реклама
Бургер менюБургер меню

Наталия Журавликова – Присвоенная ночь. Невинная для герцога (страница 24)

18

Позавтракав, отправилась погулять в саду. С погодой мне повезло, ветерок играл с листьями деревьев, еще даже не полностью желтых. Светило было таким ярким, что сотни “зайчиков” отражались от поверхности старого пруда.

Пройдясь по аллее, я присела отдохнуть у воды, любуясь уточками, резво скользящими по зеркальной глади.

Позади меня была дорожка для прогулок.

Неожиданно послышался хруст подошв по гравию и мелодичный женский голос.

— Рашбер, почему ты не можешь сказать, когда прибудет Макс?

— Потому, эрна Шардон, что и сам того не знаю. Его светлость вызван к королю Адаманту, и никто не знает, насколько задержится.

— А мне кажется, что-то скрываешь! — голосок стал капризным. — Думаешь, я обидела твоего хозяина и поэтому со мной не стоит говорить?

— Уверяю, эрна Шардон, отношения моего эрмина — целиком его дело.

Голос дворецкого Рашбера оставался бесстрастно-доброжелательным.

Кто такая эта Шардон?

Безумно хотелось обернуться и посмотреть на нее.

Судя по голосу, она молодая и красивая. И наверняка холеная барышня.

Эти двое остановились чуть ли не за моей спиной, продолжая беседу, а я надеялась, что моя шляпка не торчит поверх высокого резного изголовья лавки.

— И про какую гостью твердят в Ремтиллене? — продолжала неведомая мне посетительница. — Уж не она ли сейчас вжимает голову в плечи?

Так, на посмешище я выставляться не хочу. Хватит с меня.

Поднявшись, я повернулась к беседующим.

— Доброго дня, — склонила голову как можно более изысканно, — я просто не хотела мешать вашему разговору.

— Поэтому и спрятались! — девушка, стоявшая рядом с Рашбером, фыркнула.

Она была красива. Шатенка с тонкими чертами лица, гармонично сложенная и очень изысканно одетая. Наверняка представительница какого-то очень благородного дома.

— Меня зовут Клементина Шардон, — сказала она с неким вызовом, — а вы кто?

8.5

Было что-то тревожное в звучании этого имени.

Или в том, как Клементина его произнесла.

Кто она?

И тут меня молнией пронзило воспоминание.

“Только что расстался с невестой, так что постельных игрищ с тобой мне не очень-то и хотелось”, — так он сказал?

Это его… невеста?

Максвелл Коллин ничего для меня не значит.

Но почему так неприятно осознавать, что он любит эту холеную девицу и страдает по ней?

— Кажется, Макс совсееем впал в отчаяние, — ядовито протянула Клементина, оглядывая меня цепким взглядом, — вы тут надолго?

— Сколько будет угодно эрмину Коллину, — ответила я с мнимой покорностью. И очень постаралась, чтобы она выглядела именно мнимой.

— То-то он сам быстро придумал себе дела и уехал из дворца, — мелодично хихикнула красавица, — такой воспитанный кавалер, как Макс, не мог иным способом показать, как тяготит его присутствие нежеланной гостьи.

— Да, у эрмина Коллина, действительно, безупречные манеры, — кивнула я, — это видно, особенно, когда решишь сравнить его с другими людьми.

Взгляд Клементины стал оценивающим.

— Это попытка дерзости? — крылышки изящно вырезанного носика побелели. — На первый раз прощаю. Хорошо, передайте Максу, как он вернется, что заходила его невеста.

И эрна Шардон торжествующе улыбнулась.

— Насколько я помню, у эрмина Коллина сейчас нет действующей невесты, — меня вдруг понесло.

— С памятью у вас не очень! — она дернула плечиками. — Даже если я имела глупость обидеть этого прекрасного мужчину, мне хватило ума не расторгать помолвку. А хорошая ссора только лишь разогревает отношения!

— Приятно было поболтать, — Клементина чувствовала себя победительницей.

А я растерялась. Поэтому продолжила нестись по проложенной колее:

— Да, меня учили вежливо разговаривать с незнакомыми людьми. Поэтому вам и приятно.

Эрна Шардон удостоила меня испепеляющим взглядом и повернулась к выходу из сада. Я услышала, как она бормочет себе под нос:

— Нахалка!

— Провожу вас, эрна Шардон, — заторопился дворецкий.

Я смотрела им вслед и размышляла, грозит ли мне чем-то появление невесты Максвелла.

Так выходило, что может вообще ее возвращение мне на руку. Если Коллин обретет вновь горячо любимую женщину, его уж точно не будет занимать наш спор. Он не станет требовать, чтобы я отдала ему свою невинность. Зачем она ему теперь?

С другой стороны, станет ли он теперь разбираться с моими проблемами? И что будет с урожаем Медлевила?

Я поймала себя на мысли, что теперь уже очень жду возвращения герцога, слишком уж много вопросов.

Но все равно, прибытие Максвелла сумело застать меня врасплох.

Вечером ко мне постучалась горничная и пригласила проследовать в “большую господскую столовую”.

— Эрмин Коллин вернулись и желают поужинать в вашей компании, — сообщила молоденькая служанка, прямо-таки пожирая меня любопытным взглядом.

Герцог вернулся!

А я не причесана толком и платье за день примялось!

У меня теперь было два приличных наряда, но первый сразу же унесли чистить и отпаривать, как только привезли новое платье. Будто бы я по лужам в красивом богатом платье бегала, честное слово!

Из зеркала на меня глянуло испуганное бледное лицо. Как я переполошилась из-за этого… герцога!

Стыдно.

Наскоро проведя по волосам чудо-гребнем, возвращающим форму прическе и брызнув в лицо из флакона с магической пудрой, освежающей кожу, я поправила платье и отправилась на встречу с герцогом.

Большая господская столовая мне показалась бальным залом.

Посреди был огромный стол, за которым сейчас скучал Максвелл.

И зачем одному человеку такое пространство за едой?

— Арлин! — обрадовался он.

Я отметила легкую щетину на скулах герцога. Вынуждена признать, ему идет.

— Присаживайся подле меня, места много и оно все твое, — Максвелл улыбнулся, но в глазах его я увидела некоторую нервозность.

— У вас все хорошо, эрмин Коллин? — поинтересовалась я, устраиваясь напротив.

— Бывало и лучше, Арлин, бывало и лучше.