реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Белецкая – Случайное наследство леди попаданки (страница 4)

18

Как бы узнать, наняла ли змеища некроманта? С одной стороны, она не дура, понимает, что с проклятием шутки плохи, с другой – найти темного мага нелегко: способности уж больно редкие. А еще не стоит сбрасывать со счетов жадность Тьянмиры, ценник за работу некроманта немалый даже для богачей дье Эвиль.

Хотя, возможно, она нашла мага и заплатила ему, поэтому не боится судиться со мной. Кстати, если она получит долю Илаиды, то полностью покроет расходы на найм некроманта, да еще и дом останется.

Интересно, можно ли как-то узнать, проводились ли ритуалы изгнания бестелесных сущностей в склепе семьи дье Эвиль?

Размышляя об этом, я не заметила, как дошла до полицейского участка.

– Доброго дня! – поздоровался со мной немолодой мужчина в полицейской форме, сидевший возле стойки. – Чем могу помочь, леди…?

– Дье Эвиль, – представилась я. – Илаида дье Эвиль вдова графа Дориана дье Эвиль.

Полицейский сморщился, словно съел лимон. Все его добродушие мгновенно улетучилось.

– Вы чего-то хотели?

Надо отдать ему должное, он постарался справить с голосом и остаться вежливым.

– Да, хочу подать заявление. Два дня назад кто-то покушался на мою жизнь.

– И вы почему-то решили обратиться к нам через два дня. До полицейского участка шли все это время? – с сарказмом осведомился мужчина.

Вот это сейчас было по-хамски. Тем более, здесь я считалась аристократкой, а он лишь мелкий служащий, простолюдин. Однако устраивать скандал глупо, поэтому спокойно ответила:

– Больше суток я пролежала в бреду. Меня поставил на ноги сильный целитель. Леди Тьянмира отказалась вызывать полицию, заявила, что мне что-то почудилось. Но я уверена, что нет.

– Ваша падчерица здесь уже побывала, – раздраженно сказал полицейский.

– Это заметно, – я чуть наклонилась к полицейскому и тихо спросила: – Сильно она начальника довела?

– Она не только его довела, – буркнул мужчина, а потом уже иначе посмотрел на меня. – Шли бы вы домой, леди. Не стоит вам с ними связываться. У них больше влияния.

– Да, я понимаю. Но и у меня другого пути нет. Если уж решили меня со свету сжить, столкнув с лестницы, то ни перед чем не остановятся.

– О как…

Почувствовав, что настроение полицейского изменилось, я начала грустно рассказывать о том, как упала, как Тьянмира отказалась вызывать полицейского, как пыталась противиться, когда слуги пригласили лекаря. Все, чтобы даже недалекий человек понял, кто из нас пострадавшая сторона.

Полицейский не был похож на заядлого сплетника, но он обязательно кому-то расскажет, а через пару дней об этом станут говорить все. И сочувствовать мне, потому что Тьянмиру тут знают и не любят. Маракт – городок небольшой, характер одной из местных богачек многие на себе прочувствовали. Если с аристократами она еще блюла этикет, то простолюдинов и вовсе за людей не считала.

– М-да, дела… – пробормотал полицейский, услышав мою историю. – Но опасно все это. Знаете, что, леди, идите к начальнику, он, может, и раздражен сейчас, но, услышав вашу историю, глядишь, что-то да посоветует. Он мужик умный. Хороший, хоть и из знатных.

– Спасибо.

– И вы эта… – полицейский почесал затылок. – Простите меня, что так грубо сначала. Думал, что вы начнете…

– Вести себя, как Тьянмира, – подсказала я. – Нет, не такой я человек.

– Да вижу уже. Идемте, леди, провожу вас в кабинет к начальнику.

Мужчина кивнул одному из молодых служащих, и тот занял его место за приемной стойкой. Мы же поднялись на второй этаж, свернули по коридору, прошли мимо ряда закрытых дверей и остановились у последней с надписью: "Начальник управления полиции города Маракт: барон Чекмас дье Касабил". Сначала внутрь зашел мой сопровождающий, чтобы, как он выразился, "проверить обстановку", а потом пригласили меня.

Начальник оказался невысокого роста, среднего телосложения, с едва заметным брюшком, рыжеволосый, с густыми бронзовыми бровями и такими же усами, и бородкой.

– Вы не кажетесь наивной и глупой, – сказал Чекмас после взаимных приветствий, – и как никто другой понимаете, какая власть сосредоточена в руках Людвига дье Эвиль. И если он и его сестра пожелают, то я не в силах что-то сделать. Заявление, конечно, вы подать можете, но...

Я внимательно выслушала речь на тему: "Тут наши полномочия все. Закончились". Для меня не было секретом, почему лорд Чекмас не хочет принимать заявление. Он просто не желал влезать в разборки аристократов внутри семьи. Вот и пытается отговорить меня от противостояния с Людвигом и Тьянмирой.

– Да, я все это понимаю, но заявление все равно подам. Думаю, что копии этих документов, – я положила на стол аккуратно сложенные страницы, – вы можете приложить к заявлению моей падчерицы.

– Что это?

– Заключение двух докторов, что незадолго до смерти обследовали моего мужа. Тут есть прогнозы о состоянии его здоровья. Ни один из лекарей не думал, что Дориан проживет больше двух-трех месяцев. Он прожил восемь. И все благодаря моему лечению. Вы ведь сами понимаете, что мужа я не травила, это все наговоры, чтобы отобрать мою часть наследства.

– Это мы выясним. Иногда не все так просто, как кажется на первый взгляд, – ответил лорд Касабил.

– Что ж тогда хочу вас уведомить, что возле склепа нашей семьи стоит охрана. На тот случай, если кому-нибудь придет в голову что-то подкинуть или испортить тело или гроб. Когда будете отправлять туда группу, в ее составе должен быть маг, который может убедиться в том, что гроб не распечатывали со дня похорон.

Подобную идею подсказал мне господин Рольн. Он уже должен был договориться о том, чтобы к склепу приставили охрану. Маловероятно, что за такое короткое время найдут мага, но, надеюсь, полиция не станет особенно усердствовать в первые сутки, а то и двое.

– Значит, вы понимаете, что все серьезно, – задумчиво оглядел меня Чекмас.

– Конечно. Не хочу попасть за решетку по ложному обвинению.

– В тюрьму не посадят. Я думаю...

– … что меня отправят на исправительные работы лет так на тридцать, – продолжила я. Господин Рольн четко обрисовал ситуацию. – Тоже не особенно лучше.

– Да, хм…

– Я, наконец, могу подать заявление?

– Да, безусловно. Вот бумаги, а это бланк. Садитесь за этот стол. Секретаря пока нет на месте, так что вам никто не помещает.

Все время пока я медленно и со всем тщанием писала заявление, лорд Касабил поглядывал на меня. Сложно не сбиться при таком внимании, но я справилась. Хотя почерк не очень походил на тот, которым писала Илаида. Надеюсь, это не станет проблемой. Писать на чужом языке, несмотря на память тела, непросто.

– Надеюсь, мое заявление случайно не потеряется? – поинтересовалась я, передавая лист на подпись.

– Нет. Что вы!

Ну-ну. Порой и не такое бывает, если полиция не хочет разбираться с проблемным делом. Я быстро попрощалась с Чекмасом, и уже подошла к двери, когда лорд тихо произнес:

– Вы могли бы обратиться к дье Бохо. Возможно, они помогут.

– Дье Бохо?

Что-то о них вертелось в памяти Илаиды, но осознать не получалось.

– Они прямые конкуренты семьи дье Эвиль. Тоже занимаются торговлей лесом.

– Спасибо за совет, – поблагодарила я.

А что неплохая идея. Где там живут эти дье Бохо? Надо бы побольше о них узнать.

Глава третья. Актер

Я снова шла по улице, хотя могла позволить себе местного извозчика, но хотелось спокойно подумать. О семье дье Бохо Илаида знала немного. В памяти всплыли какие-то размытые лица, несколько заметок в столичных газетах, парочка разговоров.

Дье Бохо, в отличие от дье Эвиль, не могли похвастаться древностью рода, они всего лишь бароны, которые несколько поколений назад вышли из купцов. Но в местном бизнесе ребята, судя по всему, понимали.

За последние лет пятнадцать-двадцать, они постепенно присвоили часть лесов, на которые давно засматривался Людвиг, увели несколько крупных заказов на изготовление мебели и сумели обзавестись влиятельными покровителями. Вдобавок кто-то из многочисленных отпрысков этого рода поссорился с Тьянмирой, а еще один, обыграв в карты Людвига, через пару недель в крепких выражениях прилюдно потребовал выплатить карточный долг.

В общем, дье Бохо и дье Эвиль друг друга недолюбливали. В принципе, враг моего врага вполне может помочь, но как знать, какой счет он за это выставит. Хорошо бы посоветоваться с тем, кто знает об этих людях побольше.

Но это потом. Сейчас же я направлялась в контору Йордана Рея, мне предстояло нанять адвоката. Адрес дал мне господин Рольн. Он же немного рассказал мне о парне, который брался за подобные дела.

Йордан – талантливый оратор, он прекрасно знал законы, умел лавировать меж ними и горел своим делом. Господин Рей вытаскивал, казалось бы, безнадежные дела, придумывал неожиданные аргументы и, порой, благодаря его проницательности, полиция находила настоящего преступника.

С такими данными Йордан уже давно мог бы заработать себе состояние, но адвокат тщательно отбирал клиентов, стараясь действовать по справедливости, и очень редко работал с аристократами. Наоборот, частенько он защищал простых людей, которые противостояли знати. Далеко не все его дела заканчивались оправданием подсудимых, идти против системы рискованно, и это не гарантирует положительного результата. Тем не менее даже проигрывая, Йордан умудрялся добиться самого мягкого наказания для своих подопечных.