Наиль Выборнов – Киноманьяк (страница 34)
— На Аравийском полуострове, — заметил я.
— Да? Это поэтому Лоуренс назывался Аравийским?
— Ну… — я потер подбородок. — Да?
— О как. Правду говорят: живи и учись, — Мартин поддал газу, сменил передачу, и машина трижды дернулась, да так резко, что я чуть голову о панель не разбил.
— Так что там с арабами? — снова спросил я.
— Ты с Луны свалился? Сраные арабы перестали продавать нам свою нефть из-за своих терок со сраными евреями.
— Об этом я в курсе, — сказал я, но на самом деле ничего об этом не знал. Память о мировой истории как-то выветрилась из моей головы. Я знал только то, что видел в кино.
— Ну так если ты в курсе, то не тупи и сопоставь один к одному, Джош. Нефть они перестали продавать, заводы встали, бензина стало меньше. И что тогда? Правильно, «Дженерал моторс» стали клепать недомашины, этот долбанный субкомпакт, который нихрена не едет. Эй! — пока Мартин разгонялся, место впереди занял длинный белоснежный «Кадиллак», — во гнида! Куда он прет? Половина Америки ездит на этом дерьме, и никто эту половину Америки на дороге не уважает! Вот дьявол!
— А какую ты бы машину себе хотел? — я посмотрел на Мартина. Он то и дело глядел на спидометр, словно не веря, что автомобиль может ехать так медленно.
— Я? Хочу себе что-нибудь европейское, необычное.«Лянчию», например, или «Сааб» — они на пике прогресса. А у нас сплошное дерьмо делать стали. Либо какие-то крейсеры, вроде этой яхты на колесиках, вон, — он показал пальцем на широкую задницу «Кадиллака» впереди, — либо хер пойми что. Хорошие машины остались в пятидесятых, но их уже давно гризеры пропердели. Те, которые еще от старости не померли.
Удивительное дело. Я все эти дни ходил и облизывался на почти каждую увиденную мной машину — все-таки у старых американцев было некое очарование, которое хорошо передавалось сквозь телеэкран. Я может и не помню своего прошлого, но мне ярко представляется тот сложный букет эмоций, который я испытывал, когда видел американские автомобили в фильмах и сериалах. Вроде того же «Твин Пикса» или «Полиции Майами». Это была недостижимая мечта.
Но вот передо мной сидит американец и говорит, что его автопром уже давно скатился на дно.
— А я бы хотел себе маслкар. Чтобы движок ревел и со старта сносило в сторону ближайшей обочины, — признался я. — Это очень по-американски.
— Акцент у тебя интересный, ты часом не мигрант из, не знаю, Польши? — заметил Мартин. — Ты всегда так говорил? Или я только сейчас стал замечать с похмелья?
— Я из Юты, — я пожал плечами.
— А что там, в этой Юте? Все так говорят?
— Возможно. Я в Нью-Йорке недавно, и мне постоянно говорят, что у меня странный акцент.
— Ясно. А чего ты сюда приехал? От Юты до Голливуда явно ближе, чем от Нью-Йорка. Стороны света перепутал, когда билет на самолет покупал?
Впереди загорелся красный. Мы встали у перекрестка, по которому тут же пошла людная толпа.
— Я из мормонской семьи. Отправили, типа, миссионерствовать.
Мартин молча уставился на меня, пристально, с прищуром, как бы оценивая. Видимо, боялся сказать лишнего. Все-таки он понимал, что я могу и всечь.
— Полагаю… эм… ты не особо верующий, верно?
— Верно.
— Слава яйцам, — Мартин выдохнул. — Я уже успел напрячься. Мне не нужны проблемы с… мормонами, — он сделал особый акцент на последнем слове.
— Почему?
— Потому что они записывают всех, кто им не понравился, в свои мерзкие книжки. «Ах, тебе не понравилась моя дебильная прическа, ну тогда отправляйся в Ад, сученыш, ты в списке на очередь к котлу с чертями! Мои друзья мормоны на Небесах замолвят за тебя словечко!»
Возможно, у мормонов и правда есть такие книги. Надо спросить у Кристофера. Я не в курсе.
— А тебя заботит, что они в своих книгах пишут?
— Не знаю. Вдруг это работает? Слышал анекдот смешной в тему…
Загорелся зеленый, и Мартин направил все свои мысленные усилия, чтобы заставить «Шеветту» тронуться с места. Двигатель громко заревел, словно прося о помощи, и машина дернулась вперед.
Так плохо ездить просто нельзя. В следующий раз точно мне следует сесть за руль.
— О чем это я? — Мартин переключил передачу, набрав скорость. — Ладно, неважно.
Спустя еще тридцать минут дорожных мучений и тошниловки, Мартин остановился, припарковавшись вдоль одноэтажного ресторана на отшибе бедного замусоренного квартала. Улицы здесь были широкие и полупустые, окна в некоторых домах — выбиты. Над дорогой пролетел одинокий пакет, устремившись в беспросветную серую высь.
— Тут в основном живут черные, — объяснил Мартин, — так что веди себя максимально деликатно. Нам не нужна очередная расовая война, ты понял?
— Понял.
— Знаешь значение слова «политкорректный»?
— Слышал что-то.
— Хорошо. И учти. Если вдруг что, сразу прыгай за руль, — он вытащил ключ из замка зажигания и передал его мне. — Но без меня не уезжай, окей?
— Конечно, партнер. Даже если бы захотел — не бросил бы. Ты моя единственная надежда.
Мартин ухмыльнулся, кивнул и вышел наружу, хлопнув дверью.
Мы зашли в ресторан, над которым возвышалась вывеска — «Наследие короля». Выполнена она была из дерева и подсвечивалась парочкой ламп, которые днем, понятно, не работали. Это была первая вывеска не из неона, встреченная мной в этом городе. Сразу видно, что мы выехали за пределы центра.
Дверь раскрылась, и я погрузился в атмосферу черной культуры. По-своему интересную и зажигательную, но неприветливую. Несмотря на утро понедельника, народа в ресторане хватало, и стоило нам зайти, как я тут же поймал на себе взгляды — взволнованные, озабоченные, равнодушные и презрительные. Только что стоявший шум и гам прекратился.
На мгновение я ощутил себя героем вестерна, который зашел в салун в незнакомом захолустье. У меня даже револьвер с собой есть, вот только об этом местной публике знать необязательно. Уверен, я тут не единственной, у кого при себе пушка.
Из колонок играл рок-н-ролл, к этому моменту уже несколько устаревший. Я сразу же узнал голос Чака Берри и его хит «Джонни Би Гуд». Эту песню навсегда запомнил каждый, кто хотя бы раз смотрел «Назад в будущее». Фильм, кстати, выйдет только через пять лет, и этот забытый хит моментально обретет статус бессмертной классики.
Мартина как парализовало, он не осмелился идти дальше и поднял свой портфель, прикрыв им грудь. Этим движением он напомнил мне персонажа Панина из «Жмурок», тот тоже весь фильм прикрывался папочкой.
Видя замешательство Мартина, я пошел вперед сам, подав ему пример.
Мы подошли к барной стойке. Напротив стоял тощий паренек с уставшим лицом.
— Вы из инспекции, да? — обреченно начал он.
— Нет, нам сказали, тут проходят пробы в кино, — ответил Мартин.
— Проходят. Вам туда, — он махнул рукой в сторону двери у музыкального автомата, — там лестница наверх, выходите на крышу.
— Спасибо, приятель, — сказал я. — А можно зубочистку взять?
— Да, конечно.
Я взял с подноса из кучи огромных зубочисток одну и двинулся к двери. И хотя она располагалась недалеко, эти пять метров показались мне очень длинными и изнуряющими, потому что я не переставал ощущать взгляды в спину.
По лестнице мы поднялись наверх, толкнули еще одну дверь и оказались на крыше.
Между двумя коробами вентиляции стояла толпа мужчин. Они что-то весело обсуждали и курили. Никаких камер и другого съемочного оборудования я не заметил.
— Эй, Реджи! — крикнул Мартин, махнув рукой, — Реджи!
Толпа расступилась, и навстречу нам вышел высокий негр, весь хорошо сложенный, но при этом с выпирающим круглым животом, на котором натянулась рубашка с изображением цветов. За ухом у него торчала сигарета.
— Марти, мой дорогой кинобрат! — они пожали друг другу руки. — А это твой белый монстр?
— Джошуа Клейтон, — поздоровался я и тоже пожал его руку. — Хочу играть в твоем фильме, мистер Реджи.
— Да, если пробы пройдут хорошо, я возьму тебя. И буду очень рад, когда ты будешь называть меня так. «Мистер Реджи», — сказав это, он широко улыбнулся и провел рукой по воздуху, словно рисуя вывеску собственного бренда. Я увидел щель между его большими белоснежными зубами. — Будешь называть меня «мистером», потому что твоя белая задница станет моей, и я буду гонять тебя по площадке, как твои предки гоняли моих на плантациях.
— Я не уверен, что мои предки… — начал я.
— Да ладно тебе, расовая справедливость еще никогда не давалась так легко. Скажи спасибо, что я не требую с тебя репараций! Ха-хах! — Реджи всерьез рассмеялся со своей шутки. И хотя ничего смешного я не услышал, его смех оказался настолько заразительным, что я тоже засмеялся. Один только Мартин стоял молча и неподвижно, как статуя.
К нам подошли остальные люди. Мне протянул руку один из них, мужик с расстегнутой рубашкой, оголявшей его дряблое тело. Он не был толстым или худым, скорее, он был никаким.
— Самсон, — сказал он наигранным басом, стараясь подчеркнуть свою крутизну, вот только я ничего крутого в нем не ощутил. Он даже выставил вперед грудь, и это только рассмешило меня, потому что мышц в ней не было.
— Джошуа, — ответил я с вызовом в голосе. Дал ему понять, что на меня его понты не действуют.