Натали Лансон – Призванная для дракона (страница 54)
Меня посетило стойкое ощущение жертвы. Только не такой, которую вот-вот лишат жизни. Другой… такой, которую опасный хищник присмотрел для своих влажных игр, но не ловит исключительно из чувства предвкушения, с болезненным наслаждением смакуя каждую секунду до часа икс.
«Ха! Часа… Часом дракон не ограничится. Тут бы за сутки… так! Думаем о чём-нибудь другом!» — одёрнула себя, видя, как напряжённо рассматривает моё лицо Дарий.
— Надо вставать, — прошептала едва слышно, снова пялясь в потолок.
Дарий рывком поднялся первым, остановился с моей стороны кровати и протянул мне руку.
Его помощь была так же опасна, как и взгляд.
Голый торс страшно смущал. Точнее не так. Не смущал. Манил до одурения, заставляя мои гормоны сходить с ума от досады.
Как итог — я быстро сползла на край кровати сама, до боли прикусив губу.
— Лучше не надо. Сколько времени до завтрака? Я так понимаю, он будет в трапезной? Или опять Алделл запланировал романтик на публику?
Дарий поморщился, опуская руку, которой я так и не воспользовалась.
— Нет ничего публичнее официального завтрака. Платье я уже развесил для тебя. Отгладил магией… пока ты спала, — смутился под конец фразы мужчина.
Так сильно захотелось снова очутиться в его объятиях!
Моя губа снова подверглась боли. Чувствительный укус помогал мне прийти в себя. Дурацкая привычка ещё с молодости. Думала, что давно отделалась от неё, и вот вам «здрасьте»! Снова!
Не успела моргнуть, а дракон уже стоит напротив меня.
— Не делай так, — хрипло попросил Дар. Обхватил мой подбородок правой рукой и провёл большим пальцем по нижней губе, вынуждая выпустить её.
«Фух! Прям какие-то пятьдесят оттенков серого начались!»
Взяв жилистую кисть мужчины двумя ладонями, кивнула и потянула её вниз.
«Эти касания… до добра обещанные сутки не доведут!»
— Спасибо. Сейчас оденусь и вернусь.
— Обязательно, — пожирая меня глазами, усмехнулся дракон. — Без меня из комнаты не выходи. Не забывай, кто твой сопровождающий. Буду ждать в сапфировой гостевой. Застёжки на платье спереди… но если не справишься — зови. С удовольствием помогу.
Нервно сглотнув, опустила глаза. Не скромности ради. Похоти вопреки.
«Если он не перестанет так на меня смотреть, я сама на него наброшусь!»
Из изумрудных покоев ретировалась со скоростью пули.
Глава 40. Охота драконов
Платье действительно ждало меня в гардеробной.
Разглаженное, безупречное оно идеально сидело на безголовой фигуре, напоминающей наших манекенов из магазинов. Тёмно-зелёного цвета, с застёжками впереди, наряд подходил под определение «амазонка». Такие платья в XIX веке носили девушки и женщины, собирающиеся совершить конную прогулку в… в Гайд-парке, например. Единственное отличие конкретно этого наряда заключалось в том, что спереди подол был укорочен до колен. Я даже растерялась сначала. Успела привыкнуть к средневековой моде, а тут мне коленками светить предлагают. Но нет. Рядом с манекеном на небольшом стуле лежали чёрные тёплые штаны.
Так же к наряду прилагались кожаные перчатки и длинные сапоги с изящной шнуровкой.
— Ух! Какая красота!
Ускорившись, быстро умылась, почистила зубы и принялась за примерку. Не хотелось заставлять себя ждать.
И тем не менее, перед зеркалом я застряла. Крутилась во все стороны дольше, чем одевалась.
Давно я так не любовалась собой.
Что сказать? Молодость сама по себе красота. Быть молодой и здоровой — уже красиво!
«А тут ещё и платье такое…» — восхищённо улыбнулась я, подмигнув своему отражению, и вышла в гостиную.
Дарий уже ждал меня. С визором в руках. Лиля с Агатой и ребятами достигла пункта назначения и, как обещала, сразу вышла на связь.
— Бабушка! — махнула рукой внучка, счастливо улыбаясь через магический экран. — Привет! Какая ты красивая! А мы…
На «видео-звонок» ушло не меньше двадцати минут. Да, с нашего расставания всего сутки прошли, но как же я соскучилась по своей бусинке!
Внучка с восторгом рассказывала обо всём: о дороге, о необычной машине, городе дарков, который они проезжали. Девочку переполняли эмоции. Несмотря на всё это, Агата тоже соскучилась. Спросила, когда я приеду к ней.
Гриша ловко перевёл разговор. У племянника прямо талант! Он всегда находил путь к детскому сердечку, заинтересовывая на пустом месте. То, что он стал на Уграсе великим ректором, меня совсем не удивляет. Это у Гриши в крови.
Лиля заверила меня в безопасности внучки, вместе со всеми пожелала удачи, и на этом мы завершили разговор, договорившись созвониться позже, когда зарядятся кристаллы для следующего сеанса связи. Что сказать? Инновации Уграса не переставали удивлять.
— Тебе идёт платье охотницы, — заметил Дарий, открывая для меня дверь.
— Кстати! Хотела спросить именно об этом, — я с улыбкой положила руку на предложенный локоть. — Значит, платье охотницы. Вот с чем связан неожиданный выбор фасона. Всё-таки вы хотите меня приобщить к развлечениям драконов…
— Алделл настоял. Он не верит, что Тень… ну, тот, кого ты приняла за Тень во время своей прогулки. Не верит, что он отступится. Сейш Адари считает, что сегодняшняя охота — идеальный момент, чтобы либо напасть на тебя, либо украсть.
— Охота? — Я нахмурилась. Из всего сказанного Дарием, мне ничего не понравилось. — И что мы будем делать, если Алделл окажется прав?
— Да. Охота — одно из самых любимых развлечений драконов. На твой второй вопрос… у меня к тебе очень настойчивая просьба: не отходить от меня даже на метр. Я никому не позволю навредить тебе, пока дышу.
— А охота… это опасно? На кого драконы вообще охотятся?
— Обычно процесс охоты не представляет опасности. Я сейчас говорю о той охоте, которая создана искусственно, как сегодня, с одной единственной целью — развлечь народ. Однако в наших реалиях, помня о внешней угрозе, лучше не рисковать. Поэтому я и прошу тебя быть всегда рядом.
— Ты не сказал, на кого вы охотитесь…
Мы подошли к трапезной.
Мужчины в ливреях распахнули для нас двери, но Дар всё-таки успел ответить:
— На нежить. Некросов, тваргов, гаротов. Лиле нравится такое.
Я опешила, замирая позади мужчины.
«Не знаю, как там Лиля, но меня уже на слове "нежить" парализовало! Тварги, некросы? Что за кошмар?! Меня хотят с головой сунуть в фильм ужасов?!»
Путь продолжила по инерции. Моя рука продолжала находиться плену генеральского локтя, поэтому пришлось топать. Однако в остальном я была в глубочайшем ступоре.
Несмотря на то, что гостей в замке значительно поубавилось, вокруг стола, дрейфуя от одной группки драконов к другой, прогуливалось не менее тридцати человек. Только из-за этого я не стала терзать Дария вопросами о предстоящей охоте.
Заметила, что дамы, как и я, были одеты в костюм охотниц, а значит…
«Не одну меня ждёт фееричное шоу!»
Через пять минут лёгкой беседы, смысл которой заключался в хвастовстве — кто сколько истребил некросов, в трапезную вошёл император.
Алделла поприветствовали по регламенту, после чего Дарий пригласил правителя за стол.
Я села с левой стороны от сейш Адари, уступив правую линию Дарию и генералу сейш Сагай. Отец Эвана сдержанно улыбнулся, кивнув в знак приветствия.
Задержала на нём внимание.
Мужчина до сих пор оставался максимально неразговорчивым. И всё же я видела жгучий интерес в его глазах. Как будто он хочет что-то спросить у меня, но вынужден соблюдать образ грозного ледяного дракона. И это разрывает его нутро отчаянным неудовлетворением.
Завтрак прошёл как в тумане.
Я ни на чём сконцентрироваться не могла, как на этих некросах. Как иначе, когда я не знаю ни как он выглядит, ни чем он опасен?!
На таком нерве я продержалась минут десять, а потом Алделл кивнул в сторону Алгоя, и распорядитель подскочил, как ужаленный, довольно улыбаясь.
— Господа! В честь потрясающей леди Таис Его Величество распорядился устроить не только бал, но и охоту.
Элита сдержанно похлопала, но я заметила, каким азартом загорелись глаза некоторых. Как будто им предложили охоту на меня, а не на нежить.