Наталья Буланова – Изменить судьбу. Пекло для истинного (страница 38)
Он должен стоять по правую сторону от меня, чтобы протягивать руку для рукопожатия, так как относится к военным. Но он нарушает протокол, судя по всему, из-за моей поврежденной руки. И это тоже сбивает меня с толку.
Я кладу свою здоровую левую руку ему на сгиб руки и чувствую под тканью его рубашки напряжение мускулов.
Дейр кивает отцу, и папа подает маме руку, обменивается со мной предупреждающими взглядами.
Да знаю я, знаю. Без резких движений, без глупостей.
Мы с Дейром поднимаемся по ступеням по импровизированному коридору из слуг, а потом стражи. Родители следуют за нами, и наши шаги эхом отдаются под сводами портика.
Именно здесь, у внутренних дверей, украшенных инкрустацией из перламутра и черного дерева, нас и встречает мужчина в возрасте. Он держится с достоинством, но в то же время почтительно, а его одежда свидетельствует о том, что он приближенный к императору человек. В его поклоне Дейру есть знак уважения, адресованный лично ему, а не просто титулу.
А я впервые вижу, как Дейр уважительно кивает в ответ.
Мужчина распрямляется и важно сообщает:
- Его Величество осведомлен о вашем прибытии и приглашает вас и сопровождающих лиц проследовать Мозаичный зал. Он ожидает вас там.
Просьба звучит мягко, но в ее формулировке «проследовать» слышится приказ высшей инстанции, облаченный в вежливость. Дейр лишь коротко кивает, как будто все именно так и должно быть.
Мы проходим мимо стражи вглубь дворца по тихим и солнечным галереям, выходящим во внутренние сады. Воздух здесь насыщен запахом срезанных цветов, что стоят в напольных вазах.
Когда мы останавливаемся перед резными дубовыми дверями, я не успеваю собраться с духом, как они бесшумно открываются.
Мозаичный зал оказывается просторным помещением с огромными витражными окнами из разноцветных стекол различных форм. Из-за чего свет, который падал на голубой пол, казался радужным.
Одна глухая стена была уставлена высокими шкафами с подпрыгивающими от переполнявшей их магией книгами, а стена напротив могла похвастаться огромным камином, перед которым на кресле с высокой спинкой сидел сам император.
Рошель V. Нашему владыке около сорока, и вживую он выглядит совсем не так, как я представляла. Никакой тяжелой короны, никакого ослепительно-золотого шитья. Простой, но безупречно сшитый камзол темно-синего цвета, мягкие сапоги, фигура среднего телосложения. Волосы темные, без единой проседи, собраны сзади в хвост и перевязаны темно-синей лентой.
Лицо умное, с живой мимикой, которое сейчас отражает величайший интерес. Его длинный нос, кажется, даже указывает на меня, а внимательный взгляд собирает все визуальные сведения, начиная от моей одежды, заканчивая седыми волосами.
Свиток в его руках сворачивается, а глаза загораются теплым светом, как только он переводит взгляд на Дейра.
Он встает, и по тому, как легко он это делает, без церемонной тяжести, становится понятно, что здесь, в этом зале, он не император, а человек.
Я слышу, что родители встают позади нас. Мамина юбка и папин камзол шуршат одеждой.
- Дейр, - произносит император, первым направлясь к нам, и в его голосе звучит неподдельная радость. - Ты таки являешься. И не один, как я вижу.
Я делаю глубокий реверанс, а Дейр, к моему изумлению, даже не опускает головы.
- Ваше Величество, я явился по делу, которое не терпит отлагательств, - заявляет Дейр. - Можно воспользоваться вашей купелью для истинных?
Император переводит на меня удивленный взгляд, и я вижу, как уголки его губ начинают медленно подниматься.
- Да неужели? Серьезно? Вот это да! Ха! - Император выглядит пораженным и, что удивительно, счастливым.
И теперь он смотрит на меня и моих родителей куда более внимательно. Я же чувствую, что у меня язык к небу прилип, а внутри все дрожит.
Дейр лишь слегка наклоняет голову в подтверждение. В его позе нет ни тени сомнения, лишь привычная стальная твердость.
Император Рошель V замирает на секунду, его проницательный взгляд скользит с моего перевязанного запястья на седую прядь волос, потом на напряженные лица моих родителей.
Это молниеносная, но всеобъемлющая оценка занимает всего мгновение. Затем он отводит глаза обратно к Дейру, и на его лице расцветает широкая, не скрываемая улыбка. В ней столько тепла и неподдельного веселья, что это кажется невероятным для владыки империи.
- Ха! Вот это поворот! - восклицает он, и его голос гремит под сводами зала. - Мой вечный отшельник, грозный командир Черных клинков, является ко двору не по моему приказу, и не с докладом о бунтах на границе, а с просьбой о купели? С истинной? - Он качает головой, словно не может поверить. - Дейр, только ты мог устроить такой сюрприз. Приятно, приятно… Так вот почему ты проигнорировал все мои письма с предложениями о должности военного советника? Знал, что скоро явишься с куда более веским аргументом?
- Это господин и госпожа Торн и их дочь Эйви, - Дейр представляет нас достаточно холодным тоном для такого теплого императорского приветствия.
Император делает шаг ко мне, и его манера держаться мгновенно меняется. Из радостного друга он превращается в внимательного, но доброжелательного хозяина.
- Девушка, - обращается он ко мне, и его тон удивительно мягок. - Ты, должно быть, пережила с ним настоящую битву. Дейр имеет привычку врываться в жизни, словно ураган. Позволь взглянуть на тебя.
Я не дышу. Не могу просто - все в груди спирает от неожиданности и происходящего.
Я стою прямо перед императором в столь неформальной обстановке, куда пускают только самых близких. Он настолько доверяет Дейру, что пустил с ним даже трех посторонних. Это просто удивительно!
Император не прикасается ко мне, но его изучающий взгляд ощущается почти физически. Он перечисляет так, словно кто-то записывает за ним под диктовку:
- Белоснежная прядь, боевая повязка и глаза, в которых видно больше, чем положено знать юной леди. Интересно. Очень интересно.
Император поворачивается к моим родителям, и его поклон - легкий, но исполненный глубочайшего уважения, заставляет маму ахнуть, а папу выпрямиться еще больше.
- Господин Торн, старшая госпожа Торн, младшая госпожа Торн, рад видеть вас. Я считаю себя старшим этого упрямца. Я уже и не думал, что этот день настанет. Связать свою судьбу с этим буйволом в человеческом обличье - решение, требующее немалого мужества.
Папа, к моему вечному удивлению, не теряется. Он выполняет безупречный, глубокий поклон.
- Ваше Величество, Эйви - моя единственная дочь. Мы, как родители, можем лишь надеяться, что ее избранник окажется достоин и будет оберегать ее, как зеницу ока.
Ничего себе как отец разговаривает с императором! Еще мне взглядом намекал быть осторожной, а сам открыто показал все свое отношение и сомнения. И это после того, как император представился старшим Дейра! С ума сойти.
Император задумчиво кивает, его взгляд снова возвращается к Дейру. - Слышишь, друг? Тебе выпала честь нести груз не только своей репутации, но и надежд достойных людей, - а его голосе проскальзывает смесь одобрения и старой, затаенной боли. - Ну что ж, раз нужна купель, дело непростое. Рассказывай. И опусти формальности, здесь только свои.
Он жестом приглашает нас пройти к группе кресел и диванов у камина. Дейр усаживает меня вместе с собой, родители садятся на соседний. Император же занимает свое кресло с высокой спинкой.
Дейр сухо, словно сдает как военный рапорт, перечисляет события: столкновение на празднике, метка, подозрения в адрес других претендентов (он не называет имен, и император хмурится), угрозы, поспешное сватовство, как единственный быстрый способ защиты истинной.
Император внимательно слушает, а когда Дейр упоминает мою попытку скрыть метку, его взгляд снова прилипает к моей повязке, в нем, к моему удивлению не вспыхивает гнев. Я вижу острое и живое понимание, которое меня поражает.
- Значит, вот как, - говорит император, когда Дейр заканчивает. - Кто-то знает, что ты нашел истинную и знаком с тобой настолько, что предсказал твою тормознутую реакцию на обретение пары и подсуетился первым. Поняли, что теперь у тебя есть слабое место. Впрочем, ничего нового, Дейр. Я рад, что ты быстро сориентировался, что для тебя важнее, и сделал выбор.
Чего-чего? Какой выбор? О чем, вообще, они?
У меня голова кругом от происходящего, от их разговора, от всех предшествующих событий. С каждой секундой я запутываюсь все больше. То, в чем я была уверена, становится похожим на бред. То, о чем и подумать не могла, превращается в действительность.
- Спасибо. Знал, что вы поймете меня, Ваше Величество. Так можно воспользоваться купелью?
- Нужно, Дейр. А мы пока попьем чай с господином и госпожой Торн. А то я что-то совсем забыл об этикете на радостях.
Дейр сжимает мою здоровую руку и поднимается. А меня словно к дивану приклеили. В голове проносятся мысли, заново перестраиваются предположения.
Почему император не боится за жизнь Дейра, раз он его старший? Почему Дейр так уверен, что я его истинная? Он же погибнет!
В прошлой жизни моим истинным был Искандер. Как бы не менялись сейчас события, это же неизменно.
Неизменно, ведь так?
Дейр наклоняется ко мне, приобнимает за талию и силой поднимает на ноги. Меня качает в его руках.