Наталия Журавликова – Брак под прикрытием. Фиктивное счастье (страница 5)
Руди извлек из шкафчика квадратную бутылку из толстого стекла, вытащил стеклянную пробку, разлил синеватую жидкость по трем бокалам. Точнее, плеснул на самое донышко.
Выглянув в коридор, позвал обслугу и заказал закуски и чай в номер.
После этого мы расселись в гостиной.
– Угощайтесь, – широко улыбнулся Рудольф.
– И мне тоже это пить? – я недоверчиво понюхала содержимое бокала. К моему удивлению, пахло чем-то свежим, приятным. Аромат неизвестных мне фруктов.
– Да, любовь моя. Ты должна это попробовать. – Рудольф смотрел так умильно, как он делает только при посторонних. Я знала, стоит Дональду Купришу выйти, глаза мужа вновь станут чужими, тон издевательским, а слова колкими.
– Правда, больше одного глотка я тебе делать не советую, больно это сильная штука, не для слабых женщин.
– А как насчет сильных дам? – спросила я, невинно улыбаясь. – Ты же знаешь, дорогой, я именно такая. Разве могла бы какая-нибудь размазня так быстро до тебя добраться? А ведь задержись я, моего суженого того и гляди, объявили бы аферистом и самозванцем!
– Кажется, тебе и запаха хватило, – сказал Рудольф, – отставь бокал, любимая.
– А знаете, мой друг, она права! – Дональд отпил мелкий глоточек и с удовольствием крякнул.
– Вчера уже распоряжение вышло, проверить списки пассажиров в Изодию, которые добираются сюда нашей корабельной компанией. Дескать, слишком долго Метлер ожидает свою вторую половину. И запросить информацию, может, вы в разводе уже или даже овдовели.
Рудольф ошарашенно на меня посмотрел.
Я подмигнула ему и тоже отпила из бокала. И у меня будто во рту фруктовая бомба взорвалась.
– Вот так, мои голубки, – продолжал Куприш, утирая слезу, то ли от умиления, то ли и его этим колимбором прошибло, как меня. Я вообще не просто говорить, я дышать не могла! Хватала ртом воздух.
– Я бы мог прийти сегодня с предписанием на выезд барона Метлера. А явился совсем с иной миссией. Мне поручено, если информация о прибытии баронессы подтвердится, определить вам наконец место жительства.
– Что? – Рудольф выглядел пораженным. – Меня, барона Метлера, наследника древнейшего рода в Пинартесе, кавалера ордена храбрости, который вручал лично наш король, подозревают в таком глупом и бесчестном обмане?
Надо же, как играет! Я даже сама за него почти обиделась. Хоть и знала, что он врет. Может, он и как барон тоже не настоящий? Орден подделал, родственников придумал.
– О, мне так неловко, – вновь смахнул слезинку Куприш, – но я не мог смолчать, дорогой Рудольф.
Мой муж картинно приложил левую руку ко лбу. А в правую взял бутыль и налил всем еще по глоточку забористого зелья. Я до сих пор не поняла, что это. На алкоголь не очень похоже, однако в голове словно ветер гуляет.
– Прекрасный, выдержанный напиток, – похвалил Куприш, – чувствуется тонкая магическая проработка.
– Это из моих личных запасов. Еще из дома привез и не выпил, ждал особого случая. – Скромно сказал Рудольф.
– И сегодня как раз такой, – заверил его Дональд, – уверяю вас, мой друг, я окажу всемерное содействие, чтобы вы получили тот шикарный дом на границе городской черты, с видом на великое Озеро.
– Неужели! – выдохнул Рудольф, и глаза его расширились. Я поняла, что жилье элитное. – Милая, в какой добрый час ты меня нашла!
– Уже вижу, дорогой, что в буквальном смысле тебя спасла! – загордилась я. И хлопнула еще глоток забористого колимбора. На этот раз у меня словно цветы в голове распустились, и райские птички запели. Интересные тут напитки.
Мужчины еще немного пообсуждали дела в посольстве и слухи в министерстве. Мне вдруг стало не очень это все интересно. Захотелось пойти примерить на себя все, что мы накупили в торговом центре. Истерзанная нервная система вопила, что ей нужно отвлечься. Еще бы, столько стресса за один день. Попасть в другой мир, угодив в вонючие лапы какого-то извращенца. Согласиться побыть замужем за бароном, пройти испытание шоппингом и под конец еще узнать, что если бы не я, Руди упекли бы вначале за решетку, а потом на родину.
– Милая, мы с метрано Купришем обсудим дела, а ты пока отдыхай, – ласково предложил Метлер, и я согласилась.
Первым делом, разобралась, как тут принимать ванну, с удовольствием намазала на себя крема, закупленные в большом количестве в отдельчике с дамскими радостями и облачилась в элегантный, мягкий и безумно удобный домашний костюм.
Затем я впрыгнула в кровать, спружинив на идеальном по соотношению жесткости и мягкости матрасе. И … задремала. Хотя совсем не собиралась этого делать.
А когда открыла глаза, обнаружила, что меня укрыли пледиком.
Рудольф же стоял, уперев руки в бока и задумчиво на меня смотрел. На мужчине был атласный халат темно-красного цвета, распахнутый на груди.
– О, проснулась! – обрадовался он. – Что ж, должен сказать, я весьма благодарен тебе за твое появление в моей жизни. И не менее восхищен своей находчивостью.
Ну конечно. Чтоб Рудольф Метлер себя не похвалил, просто невозможно!
– Я долго спала?
– Прилично. И, знаешь ли, теперь как за время укладываться на ночь. Что будешь делать теперь? Книжку почитаешь или вязанием займешься?
– Да я бы, наверное, еще поспала, – призналась я, – очень сложный был день.
– Что ж, отлично, – кивнул Рудольф, – тогда иди облачайся в ночную рубашку и приходи в постель. Я тебя тут подожду.
– Ты… – растерялась я, не зная, что и сказать, – я… э-э-э… мы будем вместе спать?
– Разумеется! – муж выглядел удивленным. – У нас же супружеский номер, кровать для семейной пары и все прочее.
– Рудольф, – я села в кровати, кажется, проснувшись полностью, – но я… я не готова к такому. Неужели ты будешь настаивать на … всем прочем?
Метлер ухмыльнулся.
– А что, я тебе не нравлюсь?
Я подавленно молчала, осознавая, что в этом мире я никто. Пешка. Игрушка в руках купившего меня мужчины.
– Расслабься, Дорит, – сказал Рудольф холодно, – я слишком себя уважаю, чтобы брать тебя силой. Близость со мной – это благо для женщины. Я очень разборчив, дорогая. Так что иди переоденься и нечего фантазировать, будто я на тебя наброшусь. Барон Метлер – не дикарь какой-нибудь.
Я отправилась выполнять его распоряжение, чувствуя странную смесь облегчения и разочарования. Ну не дура ли?
ГЛАВА 3. Новый дом
Утро было странным. Описывать в деталях не буду. Понять меня сможет только та, что сама когда-нибудь просыпалась в другом мире, уверенная, что все произошедшее накануне было дурным сном. Но вместо привычного до каждой мелкой трещинки потолка увидела нечто с претензией на средневековую лепнину.
– Доброе утро, дражайшая супруга! – услышала я прямо над своим ухом. – Ты все же не доверяешь моей благопорядочности. Поэтому твоя левая нога вот-вот окажется на полу.
Действительно, я лежала на самом краю, на спине, и таращилась в… сама не знаю, куда. Взгляд мой прыгал с затейливой люстры на бархатную портьеру, а затем карабкался по стенкам, пытаясь уцепиться хоть за что-знакомое.
Итак, я все же Дорит Метлер. Жена заносчивого и самовлюбленного барона Рудольфа Метлера, который до невозможности хотел провести год своей жизни в сказочном царстве-государстве Изодия. Поэтому на ком-то женился, оформил соответствующие документы, а потом… Что потом? Каким-то образом вновь оказался одиноким интересным мужчиной. И так бы, наверняка, жил долго и счастливо, если бы ему зад не начало припекать необходимостью предъявить супругу, чтобы получить желанную элитную жилплощадь.
– Доброе утро, – буркнула я, свесив ноги с кровати.
– Сегодня мы едем в посольство, душа моя. За обещанными грамотами на имение. Дональд сказал, что так дело пойдет быстрее. Иначе они еще пока раскачаются после празднования Новогодья.
– Вы тоже его в эти дни отмечаете? – стало мне интересно.
– Не просто в эти дни, а прямо-таки сегодня в ночь и начнем. Поэтому надо успеть потрясти этих благородных бездельников, пока они не ушли в спячку. Так что собирайся и пойдем в зал для приема пищи.
Я поняла, что предыдущие сутки питалась скудно и чуть ли не на бегу. Да мне и кусок в горло не шел. Вчера, когда ужин принесли, я к нему почти и не притронулась. Сейчас же организм требовал компенсации.
Поэтому я не стала выпендриваться. Пошла умылась, провела пару раз по волосам заговоренной расческой, купленной в лавке магических аксессуаров, и стала краше прежнего. Правда, я заметила, что с утра моя кожа выглядит свежее, чем обычно. И глаза сияют. Возможно, это действие той самой благословенной силы Изодии. Ведь даже противный Вальт мог похвастать роскошной густой шевелюрой. А продавщицы, что мне вчера помогали, выглядели так, словно им делали крайне удачную подтяжку лица. Даже у отнюдь не юной Лианны я морщин почти не заметила.
Выбрав из вороха купленной одежды самое нарядное, я предстала под придирчивые очи Рудольфа.
– Ну, вполне пойдет, – сказал он с деланным равнодушием, но я видела, как в глазах его мелькнуло чисто мужское одобрение. А на голых плечах, кокетливо выглядывающих из ярко-красного платья с белой оторочкой, взгляд Метлера задержался чуть дольше положенного.
– Накинь пелерину, не то застудишься. Зима на дворе.
Он произнес это отрывисто и как-то недовольно. И отвернулся. Ну и ладно. Через год разведусь с тобой, бука, да найду себе тут мужа получше.
Или не найду. Буду наслаждаться заслуженной свободой.