Натали Вайткэт – Три всадницы (страница 6)
— Знаете, — задумчиво произнёс он, — у вас очень красивые глаза. Такие зелёные… я бы сказал, цвета весенней листвы. Или, может быть, изумрудов. Хотя изумруды холоднее. А у вас тёплые.
Джоан не ответила. Но её пальцы чуть сильнее сжали револьвер.
— Забери саквояж, — бросила она через плечо.
Люси спрыгнула с лошади, подхватила тяжёлый саквояж и быстро проверила содержимое. Банкноты, пачки, всё на месте. Она кивнула Джоан.
— Всё тут.
— Отлично. Свяжите их.
Николас наблюдал, как вторая бандитка достаёт верёвку, и вдруг рассмеялся — тихо, искренне, с каким-то мальчишеским задором.
— Вы знаете, — сказал он, обращаясь к Джоан, — я ведь мог бы сопротивляться. У меня есть револьвер, и я неплохо стреляю. Но знаете что? Если эти деньги пойдут на благое дело, я совершенно не против, что меня грабят. Хоть каждый день. При условии, конечно, что грабительницами будете вы.
— Заткнитесь, — ровно сказала Джоан.
Но внутри у неё всё сжалось. Он говорил легко, с той особенной интонацией, которая заставляет женщин краснеть даже тогда, когда они держат мужчину на прицеле. И он смотрел — не на револьвер, не на саквояж, а прямо в её глаза, сквозь платок, сквозь шляпу, сквозь все её защиты.
Сара тем временем спешилась и принялась связывать кучера. Люси взялась за Николаса.
— Руки за спину, — приказала она.
— С удовольствием, — он послушно сложил руки за спиной, даже не пытаясь дёргаться. — Только не слишком туго, я чувствительный.
— Заткнитесь, — повторила Люси, но в её голосе прозвучала нотка, которую Джоан узнала — Люси от души веселилась.
Наконец, когда кучер и Николас были связаны по рукам и ногам и усажены на обочине, Джоан решила, что пора обыскать его — на случай, если при нём есть ещё оружие или деньги.
Она спешилась, подошла вплотную. Он сидел на земле, прислонившись к колесу коляски, и смотрел на неё снизу вверх. Вблизи его глаза оказались ещё более яркими — голубыми, как небо над прерией после дождя. И пахло от него… Джоан невольно вдохнула. Дорогой табак, кожа, и что-то ещё, мужское, тёплое, отчего у неё слегка закружилась голова.
— Не дёргайтесь, — сказала она, наклоняясь, чтобы проверить карманы его пиджака.
Он не дёрнулся. Он даже не шелохнулся. Но когда её пальцы скользнули по его поясу, проверяя, нет ли там спрятанного ножа, он чуть наклонил голову, и его дыхание — тёплое, ровное — коснулось её щеки.
Джоан замерла на долю секунды. Этого никто не заметил — ни Люси, ни Сара. Но она заметила. И он заметил, что она заметила.
— У вас очень мягкие руки, — тихо сказал он. — Для бандитки.
Джоан выпрямилась, отступила на шаг, и в её зелёных глазах вспыхнуло что-то — то ли ярость, то ли смущение, то ли нечто третье, чему она не хотела давать имени.
— Свяжите ему ноги крепче, — бросила она Люси. — И рот завяжите. Этот слишком много говорит.
— Зачем рот? — удивился Николас. — Я буду молчать. Честное слово. Я даже не спрошу вашего имени. Хотя очень хочется.
Люси всё-таки засунула ему в рот кляп — из чистого сочувствия к Джоан, у которой уши, даже скрытые под шляпой, стали пунцовыми.
Через пять минут всё было кончено. Саквояж с деньгами висел на луке седла Джоан, лошади танцевали на месте, чуя скорый отъезд.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.