего не грозит, — шепнул евнух и усадил ослабевшего мастера прямо на пол.
Медленно с трона поднялся император Ли Ху. Блестящие одежды казались отлитыми из золота, ни единой складки. Ни единой морщинки на лбу Сына Неба! Словно и сам правитель был из холодного мрамора.
Впервые с начала приема император Ли Ху заговорил.
— Я не идеален. Моим недостаткам нет числа. Я рожден в крестьянской семье, не обладаю особенным умом или памятью, не владею магией. Я груб, невежественен и ленив. Небеса наделили меня неслыханным даром, который одновременно может быть и проклятьем. Я во всем уступаю великому учителю Куну. Именно учитель Кун должен был взойти на престол и надеть золотые одежды. Достоинствам учителя Куна нет числа. Он высокорожденный, его ум не ведал границ, его талант был превыше многих. Его познания восхищали, его манеры были безупречны, его упорство и трудолюбие заставляли сожалеть о собственном несовершенстве. Кто может представить, каких высот бы достиг Коронованный Журавль, если бы его возглавлял учитель Кун? Я уверен, что все ученики Академии Син Шидай разделяют со мной это мнение.