Наталия Шитова – Тайны Морлескина (страница 32)
А за широким окном эркера тем временем быстро сгущались сумерки. К тому времени, как Сильяна разлила нам по второй чашке чая, стало совсем темно.
Чай оказался обыкновенный, но крепкий и вкусный. А крошечные печенья, украшенные орешками и цукатами и залитые медовой глазурью, мне понравились ещё больше. Я уплетала печенье с чаем, помалкивала и слушала, как хозяйка дома и Ольгер продолжали вечер воспоминаний. Тем более, что Сильяна обратила свой рассказ не в пустоту, а лично ко мне.
Я уже поняла, что, если хочу узнать об Ольгере побольше, надо не упускать ни малейшей возможности. Сейчас появился шанс что-то услышать. К сожалению, я не поняла и половины того, чем развлекались два юных волшебника. Одно стало ясно: когда некому было их остановить, эти двое могли учинить конец света. А сейчас, рассказывая мне об этом, они перебивали друг друга, хохотали, спорили и снова смеялись. Я только жевала, улыбалась и кивала.
– Стемнело, – как бы между прочим обронила Сильяна, наливая нам по третьей чашке.
Не знаю, как воспринял это замечание Ольгер, но для меня это прозвучало как «А не пора ли вам отсюда валить?»
– В самом деле, – согласился Ольгер. – Поздно уже… Сильяна, у меня к тебе просьба. Не оставишь ли нас на ночлег?
Сильяна замерла на секунду, потом поставила чайник, уселась на своё место и непринуждённо пожала плечами:
– Всегда пожалуйста. Места в доме полно, как ты знаешь. И ты всегда можешь чувствовать себя здесь, как дома. Но Алише здесь не очень комфортно, я это вижу.
– Алиша просто волнуется за своего кота, – буркнул Ольгер, бросив на меня угрюмый взгляд.
– Ты напрасно волнуешься, – улыбнулась мне Сильяна. – С ним ничего плохого не случится, и через пару дней вы получите его назад здоровым и даже…
Она не успела закончить фразу.
За дверью лаборатории раздался грохот, сначала что-то зазвякало россыпью по плитам пола, потом рухнуло нечто тяжёлое, затем зазвенело стекло.
Мы вскочили. Сильяна бросилась в лабораторию. Когда мы с Ольгером остановились у косяка, заглядывая внутрь, всё уже стихло, только блестящая круглая миска всё ещё дребезжала, подпрыгивая на полу.
Столик, на котором мы оставили Дайру, был сдвинут, а штатив опрокинут. На столике валялся маленький окровавленный катетер, из которого торчала игла с оборванным шлангом, а на штативе всё ещё висел сосуд со снадобьем. Штатив, падая, пробил дыру в оконном стекле и застрял в ней. А на острых краях разбитого стекла я заметила прилипший клок кошачьей шерсти.
Сильяна некоторое время молча смотрела на этот разгром, потом решительно вышла обратно в гостиную, захлопнула дверь и произнесла:
– Что ж, я приберусь тут завтра. Спешить некуда. Вряд он вернётся на лечение добровольно.
– Каков же мерзавец… – прошептал Ольгер.
– Не будь так категоричен, – отозвалась Сильяна. – Уверена, у него была на это причина.
– Да, была! – раздражённо начал Ольгер. – Потому что он…
Сильяна резко обернулась и посмотрела на Ольгера с презрением:
– Ты хочешь что-то мне объяснить?! Ты наговорил мне кучу приятностей. Ты признал моё превосходство. И ты думаешь, что, взяв на руки этого кота, я не сумела распознать собственное заклятье?!
– Ах, так оно всё-таки твоё?! – зловеще усмехнулся Ольгер.
– Да, моё, – подтвердила Сильяна. – Я подобных заклятий десятки составила. В основном, по заказу.
– И кто заказал именно это?
– Княгиня Лайла, – пожала плечами Сильяна. – Твоя мать, как ты знаешь, в заклятиях – абсолютный ноль. А нужны они ей частенько.
– И ты не интересуешься, зачем это ей?
– А будто неясно, зачем?
– Тебе что, всё равно, против кого будет использована твоя магия?
– А тебе нет? – удивилась Сильяна.
– А у меня так вопрос не стоит, – процедил Ольгер. – Я заклятьями не торгую!
– Ну и напрасно! – с вызовом парировала Сильяна. – Расходятся неплохо, особенно в наше смутное время, когда правящее семейство ещё не решило толком, кому жить, кому умирать! Остальные добрые обыватели от верхов не отстают, так что спрос хороший. А мне и скучать не приходится, и на корм зверюшкам кое-какой доход.
Мгновенно вспыхнувший конфликт, казалось, будет только разрастаться, но Ольгер угрюмо помолчал, потом буркнул:
– Ладно, пойду поищу его в саду.
– Я с тобой! – я рванулась было следом, но Ольгер резко остановился и, обернувшись, поймал меня в объятия.
– Не надо, – сказал он спокойно. – Побудь с Сильяной. Найду я его или нет, мы всё равно останемся здесь на ночь.
Он опять сделал вид, что целует меня куда-то в шею. На самом деле лишь прикоснулся прохладной щекой и убежал.
– Кого он пытается обмануть?.. – фыркнула Сильяна за моей спиной.
– Может быть, меня.
– Может быть, – согласилась Сильяна. – Тебе уже говорили, что он сильный ведьмарь?
– Говорили.
– Они заблуждаются, – уверенно сказала она. – Никогда из него настоящего ведьмаря не получится.
– Почему это?
– Не знаю, – Сильяна пожала плечами с самым невинным видом. – Энергетика не дотягивает. Нет природных данных. С этим надо бы смириться, и я сто раз ему это говорила. Но Ольгер не из таких… Ладно, пойдём, провожу в спальню.
Я пошла за ней по коридорам, благоухающим цветами. В одном месте у меня над ухом оглушительно ухнула сова. В другом я споткнулась, ступила чуть в сторону и попала ногой в неглубокую лужу неизвестного происхождения. Поэтому я испытала некоторое облегчение, когда Сильяна толкнула одну из дверей и произнесла:
– Прошу. Комната совершенно обычная, не волнуйся.
Глава 20
Я переступила порог комнаты, и по обе стороны широкой кровати зажглись ночники. Не успев ничего рассмотреть толком, одно я поняла: комната в самом деле обычная.
– Спасибо, – обернулась я к стоящей на пороге Сильяне.
Она смотрела на меня без особого любопытства и без явной неприязни. Это был странный взгляд, словно она знала обо мне даже больше, чем я сама.
– Что-то не так? – уточнила я.
– Нет, всё в порядке… – задумчиво проговорила Сильяна. – Вот с невестой Ольгер, кажется, не прогадал.
– А княгиня Лайла правда хотела женить Ольгера на тебе?
Тонкие брови Сильяны поползли вверх, и она по-детски прыснула.
– Ой, какие старые байки приходят тебе в голову!
– Кому старые, а я только вчера услышала.
Сильяна покачала головой:
– Мало ли, что она хотела. Прежде, чем что-то хотеть, ей надо было спросить меня. Конечно, Ольгер – блестящая партия, но как мужчина он меня никогда не волновал. Мы с ним друзья детства, и только. И вообще, мне всегда больше нравился Дайра.
– В каком смысле нравился?
– Во всех, – отрезала Сильяна.
– Но вы же… вы же близкие родственники!
Она снова весело рассмеялась:
– Ой, ты забавная!..
Внезапно она стала усталой и серьёзной:
– Отдыхай. И ничего не бойся. Ни единое существо в этом мире не посмеет напасть ни на меня, ни на того, кто у меня в гостях. А если и посмеет, то у него ничего не выйдет. В Морлескине нет никого, кто бы мог меня одолеть. Спроси Ольгера, он подтвердит.
Сильяна повернулась и стала закрывать за собой дверь.