реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Айрис – Темная целительница для светлого мага (страница 8)

18

Часть мебели и вещей осталась на своих местах, и я заинтересованно подошла к огромному шкафу, шириной в одну из стен под верхним ярусом. Пробежалась пальцами по корешкам массивных книг, стоящих на полках. Надо же, такая бесценная вещь, как книги — и они так бесцеремонно свалены и забыты в дальнем углу замка. Выбранный мной наугад том оказался каким-то справочником по растениям, потемневшие плотные страницы покрывали витиеватые рукописные буквы и неразборчивые пометки на полях.

В соседней «комнате» нашлась печь, а шкафчики ломились от бутылок и склянок. Может, когда-то здесь жил замковый лекарь или алхимик?..

Если и так, то это было довольно давно, и изучение подозрительных банок я пока отложила. В дальнем углу нашлась небольшая каморка, куда с трудом втиснулся узенький топчан, и мне начало здесь нравиться ещё больше. Настоящая отдельная берлога, подальше от чужих глаз! Ещё и выход в сад есть: я открыла дверь запасного хода и ещё раз уверилась в том, что здесь раньше жил местный зельевар — в окружённом кустами и порядком заросшем закутке угадывались очертания бывших грядок… а это что, календула?..

Вернувшись, я деловито закатала рукава и огляделась вокруг с нахальным видом самопровозглашённого нового жильца. Так, вот эту уродливую тумбочку мы выкинем, и вон тот стул прекрасно влезет на её место…

Вариус наткнулся на меня, когда мы с Пиррой, одной из замковых служанок, вместе тащили от колодца здоровенное ведро с водой. Утреннее солнце уже вовсю светило с неба, птицы распевали свои песни, а я чувствовала себя прекрасно, отвлечённая от тревог и лишних мыслей простым и понятным физическим трудом. В постепенно отмываемом от многолетней пыли флигеле стало значительно приятнее дышать. А заодно в голове сформировалась одна внезапная, но интересная идея…

Управляющий молча обошёл лежащую около входа кучу разнокалиберного мусора.

— Госпожа Арина, вам совершенно не обязательно самой…

— Ничего-ничего, — ведро со стуком встало у входа, и я махнула рукой в ответ на его слова. — Я привыкла многое делать сама.

— Но вы гость в замке и…

Я изобразила на лице задумчивость.

— Ну, если вы настаиваете… Пусть кто-нибудь принесёт сюда мои сумки. Все, кроме той, что с серой окантовкой. Только осторожнее, там магические материалы и реагенты.

Вариус с готовностью кивнул и просиял, как будто я ему подарок вручила. Но останавливаться я вовсе не собиралась.

— И если так подумать, мне понадобится помощник. Для всякой простой работы, чтобы я и правда не занималась всем одна. Но мне нужен постоянный человек, потому что я не могу пускать в лабораторию разных людей и каждый раз объяснять им, что можно делать, а что нельзя.

— Конечно, — кивнул управляющий. — Я сейчас же подберу вам его.

— Нет нужды, — я вновь изобразила небрежный жест. — Я уже выбрала подходящего кандидата. В замке есть девушка… она живёт в одной из окрестных деревень, но, думаю, будет не против задержаться.

Как минимум у неё будет возможность небольшой отсрочки, если она захочет принять мою помощь. Глядишь, может примелькается, и после моего отъезда её вообще работать здесь оставят. Я внутренне вздохнула, вспомнив единственный спальный закуток во флигеле и смирившись с тем, что мне-то теперь точно придётся ночевать в роскошных комнатах в замке.

— Эмм… — отреагировал Вариус. — Как прикажете, госпожа.

Вот и замечательно. Я лучезарно улыбнулась ему. Вариус запереминался на месте, как будто набираясь духа для того, чтобы что-то ещё возразить.

— … госпожа!

Мы синхронно обернулись к нашему общему спасителю — веснушчатому пареньку в униформе «высшей» категории слуг замка.

— Госпожа Арина, лорд Кайрос поручил проводить вас в западный зал для совещаний.

Прозвучало это так официально, что я на мгновение устыдилась своей простой рабочей одежды и даже предприняла попытку пригладить выбившиеся из косы пряди волос. Но быстро опомнилась — вряд ли меня зовут на званый ужин, скорее всего, опять соберёмся всей толпой и будем думать, что же делать дальше.

— Ну веди, раз поручил.

Мысль, что переодеться всё-таки не помешало бы, снова атаковала меня, когда я переступила порог этого самого зала, и оказалось, что наша тесная компания пополнилась двумя новыми представителями. Представительницами.

— Арина, адепт магии тьмы, — кивнул в мою сторону Кайрос. — Велия Оден, мастер огненной магии.

Эффектная фигуристая брюнетка, поджав губы, осмотрела меня с ног до головы, причём с таким видом, как будто мы с ней соревнуемся за должность королевы бала. Знакомый типаж.

— И Филика, мастер магии земли.

Плотная и коренастая девушка с забинтованной рукой в перевязи на шее, хоть и посмотрела с интересом, но поприветствовала вполне вежливо. Уже неплохое начало.

…но меня больше волновало другое — а какое вообще отношение к происходящему имеют немалой силы два мага-стихийника? Нам источник проклятия нужно найти, через полчища медведей в местных лесах, что ли, прорубаясь?

Я коротко поздоровалась с присутствующими, и мы все окружили Кайроса, который с суровым и деловым видом стоял у огромного стола с расстеленной на нём картой.

— Итак, прежде чем мы приступим, мне хотелось бы подчеркнуть следующее — любая информация, которая касается текущего дела, не предназначена для тех, кто в это дело не посвящён, — магистр обвёл взглядом присутствующих, и, судя по тому, с каким видом его слушали остальные, вся эта речь предназначалась исключительно для меня, единственной, кто до сих пор не был в курсе. — Иными словами — она является секретной. И её разглашение будет караться по разряду государственной измены.

Глава 8

Я изо всех сил постаралась изобразить на лице такое же спокойно-понимающее выражение лица, как и у остальных. Дескать, да, разумеется, не было нужды об этом сообщать, я и так…

На самом же деле у меня по спине прошлась волна мурашек, когда я до кучи ещё и вспомнила прозрачный барьер, окруживший регион. Это что же тут творится и во что такое я ввязалась?..

Кайрос выдержал паузу, чтобы дать всем как следует проникнуться.

— На данный момент наша первоочередная задача — найти источник болезни.

— Источник? — удивилась Филика. Голос её, под стать внешности, был низким и глубоким.

— Именно так. Благодаря Арине, — я невольно приосанилась, услышав его слова, пусть и произнесённые довольно прохладным тоном, — Мы смогли лучше понять, с чем имеем дело. Алрот?

Алхимик задумчиво потёр подбородок.

— Как изначально и предположили — этот недуг явно магического происхождения. И в одном из случаев прослеживались следы, схожие с проклятием. Но без выявления первопричины снять его невозможно.

— Проклятие и навести можно, — Велия многозначительно посмотрела на меня, и стала нравиться мне ещё меньше.

— Можно, — согласился магистр. — Пока что не исключено, что это дело рук мага. Поэтому круг поиска довольно широк. Но начнём мы…

Он развернулся к столу с картой, подавая пример остальным. Я тоже подошла ближе. На огромном куске мягкой кожи был мастерски изображён весь регион. Выжженные контуры поселений, лесов, болот и других значимых мест покрывали его так густо, что почти наползали друг на друга. Краска, нанесённая поверх контуров, чуть потускнела от времени, но всё ещё помогала ориентироваться. Хотя замок я самостоятельно так и не смогла найти.

Кайрос щёлкнул пальцами — и над картой неярко засиял шарик света.

— Первые случаи, о которых известно, были здесь, — шарик скользнул над картой на манер указки. — И до сих пор это наиболее пострадавшая деревня.

— Она стоит на реке, — заметила Филика, внимательно изучив рисунок на коже.

— Верно. Но ниже по течению ни одного случая заболевания не было.

Шарик погас и вспыхнул на локоть правее.

— Второй район с заболевшими находится здесь, третий, в котором случаи заболевания были обнаружены только вчера, — шарик вновь переместился, — Здесь.

Я озадаченно разглядывала карту, пока что не понимая ровным счётом ничего, все три точки находились на значительном расстоянии друг от друга, и на первый взгляд ничем не были связаны. Но размах проблемы уже впечатлял.

— Ну…

Маги повернулись ко мне, что уверенности в себе не добавило ни разу, но я всё-таки продолжила:

— Проклятие, которое поддерживается извне, постоянно черпает энергию из источника. И если это живой человек, маг, то я ему не завидую. Да и сил у него должно быть немало.

— Согласна, этот вариант самый сомнительный, — кивнула Филика. — Зачем кому-то такое понадобилось?

— Может он отомстить за что-то хотел?.. — неуверенно протянул Белог.

— Все пострадавшие допрошены, общих связей между ними нет, — отрезал Кайрос, и светлый адепт сник. — Полностью эту версию мы не исключаем, но основной пока считать не будем.

— Артефакты? Наследие магических войн? — Велия изящно оперлась на стол, внимательно изучая пометки на карте.

Кайрос покачал головой.

— Западный Рубеж лежал далеко от сражений тех времён. В этих землях до сих пор не было найдено ни зон искажений, ни утерянных артефактов. Но, тем не менее, этот вариант пока что наиболее вероятный, до нас дошли далеко не все летописи, и что-то могло быть упущено. Плюс места здесь… — он усмехнулся. — Своеобразные.

Филика согласно хмыкнула.

— Да уж, одни разломы в Долине Водопадов чего стоят… И болота за ней. Впервые вижу такое сочетание.