Наталья Буланова – Изменить судьбу. Пекло для истинного (страница 39)
Император, глядя на меня, смеется:
- Похоже, Эйви очень волнуется перед ритуалом.
Я бросаю взгляд на заметно расслабившегося отца, на взволнованную маму.
- Идем, - Дейр буквально приподнимает меня над полом, прижимая к своему боку, и уносит в сторону витражных дверей с другой стороны от выхода.
Те открываются, пропуская нас в длинный глухой коридор без окон. Мы петляем по нему, и я понимаю, что Дейр прекрасно ориентируется в этих стенах.
Я поворачиваю к нему голову, шепчу:
- Не надо. Ты не мой истинный. Ты там умрешь.
Дейр саркастически усмехается и толкает рукой серебристые двери, что отливают магией. Влажность ударяет в нос, а яркий свет - в глаза.
____
Дорогие читатели! Дочка была в тяжелом состоянии, а я была рядом с ней, поэтому в проды подзадержались. Сделала для вас сегодня тройную порцию. Приятного чтения!
____
Глава 46
Запах мокрых камней и минеральных веществ обвалакивает меня. Порыв воздуха закрывает за нами двери просторного купольного зала.
Я моргаю, приспосабливая глаза к сиянию солнца, отражающегося от стекол и маленьких водопадов.
Мы стоим на краю огромного зала, купол которого теряется где-то в вышине. В центре же я вижу огромные серые валуны, скрывающие купель, от которой поднимается вверх пар.
Так вот как выглядит Купель Истинных! Я думала ее давно обрамили мрамором и драгоценностями, а здесь же сохранили даже земляные тропки, что ведут к ней. Словно накрыли стеклянным колпаком кусочек древнего места, сохранив кусочек наследия предков-драконов.
Дейр медленно отпускает мою руку. Его пальцы нехотя разжимаются, и он делает несколько шагов вперед, к подножию лестницы, и останавливается, глядя на камни.
Его можно было бы принять за древнего воина, что пришел к водоему, если бы не жутко напряженная спина и тяжелый шаг.
Он поднимается по камням к купели. Свет заливает его фигуру, делая силуэт почти нереальным на фоне темного камня и влажного тумана. Его рука устремляется к наплечнику и раздается щелчок.
Львиная пасть, этот символ ужасающей репутации, с тихим металлическим скрежетом отстегивается. Он кладет его на край камня, и я вся вытягиваюсь в струну, пытаясь рассмотреть настоящее лицо Дейра Шорила без изменяющей магии. Но он не поворачивается и продолжает снимать с себя одежду.
Его руки двигаются уверенно, без суеты. Пальцы находят застежки на брони, и металлические клинья легко поддаются под его силой. Он стягивает тяжелый нагрудник через голову и кладет его на камень, все так же стоя ко мне спиной.
Под доспехом Дейра простая темная рубаха, прилипшая к спине влажными пятнами. Он хватает ее подол и одним резким движением срывает через голову, не заботясь о пуговицах.
И я замираю от увиденного.
Его спина - это легендарная летопись. Холст, на котором война вывела свои письмена. Белые полосы старых порезов. Темные, впалые следы от копий или стрел. Звездообразные шрамы, похожие на ожоги.
Мышцы под этой картой плотные, жилистые пучки стали, играющие при каждом движении. Это спина воина, прошедшего через ад. И один только вид впечатляет меня настолько, что я не сразу понимаю, что он скинул еще и штаны и теперь абсолютно оголен.
Он немного поворачивается к камню, и я не успеваю рассмотреть его профиль, как Дейр поднимает наплечник с камня и защелкивает на своем плече.
Только сейчас я понимаю, что обе его руки прекрасно работают и без наплечника. Так зачем он его снова надевает? Чтобы я не увидела его лицо? Почему?
Дейр заходит за большой валун и поворачивается ко мне. Его лицо скрыто артефактом, но в этом священном месте наплечник кажется такой же неотъемлемой частью его, как и шрамы. Свет отражается от воды в купели и водно-солнечные зайчики бегают по его телу.
Я несколько долгих секунд не могу оторвать взгляд от его груди, через которую идет глубокий диагональный шрам.
Он не стесняется их, и мне приходит в голову мысль, что такой, как Дейр, не стал бы скрывать безобразное лицо - он ходил бы с ним гордо. Должна быть другая причина, почему он пользуется магией изменения.
- Иди сюда, - говорит Дейр спокойно. - Садись на этот камень.
В его голосе есть твердость, но нет приказа. Он взмахом руки указывает на то, что я не вижу за валуном, и я медленно подхожу ближе, стараясь смотреть куда угодно, но только не на его голое тело.
За свою жизнь я видела без одежды только Искандера, и мне сейчас было так странно открыто видеть другого.
Дейр невозмутимо смотрит, как я делаю к нему шаг за шагом и не двигается с места. И я понимаю почему - сначала я должна сесть на камень, а потом уже он погрузится.
Поэтому, как бы мне не было неловко, я должна была уважить решение этого мужчины пройти со мной через купель. В конце-концов, он согласился не рисковать моей жизнью.
Когда я подхожу к нему на расстоянии двух шагов, то пытаюсь разглядеть его настоящее выражение глаз через магию изменения. И то, какой огонь там вижу, заставляет мое дыхание сбиться.
- Ты… уверен, что хочешь через это пройти? - я должна спросить еще раз, ведь жизнь другого - не шутка.
Дейр молча разворачивается к чаше и показывает рукой на плоский камень, который не было видно за большим валуном.
Купель размером с небольшую комнату, омывает лишь один пологий камень, и я иду на него. Что-то мне подсказывает снять обувь, и я оставляю свои тканевые туфли чуть поодаль.
Когда ступаю на темный влажный камень, он кажется мне теплым. И тут я слышу сбоку всплеск, и ахаю.
Дейр уже вошел в купель? Так сразу?
Я резко оборачиваюсь, готовая увидеть самое страшное.
На мгновение Дейра с головой накрывает вода молочного цвета, а потом купель начинает словно вскипать.
- Дейр! - Я падаю на колени на камень. - Дейр! Не надо было! Говорила же, не лезь туда!
Я тяну руку, но понимаю, что не могу тут ничем ему помочь - сама умру. И тут купель взрывается ослепительным светом.
___
27.12 скидка 25% на 3 мои бытовушки:
Хозяйка заповедника Драко
В общем, год выдался прямо ух, но я не унываю. Я — современная леди, мне еще заповедник Драко поднимать. Позор мне не страшен!
Только вот генералу драконов вечно от меня что-то надо. Да и бывший муж никак не оставляет в покое.
https://litnet.com/shrt/yBgT
https://litnet.com/shrt/iz6e
Глава 47
Вспышка заставляет меня вскрикнуть и закрыть лицо рукой. Белизна заливает все вокруг, стирая даже тени. А когда свет начинает меркнуть, я, дрожа, убираю руки от лица и медленно открываю глаза.
Дейр стоит в купели по пояс, а вода вокруг него бурлит, словно в горячем источнике. Сгустки чистой энергии рождаются на его коже и отрываются от кожи, взлетают в воздух и исчезают.
От камней исходит низкое гудение. Я почти его не слышу, но ощущаю костями. Это вибрация самой магии предков, пробужденной и отвечающей на запрос. Такой сильной, что даже страшно.
Он выжил! Дейр жив.
Он стоит недвижимо, запрокинув голову, и смотрит вверх, в сияющий купол. Он улыбается не облегченно, а расслабленно, уверенно, словно и не ждал другого результата, и капли стекают по его темным волосам крупными прозрачными жемчужинами. Они бегут по испещренной шрамами спине, по рельефу мускул.
А мои мысли приходят в настоящий хаос.
Неожиданно белые искорки света начинают меняться и становятся теплыми, живыми, золотыми. Они закручиваются вокруг Дейа, а потом вихрем устремляются к моей правой кисти и касаются тыльной стороны руки. Места, где располагается моя метка истинности.
Жар в одно мгновение пронизывает меня, а потом отступает. На чистой, более неповрежденной коже, прямо на месте, где был ожог, загорается метка.
Но не та золотистая вязь, что была раньше, а что-то более сложное, с духом драконьих рун. И она не просто светится, а пульсирует в такт с золотым светом из купели, с ритмом камней, наполненная древней силой.
Я слышала, что метка истинности после купели становится дугой, но никогда не видела и не слышала, как это выражается.
Я смотрю на свою руку, на куда более величественную вязь, а потом на Дейра, что поворачивается ко мне лицом и довольно улыбается. И тут на меня наваливается жесточайшее понимание.