реклама
Бургер менюБургер меню

Мстислав Коган – Баннерет (страница 11)

18

— Кстати, — Пешик отёр усы тыльной стороной ладони, — Коль скоро вы из Деммерворта, нет ли оттуда каких вестей? У меня там брат в городской страже служил, да вот так вышло, что от него уже полгода ничего не слышно. До нас, конечно, доходили разные слухи, да из первых рук то оно всяко надёжнее будет.

— А какие слухи до вас доходили? — поинтересовался я, не забывая налегать на похлёбку. Зараза оказалась на удивление вкусной. Настолько, что мне, похоже, придётся обнаглеть и положить себе добавки.

— Чудные, — пожал плечами староста, — Говорят там настоящая война была. Здешний епископ со святым воинством на ихнего лорда войной пошли. Да так, что все городские улицы кровью залили. А дальше началось и того хуже. Епископ захватил власть, и полетели головы. Сначала они жгли пойманных магов. Затем тех, кто был хоть как-то с ними связан. После перешли на учёных мужей. А затем и вовсе — травников и знахарей. Какой-то кошмар, одним словом.

— Звучит так, будто вы это не одобряете, — скептически заметила Айлин.

— Конечно, — кивнул староста, — А кто в здравом уме будет такое одобрять? — он снова наполнил свою чарку, — Нет, конечно, нельзя сказать, что магов мы тут сильно жалуем. Много беды нам от них было в своё время. Ну, вы и сами, наверное, знаете. Чудища из леса эти, упыри, вурдалаки, духобабы. Но и добра нам от них тоже было немало. Один скотину от падежа спас, другой как-то в особо засушливый год посреди лета дождь вызвал. Спас нас от голодной зимы. Третий помог с бандитами сладить… — мужик замолчал, уставившись в потолок и размышляя над сказанным, но затем всё-таки добавил, — А так, чтобы знахарей и учёных мужей убивать, это вообще уже за гранью мыслимого.

Вот те раз. А я то думал тут везде к магикам херово относятся. Однако, как выяснилось, бывают и исключения. Впрочем, не стоит пока обольщаться. Слова — словами, а вот на их дела ещё надо будет посмотреть. Никогда нельзя исключать варианта, что это всё проверка. Ложь, призванная заманить нас в ловушку.

— А с орденом у вас не было разногласий по этому вопросу, — поинтересовался я, отламывая себе большой ломоть свежего хлеба.

— А то, как же. Были, конечно, — кивнул Пешик, — Пришли к нам в деревню со столицы, значица. Отряд, человек в двадцать. Сказали, мол, церковь тут организуем. Будем учить вас свету истинной веры. А на следующий день схватили нашу целительницу — Енью, и нашего старьёвщика — Ульва. Странный, конечно, паренёк. Всё лазал по старым руинам времён расцвета магов, собирал там всякие побрякушки, потом продавал их в своей лавке. Странный, вот только зла он тоже, значица, никому не сделал, — староста покрутил ус, переводя взгляд то на меня, то на Айлин, — Они их сжечь хотели у всей деревни на глазах. А мы что могли сделать? Нет, у нас конечно есть своё ополчение. Человек сорок. Вот только куда им до натасканных вояк. Мда, — Ну мы и попросили мы их до завтра подождать. Мол, пусть подумают, что сказать на божьем суде, прежде чем туда отправиться. А самих храмовников пригласили в корчму, мол, и отдохнуть с дороги, и отметить очищение деревни от скверны еретиков. Вот только еду мы им того. Отравили. И когда эти святые козлоёбы слегли, каждому из них вскрыли глотки, — ложка с варевом замерла на полпути к моему рту. Хотел было переспросить, правильно ли я расслышал сказанное, но мужик продолжал, как ни в чём ни бывало, — Тела сожгли. На том самом костре, на котором они хотели спалить нашу знахарку. А кости — выкинули за частокол. Думали, их собаки растащат, да и те этим говном побрезговали, — он замолчал и удивлённо посмотрел сначала на меня, а потом на Айлин, — Да вы кушайте-кушайте. Вы нам не угрожаете, так что вас-то травить пока незачем.

— Шуточки у вас, — покачала головой Айлин. И с ней в этом трудно было поспорить. Казалось бы, очень милые на первый взгляд люди, а на деле… С ними надо держать ухо востро как минимум.

— А на их поиски никого не присылали? — поинтересовался я, всё-таки донеся ложку до рта. Даже если похлёбка отравлена, то всё равно уже поздняк метаться. А так хоть помру с полным желудком.

— Да куда там. У них же эта… чума там, в столице значица случилась, — Пешик задумчиво почесал затылок, — Не знаю, как они её там называют. То ли пепельная хворь, то ли чёрная смерь. В общем, всех орденцев туда сейчас призывают. Через нашу деревню уже несколько отрядов прошло. Но нам они вредить не пытались, так и мы их не трогали. Ну, вы мне что-то зубы заговорили совсем, а сами сидите и помалкиваете. Так есть какие вести из Деммерворта то?

Зараза. А быть может так статься, что мы грохнули его брата. Сомневаюсь, что он будет рад таким раскладам. Значит, надо подбирать слова как можно осторожнее.

— Мы почти ничего не знаем, — пожал плечами я, — Свалили из города, как только началась вся эта херотень. Мыж наёмные мечи, а не самоубийцы. Разбойников прижать, охраной поработать, тварей лесных шугануть — это завсегда пожалуйста. Но лезть в разборки сильных мира сего — увольте. Монету с этого не поимеешь, а вот проблем наживёшь будь здоров.

— Ну, что-то же вы слышали. Может, видели? — продолжал настаивать Пешик.

— Только совсем уж небылицы, — не стал отпираться я, — В которые поверить можно только на пьяную голову. Поговаривали, что ради того, чтоб свергнуть Де Валлона, местное духовенство снюхалось с магами. Представляешь…

— С трудом, — покачал головой староста, — Но с этих ублюдков и такое станется. Они ж это… На самом деле, срать они на богов хотели. И на магов тоже. С самой высокой колокольни. Им власть подавай. Королевская, то нынче слабая, вот и развелось тут всяких, выгрызающих себе кусок пожирнее.

— А видели… — я задумчиво почесал подбородок, делая вид, что пытаюсь вспомнить происходившее, — Дым над городом. Такое чувство, будто горел целый квартал. Ну, мы тогда уже поняли, что затевается что-то нехорошее. Там и до этого то была атмосфера напряжённая. То старосту убьют, то заварушка какая-то в пригороде, то вдруг заговор какой-то среди стражи найдут. Собрали манатки, погрузились на телеги и отбыли.

— Разумно, — кивнул Пешик, — Хоть и жаль, что рассказали вы немногим больше, чем приходившие до вас. Кстати. Не сочтите за дерзость, сир рыцарь…

— Не надо ко мне на «сир», — улыбнулся я, откладывая ложку, — Да и на «вы» тоже не нужно. Лучше по-простому, как мужик с мужиком.

Пешик немного помолчал, а затем одобрительно хмыкнул.

— Добро. Но пока на вы, так как вопрос у меня к вам обоим, — староста внимательно посмотрел сначала на меня, а затем на Айлин, — Просто праздное любопытство, ничего такого. Хотите — можете не отвечать.

— Да уж ответим, как сумеем, — кивнул я, прерывая длинную тираду мужика. Он изо всех сил старался показать, что задавать ему этот вопрос, вроде как неловко, но актёр из него был такой себе.

— С самого начала хотел спросить. А вы собственно, друг другу то, кто будете?

Вопрос застал меня врасплох. Несколько секунд я тупил, пытаясь понять смысл услышанного, а затем покосился на Айлин. Девушка тоже замерла в ожидании, внимательно глядя на меня.

Твою то мать. Проще было бы ответить на вопрос, сколько человек я убил за время своего путешествия, чем на этот. Ну и что мне ему ответить? Что она — лишь солдат в моём отряде. Это будет не совсем так, да и потом Айлин справедливо обидится. Что мы просто случайные попутчики? Поначалу быть может, а сейчас, после того, как мы проделали такой путь бок о бок и несколько раз спасли друг другу жизнь… Зараза. Да я и сам то толком не понимаю. А тут… Придётся очень аккуратно подбирать слова, что б и девушку не обидеть, и Пешику лишнего не разболтать. Хер его разберёт, ради чего он всё это выспрашивает.

— Мы путешествуем вместе, — пожал плечами я, — Не раз вытаскивали друг-друга из самой чёрной жопы. Как-то так.

— Понятно, — староста задумчиво пожевал ус, — А…

— Может, мы всё же перейдём к делу, — раздражённо бросила девушка. Похоже, я всё-таки промахнулся. Хотя, может ей просто не понравилось, что Пешик заинтересовался этим вопросом, — Почему караван не может двинуться дальше. И что за безликих тварей мы видели там, в лесу?

После этих слов Пешик заметно побледнел. Он посмотрел на меня, потом перевёл взгляд на девушку.

— Безликие твари… — его голос заметно дрогнул. А сам староста сгорбился, сжался и как будто постарел на несколько лет.

— Похожи на людей, — кивнула Айлин, — Только кожа совсем белая, лицо как будто заросло чем-то, тощие руки, пасти вместо ладоней.

— Сначала мы наткнулись на повешенный труп одной из них в лесу, — продолжил я, — А затем… Ониначали преследовать наш караван. Близко не подходили, но всегда крутились где-то неподалёку. Что это…

— Это то, — мрачно покачал головой Пешик, — Что королевские силы должны были выкорчевать много лет назад, ещё до этой войны. Культ безликих. Порождения Альвора Ужасного. Могущественного колдуна, который когда-то давно жил в этих землях. Когда церковь пылающего клинка начала набирать силу и впервые посягнула на наши края, ему потребовались шпионы, которые бы могли предупредить его о приближении врага. Незаметные, способные втираться в доверие к кому угодно, но самое главное — подменять собой настоящих людей. Колдун надеялся дать ордену бой. Думал, что если будет убивать, а затем заменять высокопоставленных офицеров ордена на своих марионеток, у него, рано или поздно, получится развалить всю церковь. Но для этого нужны были особые марионетки, — староста покрутил ус, внимательно посмотрел на меня и продолжил, — Он начал похищать крестьян. Похищать и менять их, превращая в этих тварей. Не знаю, что у него пошло не так. Легенда об этом умалчивает, а самому мне не довелось быть свидетелем тех событий. Должно быть твари сумели вырваться из под его власти и сожрали засранца. А после — устроили себе гнездо в его усадьбе, периодически выходя оттуда на охоту. Без контроля они превратились в обычных, хищных зверей.