18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Наталия Шитова – Волчий клык (страница 26)

18

Чтобы пройти к воде, мне понадобилось пробраться через заросли, которых только что и в помине не было. Я раздвигала гибкие ветки с мягкими листьями, они небольно шлепали меня по щекам. Зеленоватое озеро было уже совсем близко. Я пробралась через низкий, но неожиданно густой кустарник и вышла к самой воде.

А подсветка… Это была не подсветка. В воде отражались широкие и высокие окна причудливого строения. На берегу озера стоял трехэтажный особняк. Только что его не было, и вдруг я его увидела в каких-то полусотне метров перед собой. Он тоже был со всех сторон окружен лесом. Свисающие ветви высоких деревьев словно обнимали его, скрывая от любопытных глаз.

Я часто видела такие дома в кино. Что-то похожее очень богатые люди в Европе строили для себя лет сто назад. Ранний модернизм: лаконичные линии, плоские крыши, много стекла и просторные террасы.

Здесь терраса находилась на уровне второго этажа: огромный пустой балкон, нависший над озером. Выйти на балкон можно было из помещения с окнами от потолка до пола. Из этого зала и лился свет.

Перила опоясывали балкон только с боков и немного на углах. Спереди же в средней части открывался выход то ли на короткий причал, то ли на вышку для ныряния. Для причала было, прямо скажем, высоковато, а для вышки… Ну, кто его знает, может быть и вышка. И балкон, и вынесенную далеко над водой «вышку» из воды поддерживали мощные опоры.

На балконе я увидела двоих, мужчину и рыжеволосую женщину.

Она была полураздета: брюки были уже на ней, но стояла женщина босиком, а рубаха с пуговицами спереди была надета, но не застегнута.

Мужчину ее голая грудь не смущала. Он что-то говорил, глядя собеседнице в лицо и сдержанно жестикулируя. Несмотря на то, что он был одет по морлескинскому обычаю и выбрит, Дайру я узнала сразу даже с такого расстояния.

Он договорил, выслушал короткий ответ и, отвернувшись от женщины, скрылся внутри здания. Она осталась стоять, медленно застегиваясь.

Ну, что ж. По крайней мере теперь я знаю, почему мне так нужно было именно на север. Женская интуиция, первый признак ведьмарских способностей… Теперь, если не найду подходящей работы, попробую стать местным следопытом. Райс сказал, им неплохо платят.

Райс… Как он там? Я не дотащу на себе огромную крысу, и не донесу ему воду в ладошках. Разве что Дайра выдаст мне какую-нибудь посуду после того, как я взгляну в его честные глаза и кое о чем спрошу.

Оставалось найти парадный вход в это странное тайное пристанище.

Я пошла вдоль берега, зацепляясь за ветки низких кустиков, что росли у воды. Шума я вроде бы не производила никакого, сучки не ломала, по воде не шлепала. До боковой стены оставалось уже несколько метров…

— Стоять! — раздался рядом со мной незнакомый голос. Голос был женским, но ледяным и суровым.

Я остановилась. В лицо мне ударил свет. Я не видела того, кто держит фонарь, да и фонаря в обычном смысле, скорее всего не было, очень уж странным был этот свет: я чувствовала, как он холодит мне лицо.

— Ты кто такая?.. Кто послал тебя?.. Что тебе здесь надо?.. — невидимая мне женщина жестко бросала вопрос за вопросом.

— Мне нужен Дайра, — ответила я только на последний вопрос.

Женщина коротко хмыкнула. И снова засыпала меня вопросами.

— Кто показал тебе эту дорогу?

— Никто.

— Как ты узнала, что Дайра здесь?

— Никак… Не знаю.

— Кто еще здесь с тобой?

— Я… Я одна.

— Кто послал тебя?

— Да никто меня не…

— Представься!

— Я Алиша.

— Полностью!

— Алиша Маевская.

Женщина подавила раздраженный смешок.

— Не придуривайся! Как полагается, представься: откуда, имя хозяина, уровень по общему списку! Ну, живо!

— Нет у меня хозяина. Я из-за грани. Мне Дайра нужен. Он меня знает. Мы с ним за гранью… жили вместе.

Бьющий в лицо морозный свет погас. Я увидела перед собой женский силуэт. Брюки, распущенные волосы… Быстро же она нашла меня, разглядев с балкона.

Женщина шагнула ко мне и цепко ухватила за плечо.

— А ну, вперед! Давай-давай, быстро! — по-прежнему неласково приказала она и дернула меня за собой.

Дверь оказалась недалеко. Суровая женщина втащила меня на первый этаж в просторный холл, погруженный в полутьму. Кроме широкой лестницы, ведущей вверх, здесь ничего больше не было.

Я взглянула, наконец, на свою… на своего конвоира. И поняла, что знаю ее. Хотя в отеле она была в светлом парике, но это безбровое скуластое лицо я запомнила. Нынешняя неопрятная рыжая грива мало его изменила.

— Лависа, в чем дело?! — раздался где-то наверху раздраженный голос Дайры. — Что происходит?

— А ну, — она отпустила мое плечо и кивнула на лестницу. — Поднимайся, живо!

Я пошагала вверх, Лависа за мной. Ее взгляд я почти что физически чувствовала. Она была не прочь меня испепелить на всякий случай.

Мы поднялись в просторный и такой же пустой холл второго этажа, в котором боковые стены были обычными, а передняя — стеклянной. Эта передняя стена, кажется, выходила на ту самую террасу над озером. Дверь в боковой стене была открыта, и оттуда снова раздался голос Дайры:

— Лависа, что у тебя случилось?!

— У нас проникновение, — отозвалась Лависа.

— В каком смысле? Шутишь?!

— Прости, но нет. Не шучу.

Дайра вышел из смежного помещения в холл:

— Кто ж смог…

Он увидел меня и замолчал на полуслове.

— Дайра, я выясню и приму меры, — виновато заговорила Лависа. — Я все проверю. Надо понять, можно ли здесь оставаться…

Дайра вскинул руку, и она замолкла.

Я ожидала… Не знаю, чего ожидала. По крайней мере обычной в подобных случаях широкой улыбки. Я жадно рассматривала его: все ли в порядке. В свободных брюках и простой темной рубашке он совсем не было похож на привычного мне Дайру, и выглядел усталым и слегка раздраженным.

Он потер лоб, вздохнул и мрачно произнес:

— Как ты здесь оказалась?

— Искала тебя.

— Зачем? — спросил он с легкой досадой.

Вот что можно ответить на тупой вопрос?

— Да чтобы найти!

— Но зачем?! — настойчиво и строго повторил Дайра.

Не понимая, чего именно он ждет, я выпалила со злостью ответ, который он вполне заслужил:

— Деньги на жизнь закончились!

Дайра зажмурился и даже ладонью закрылся. Потом ладонь соскользнула вниз, и на меня глянули внимательные золотые глаза.

— Как же?.. Как они могли так быстро закончиться? — серьезно спросил он. — Я же посчитал…

— Ах, ты посчитал?! Надо же! — фыркнула я. — Сче-то-вод!.. А что мне будет плохо, если ты исчезнешь, не сказав ни слова, это ты в свой расчет заложил?

Дайра нахмурился и слегка покраснел. Было видно, что ему неловко.