Мустай Карим – Урал грозный (страница 53)
Над шорохом травы
В то утро землю облетел
Тревожный клич Москвы.
Недолги сборы. Путь далек.
Труба зовет звеня.
Джигит проверил свой клинок
И оседлал коня.
Джигитам был неведом страх.
Мы рвались в бой скорей.
Блестели слезы на глазах
У наших матерей.
А день был зноен и хорош.
И оседала пыль
На вызревающую рожь,
На голубой ковыль.
4
Как далеко моя земля,
Любимая навек.
Там солнце вышло на поля
И растопило снег.
Как шел моим родным местам
Весны цветной наряд.
Сегодня даже не цветам —
А камню был бы рад.
Но голубь родины моей
Махнул тугим крылом.
И громче грома батарей
Ударил первый гром.
На поле боя в третий раз
Судьбой приведена
В огне, в дыму встречает нас
Военная весна.
В полнеба зарево встает,
А трудный путь далек.
Мой верный конь не устает,
Не тупится клинок.
5
Орудий грохот. Едкий дым
Сползает по горе.
Звезда над лагерем моим,
Атака на заре!
Копытом иноходец бьет
По ледяной коре.
Не спят джигиты, каждый ждет —
Атака на заре.
Клинок отточенный со мной
В узорном серебре.
С победой я вернусь домой.
Атака на заре!
1944
Перевод М. Дудина
ЦВЕТЫ НА КАМНЕ
Ты пишешь мне в печали и тревоге,
Что расстоянья очень далеки,
Что стали очень коротки и строги
Исписанные наскоро листки.
Что дни пусты, а ночи очень глухи,
И по ночам раздумью нет конца,
Что, вероятно, в камень от разлуки
Мужские превращаются сердца.
Любимая, ты помнишь об Урале,
О синих далях, о весенних днях,
О том, как мы однажды любовались
Цветами, выросшими на камнях?
У них от зноя огрубели стебли,