Наталья Анашкина – Ее королевское пророчество (страница 15)
Уна стояла на помосте босая, в свободном белом платье, легко колыхающемся на ветру. Темные волосы рассыпаны по плечам, на шее венок из вербены.
Красивая, словно невеста.
Повисшая тишина была странной и непривычной. Вот скрипнула доска под тяжелым сапогом палача, кто-то робко кашлянул. Кажется, молодой принц.
Приговоренная к казни девушка смотрела куда-то поверх голов и устремленных на нее взглядов.
Собиралась ли с мыслями? Жалела ли о содеянном?
Анри впился в ее лицо широко раскрытыми глазами, сожалея, что не обладает такой силой, чтоб донести до Уны свои мысли.
Погляди, моя девочка! Я здесь, я пришел!
— Начинайте, — услышал он вдруг небрежно брошенное слово, слетевшее с толстых губ королевы. Несмотря на теплую погоду, та куталась в свою накидку и, видимо, желала поскорее вернуться под крышу кареты.
Народ тут же пришел в движение, загудел, как если бы сбросил морок от прекрасного видения.
Взгляд Уны беспокойно заметался по сторонам. Анри почти физически ощутил исходящие от нее волны паники.
— Последнее слово! — выдохнула она, пытаясь перекричать толпу.
Палач бросил вопрошающий взгляд на правителя, но король и в этот раз оказался безучастным к происходящему. Взор его был прикован к профилю сына, стоящего по правую руку от него.
— Начинайте, — снова повторила королева, теряя терпение.
Анри почувствовал, как земля уходит из-под его ног.
О боги! Все напрасно!
Но тут стоящий с края мужчина, который все это время увлеченно жевал большое красное яблоко, неожиданно громко выкрикнул:
— Пускай говорит! Уж больно девка красивая. — Он размахнулся и запустил в Уну огрызок от съеденного яблока. Она вздрогнула и встретилась взглядом со своим обидчиком.
Толпа одобрительно заулюлюкала, предвкушая развлечение, кто-то несколько раз пронзительно свистнул.
А Уна стояла и…
Силясь понять, что происходит, молодой маг заметил и еще одну перемену. Король наконец-то обратил свой взор на приговоренную девушку, заинтересованно подался вперед.
— Говори. Я разрешаю, — пробасил он своим низким голосом.
Анри тут же припомнил, что, по слухам, король всегда был падок на молоденьких девушек и в свое время слыл жутким ловеласом. Обиженно фыркнувшая со своего места королева подтвердила правильность его размышлений.
— Отчего вы хотите казнить меня? — громко спросила Уна, обращаясь сразу ко всем присутствующим.
— Ты же маг! Приказ короля! Ты проклята богами! — вразнобой крикнули несколько особо рьяных представителей.
— Да, я маг, — подтвердила девушка. — А король и его потомки издревле считаются
— Девочка, перед смертью тебе захотелось поговорить о прописных истинах? — усмехнулся король, масленым взглядом скользя по ладной фигурке девушки.
— Через семь лет ваш сын Грэди женится, — игнорируя насмешку короля, продолжила травница. — Долгое время он и его супруга будут ждать детей, но лишь спустя тринадцать лет родится долгожданный первенец.
Анри заметил, что слова Уны теперь звучат в полной тишине. Смех, свист и улюлюканье прекратились. Народ внимательно слушал девушку.
— Это будет девочка, — между тем продолжала она. — Славная и милая. А еще через шесть лет родится и вторая. — Уна развернулась к королю, пристально глядя в его ставшие настороженными глаза. — Это будут
Толпа ахнула и взревела подобно раскату грома.
— Что за вздор ты несешь?! — Король подскочил с места, готовый сию секунду самостоятельно привести приговор в исполнение.
— Я видела это в своем видении! И так будет! В точности, как я сказала.
Уна смотрела на бушующую толпу, гордо расправив спину и плечи, грудь ее часто и беспокойно вздымалась под тоненьким платьем.
— Эту площадь однажды назовут иначе. Площадь Перемен. И они уже начались!
— Убейте эту проклятую сейчас же! — взвизгнула раскрасневшаяся от волнения королева.
Палач шагнул к девушке, силой надавил на хрупкие плечи, одним рывком опуская ту на колени. Последнее, что увидел Анри, прежде чем закрыть глаза, был яркий отблеск от хорошо заточенного топора, взметнувшегося над тонкой оголенной шеей.
— Все, что вы только что слышали, мои верноподданные, не что иное, как клевета! — Король вышел вперед, призывая толпу к смирению.
— А что, если правда? Вдруг девка не врет? — Это выкрикнул тот же мужчина, что метнул в Уну огрызок. Он был очень высок, широк в плечах и имел пышные усы, залихватски подкрученные вверх.
— Я не стану делать исключений ни для одного мага! — отчеканил король. — Каждого ждет одна и та же участь.
— Это уже не вам придется решать! — выкрикнул из толпы еще один смельчак.
— Сын! — Король вытянул руку в сторону принца, приглашая того приблизиться. — Скажи своим будущим верноподданным, как ты поступишь, если то, что тут несла эта безумная, окажется правдой? Боги не допустят этого, но все же!
Мальчик вышел вперед на шатающихся ногах, бледный и подавленный от пережитого ужаса и смятения.
— Я, наследный принц Грэди Инганнаморте, — начал он говорить слабым, еле слышным голосом, — будущий правитель королевства Бриаль…
— Громче! — прорычал его отец, больно толкнув в спину.
— Я поступлю так, — громко произнес молодой принц, чувствуя подступающую к горлу тошноту, — как велит мне долг!
— Эй, рыжий! А ну-ка, подожди!
Анри увидел спешно шагающего за ним здоровяка с усами.
— Что вам от меня нужно? — настороженно спросил он, на всякий случай отодвигаясь на безопасное расстояние.
— Уна перед смертью просила позаботиться о тебе. — Мужчина протянул широкую ладонь парню и крепко сжал его руку.
— Вы Алистар? — пришло к Анри запоздалое понимание. Брошенный огрызок, улыбка Уны, ее «спасибо». — Стало быть, вы помогли ей сегодня?
— Я лишь обозначил свое присутствие. Ей нужно было понять, что она не одна.
Анри понуро опустил голову мод тяжестью своих мыслей.
— Тебя она тоже чувствовала, не сомневайся, — неожиданно подбодрил его Алистар.
Анри благодарно кивнул своему новому знакомому и тут же решил прояснить еще одну фразу, брошенную Уной накануне:
— А вас-то каким образом касается то, что было сказано на площади?
Мужчина прищурил глаза, задумчиво подкрутил усы.
— Да как бы тебе сказать, чтобы ты поверил? — усмехнулся он.
— Если вы друг Уны, то не станете лгать, — уверенно заявил молодой маг.
— Видишь ли, девочки, что родятся в королевской семье, — снова усмехнулся Алистар, — будут моими прапраправнучатыми племянницами.
ГЛАВА 14
СЕДЬМОЙ МУЖ
Историю о казни Уны и ее пророчестве Морриган слышала не единожды. Впервые ей рассказал об этом дядя Алистар. Затем много позже, когда главный советник стал ей близким другом, это сделал и сам Анри. Конечно, по накалу эмоций в итоге она услышала две совершенно разные истории — сухие факты от дяди против полного любви, нежности и боли рассказа от советника.
Долгое время после казни Анри сокрушался о том, что Уна скрыла главную, по его мнению, суть пророчества.
— Почему она сделала это за двадцать лет до события?!! Двадцать лет! У нас с ней было еще столько времени!
— Зерно сомнений, которое посеяла Уна, должно было дать хорошие крепкие всходы, а не слабые ростки, — философски рассудил тогда Алистар. — На это требовалось время. Она все сделала правильно. Молчание и промедление — каждодневный риск, который она не могла себе позволить. Не суди ее, парень.
Такое самопожертвование незнакомой девушки во благо народа не могло не найти отклика и в душе королевы. Морриган часто думала о ней как о сильной личности, на которую ей хотелось бы быть похожей. Тем более удивительным было осознавать тот факт, что кто-то задолго до ее появления на свет смог увидеть и предсказать рождение в королевской семье двух девочек-магов. Ее самой и Эрин.