18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Наталия Шитова – Тайны Морлескина (страница 86)

18

Питон тоже всё понимал. Он медленно, но уверенно принялся тащить Дайру к берегу. Я последовала за ним и, когда питон, наконец, выпустил Дайру, оставив его на самой границе воды и травы, я тоже остановилась там, где ещё могла нормально дышать.

Ещё несколько секунд, и вспухшие ошмётки змеиной плоти растаяли на травке, а огромный татуированный мужчина ступил по щиколотку в воду и ладонями размером с ковши карьерного экскаватора зачерпнул меня и вынул из озера.

Он что-то сказал, но звук отдался во мне лишь болезненной вибрацией. Мужчина положил меня на траву. Я отчаянно пыталась дышать, но снова было нечем. И я, наконец-то, осознала, что для того, чтобы дышать на суше, а также слышать и нормально видеть нужно не лежать, трепыхаться и страдать, а просто вернуться в свой изначальный облик.

Это тоже оказалось неприятно. Но, во-первых, не так больно, а во-вторых – очень быстро.

Вроде бы вот уже и руки-ноги я видела перед собой нормальные, а голова всё ещё кружилась и никак было не сосредоточиться.

– … ну же, сестрёнка, очнись скорее! – услышала я настойчивый голос Косты и почувствовала, как его рука треплет меня по спине, и длинные твёрдые ногти ритмично впиваются мне где-то повыше лопаток, пытаясь расшевелить.

– Очнулась, очнулась. Не царапайся! – я, наконец, полностью овладела собой. Словно и не было тех минут под толщей мёртвой воды.

Дайра.

Он лежал рядом, неподвижный, белый, с синими губами. Я подвинулась к нему, склонилась, прилегла ему на грудь, одновременно прислушиваясь и всматриваясь.

Он не дышал. В лёгких – вода мёртвого озера. Сердце остановилось совсем недавно. Мозг ещё отчаянно цеплялся за жизнь.

– Всё будет хорошо, – прошептала я Дайре.

Я знала – чисто теоретически – правила первой помощи при утоплении, но никогда сама ничего подобного не делала. А теория тут точно не помогла бы. Но сейчас у меня были лекарские способности, на них и пришлось надеяться. Я только повернула Дайру на бок, чтобы дать воде вытечь.

Наверное, со стороны это выглядело так, будто какая-то дурочка делает трупу бесконтактный массаж. Но какая разница, как это выглядит? Только бы всё получилось.

Мёртвая вода довольно быстро покинула лёгкие. Я несколько раз проверила, чтобы ни капли не осталось. Я медленно прошла каждую воспалённую альвеолу, снимая отёк и убирая ожоги. Сердце запустилось не с первой попытки, но мало-помалу разогналось до нормального ритма сокращений.

А вот мозг очень хотел, но не мог работать в полную силу. И постепенно угасал несмотря на то, что последствия от встречи с мёртвой водой я практически убрала.

Виной этому была, конечно же, магическая атака Сильяны.

И снова я пристально вгляделась. Вроде бы ничего, никаких следов. А след должен был остаться. Наверное, он лежит где-то глубже, в слоях, незаметных обычному внутреннему зрению.

Что ж, полезем в эти глубины.

Первым делом я увидела у Дайры уже знакомую мне сеть. Но увиденное меня не порадовало. Сеть была вроде бы целой, но абсолютно мёртвой. Нити истончённые, сухие, цвета серой придорожной пыли. Поработать бы над этим, подумать, попробовать что-нибудь сделать… Но это после, сейчас важнее другое.

Оказалось, это было очень глубокое повреждение. Если бы дело дошло до вскрытия, оно бы ничего не показало, умер человек, и умер, а от чего – непонятно. Это была не материальная дыра, а разрыв энергетического слоя. Жизнь почти ушла из тела Дайры, когда я докопалась, наконец, до этого разрыва. Его надо было закрыть, а энергии – добавить хотя бы до минимума, чтобы разбудить мозг, дальше он справится сам.

Закрыть я смогла, как всегда – просто представляя то, как должно быть. С энергией получилось не сразу, но я всё же сообразила, что, когда под рукой нет хорошего источника, энергию надо отдавать свою.

А потом у меня наступил полный упадок сил и отупение. Я так и сидела на травке, смотрела, как Дайра начинает шевелиться, открывает глаза, фокусирует взгляд на мне.

– Что с тобой? – проговорил он удивлённо. – Почему ты голая?

– Купалась, – коротко буркнула я.

Дайра нахмурился, тяжело приподнялся и сел, с удивлением разглядывая себя, меня, дом с балконом и озеро. Вспомнил что-то, схватился за шею, помял, тяжело и глубоко вздохнул. Бросил взгляд поверх моей головы, и брови его поползли вверх:

– Эти откуда тут?

Я оглянулась. От дома к нам шли Ольгер и Коста. Коста уже не только надел свои штаны, но и отыскал мои тряпки. А Ольгер выглядел и вовсе феерически: его одежда – морлескинский дорожный костюм, по всей вероятности – была изодрана и испачкана кровью, а левые ухо, висок и щёку украшали глубокие параллельные царапины, кровь из которых ещё капала.

– Держи, сестрёнка, – Коста сунул мне мою одежду.

Я просто бросила её себе на колени. Вскакивать и одеваться сил не было. Да и какая разница? Никого из этих троих я не стеснялась даже сейчас, когда они все на меня смотрели. Наверное, вживаюсь постепенно в эти странные обычаи: одежда нужна для тепла, красоты и удобства, ещё иногда, чтобы статус продемонстрировать, а вот приличиями заморачиваться ни к чему.

– Поздравляю, – серьёзно сказал Дайра, когда Ольгер тяжело уселся рядом.

– С чем? – буркнул тот.

– Как «с чем»? Давненько я тебя не видел в этом обличье. Не надеялся уже.

– А, – лениво протянул Ольгер. – Это да. Сам не надеялся.

– Как смог? – уточнил Дайра.

– Потом. Долгий разговор.

Дайра отвернулся от брата и вгляделся в меня.

– Что это у тебя? – снова спросил он с тревогой и коснулся моих волос. – Чешуя? Откуда столько?

Обсуждать сейчас своё второе обличье мне не хотелось. Если уж совсем честно, я от него была в шоке. И этот шок только усиливался. Поэтому я угрюмо отозвалась:

– Так получилось.

– Да хорошо получилось! – как-то преувеличенно бодро заявил Коста.

Я посмотрела на него в упор, и он смутился:

– Я хотел сказать, удачно сложилось всё. Я под водой плохо вижу. За тобой плыл. Если бы ты не привела меня к князю Дайре, я бы сам мог его и не найти. Это благословение судьбы – то, что ты…

–… рыба?! – фыркнула я.

– Славная рыбка вышла, – уже осторожно и без лишнего энтузиазма сказал Коста.

– Может и славная. Но почему?! Я же даже запаха рыбы не выношу! А когда меня в детстве пытались рыбой кормить, такие ужасные приступы аллергии были!

– Всё правильно, – подал голос Ольгер. – Аллергия – нормальная реакция, когда заставляют заниматься каннибализмом.

– Заткнись! – возмутилась я. – Меня сейчас вытошнит!

– Это с непривычки, – деловито сказал Коста. – Во второй раз будет легче.

Я только кивнула. Да ни в коем случае не хочу я никакого второго раза. Хотя, конечно, кто ж меня спросит?

– А с тобой что? – спросил Дайра, рассматривая Ольгера. – Кто тебя так?

– Бешеная кошка, – усмехнулся Ольгер, осторожно касаясь разодранной щеки.

– Сильяна? – встревожился Дайра ещё сильнее. – Когда ты успел? Где?

– Да вот, прямо сейчас. Там, – мотнул головой Ольгер. – За домом… Я не знаю, Дайра, какие у тебя были планы на её счёт, но я обычно не оставляю в живых тех, кто убивает моего брата.

– Так она мертва? – уточнил Дайра.

Ольгер кивнул. Дайра коснулся его плеча, то ли с благодарностью, то ли, чтобы успокоить.

– Она мне никогда не нравилась, – заявил вдруг Коста. Дайра и Ольгер дружно развернулись в его сторону, и Коста, насупившись, замолчал.

– Раньше надо было это сделать, – уверенно сказал Ольгер. – Ещё когда мы с ней детьми выясняли, кто круче. Я же, как последний дурак, поддавался девчонке. А можно было бы избежать многих сегодняшних проблем.

– Многих, но не всех, – проговорил Дайра. – Не Сильяна же постоянно мешала тебе выполнять мои просьбы.

– Это какие же? – удивился Ольгер.

– Тебе каждую припомнить? Нынче вот за Алишей не уследил.

Ольгер стрельнул ледяным взглядом в мою сторону и пожал плечами:

– Из двух поручений я выбрал то, которое важнее. И ты сам это понимаешь.

Дайра мрачно насупился, но промолчал.

– А где твоя главная боевая единица? – спросил Ольгер, оглядываясь.

– Лависа? Занята глубоко в подвале, – Дайра попытался подняться, но покачал головой и сел обратно.