Надежда Белоокая – Мы ждём Андерсена/ Лабиринт БРЭД & БЭРРИ (страница 2)
Ветер старался не дышать
,он боялся, что дети замерзнут от его дыхания и уйдут. Но когда бедную Элизу посадили в темницу, он не выдержал и разбушевался. Он хотел полететь и снести все темницы мира.
– Дочитаем дома? Ветер поднялся, – брат хотел закрыть книгу.
– Нет, нет, мне не холодно. Может быть ветер тоже хочет послушать. – ответила девочка, стараясь не дрожать.
Вечером этого же дня Ветер рассказал всем, кого встретил об Элизе и ее одиннадцати братьях. Плакучие Ивы даже прослезились больше обычного. Лягушки так переживали, что попадали в обморок. Реке пришлось окатить их водой.
Так продолжалось несколько дней. Иногда Мальчик читал сестре даже несколько сказок, если они были короткие. Ветер тихонько лежал у их ног и больше не выдвал своих эмоций.
Потом он летел к Реке, где его с нетерпением поджидала компания слушателей.
И вот однажы дети не пришли. Ветер прождал их до самого вечера. А потом полетел к их дому. Красная ленточка в ветвях Липы была на месте. Он потрепал ее ветви, проверяя крепко ли она держится. Сердце Липы затрепетало.
– Я ему нравлюсь. Он почти обнял меня. Ветер облетел дом, заглянул в окна. Но ничего не смог разглядеть.
– Прекрасная дева, – обратился он к Липе, – не видела ли ты сегодня двух детей из этого дома?
У Липы от смущения пропал дар речи.
– Ах, – только и смогла вымолвить она
– Я беспокоюсь, не заболели ли они.
"Какой он заботливый. И он любит детей"– подумала Липа, кокетливо играя ленточкой.
Наконец она ответила
– Нет, нет.. Не беспокойтесь. Дети уехали домой.
– Как? А это разве не их дом? – сник Ветер.
– Сюда они приезжают на лето. Здесь живут их бабушка и дедушка. Когда-то они посадили меня, с тех пор.. – ударилась в воспоминания Липа. Но он перебил её.
– А где их дом?
– Не знаю. Где- то на севере. Или на юге.
Ветер в отчаяньи подул так сильно, что сдул ленточку и липовых ветвей.
– Андерсен, Андерсен, – воскликнул он и полетел в поле, чтобы все обдумать.
– Ах, какое замечательное у него имя – Андерсен Андерсен. Подай-ка мне подарок моего друга, я обронила его, – царственно обратилась Липа к Галке, сидящей у неё на ветке.
В поле Ветер дал себе волю. Он носился без остановки, пока не раздались строгие голоса
– Вот ты где?
– Ты что же забыл о своей учебе?
–Мы с ног сбились, ища тебя. – Пора отравляться в Исландию.
Братья Ветры окружили его.
И не дав ему даже слова сказать, старый северный брат понес его на Север.
Всю дорогу Ветер молчал и вспоминал истории, которые узнал из книг, шепча их про себя, чтобы не забыть.
Когда они пролетали над городами и деревнями он заглядывал в окна домов, надеясь на то, что увидит в одном из них Мальчика и его сестру.
А проносясь над пустынными землями, он упрямо продолжал шептать слова сказок.
– Что ты там бормочешь? – спросил его старший брат.
– Ну, так и быть!.. А ты знаешь, где Лапландия? – Ветер как раз вспомнил
"Снежную Королеву"
А старший решил, что он задал ему вопрос.
– Скоро, скоро будем пролетать Лапландию. Сейчас мы летим над Данией.
– Ах, Дания! Брат позволь мне задержаться на несколько минут, – Ветер умолял.
– Да зачем тебе сдалась эта Дания? – сердился брат, – мы и так задерживаемся.
Но всё же уступил младшему, строго-настрого наказав ему побыстрее его догнать.
Ветер пронесся над Копенгагеном, Оденсе, Гростеном. Обнял статую Андерсена, поцеловал Русалочку, помахал памятнику Диким Лебедям, покружил над Дюймовочкой, Стойким оловянным солдатиком. И пролетел мимо Девочки со спичками, боясь ее застудить.
– Я расскажу, что видел вас, когда вернусь на Реку. Там все вас знают и любят, – и Ветер помчался догонять брата.
Но по дороге всё же задержался в Лапландии. И теперь ему предстояло учиться всем премудростям северных ветров всю долгую зиму.
А что же происходило на Реке? Все слушатели Ветра долго ждали его, и любое дуновение других его собратьев, они принимали за Андерсена. Да, они так и называли его. Но пришла осень, за ней зима, и все они уснули, так и не дождавшись своего Ветра. Липа тоже спала под снежным покрывалом, ей снилось, что Андерсен Андерсен подарил ей фату невесты. Мальчик и Девочка весело провели Рождество и каникулы, да и всю зиму. К лету они снова собирались к бабушке и дедушке.
Весна нагрянула рано, снег сошёл в считанные дни. Солнце грело во всю. Река скинула ледяное одеяло, проклюнулась Трава на высоком береге, Ивы выпустили нежные листочки, выполз Старый Уж, Лягушки повыскакивали на камни.
В заросли кустарника прилетел Соловей.
– Дружок, – зашептали ему Ивы, ты был в Китае?
– Раскважи, раскважи есть ли у китайского императора лягушки в саду?
Соловей удивился
– Я не был в Китае, – ответил он. Потом посмотрел на них всех и спросил
– Что это такое с вами происходит? Вы что тут все собрались?
И они хором ему ответили
– Мы ждём Андерсена.
Новая жизнь Матильды
Старая духовка вздыхала. Даже для неё в кухне было жарковато. Через открытые окна лился теплый июньский воздух. Хозяйка только что вынула из духовки пирожки и оставила дверцу открытой, чтоб она остыла. Чайник, стоящий на столе напротив неё, печально выпустил облачко пара и сообщил ей:
"Матильда, знаешь, что хозяева купили новую духовку? И её сегодня привезут. Они сказали что ты стала плохо печь. Я слышал, как об этом говорили на террасе за чаем". Имя Матильда дала духовке хозяйская дочка – девочка с двумя тоненькими косичками. Она всегда благодарила духовку за вкусные пирожки, ватрушки и разные другие блюда, которые духовка выпекала и запекала для хозяев. Надо сказать, что она всегда очень старалась.
Но к сожалению, Матильда была очень стара. И в последнее время у неё не хватало сил на то, чтобы сделать пирожкам золотистую корочку.
А иногда она рассеянно давала подгореть им снизу.
Матильда знала, что хозяйка сердится на неё. Много раз, вынимая пирожки из духовки, она раздосадованно восклицала : " Ну что с тобой делать! Снова не пропекла!!! " Или :" Опять подожгла мне пироги".
Матильда чувствовала себя виноватой, но ничего не могла поделать, как ни старалась. За окном раздались голоса и шум. Привезли новую духовку. Занавески на окне заколыхались и зашептали
– Привезли, привезли.
Матильда печально вздохнула. В кухню вбежала девочка. Сейчас косичек у неё не было, тёмные блестящие волосы падали на плечи. Она присела рядом с духовкой, погладила её по тёплому боку и сказала :
– Не беспокойся, милая Матильда, я не дам тебя увезти.
У Чайника из – под крышки скатились две капли – он растрогался и всплакнул.
В подставке для столовых приборов звякнуло, ложки и вилки хотели зазвоноплодировать девочке, но потом постеснялись. Занавески, казалось, шевелил ветерок, но на самом деле они махали Матильде. Все в кухне любили духовку за её тепло . И девочку тоже любили, она всегда была добра и бережна ко всему что её окружало.