реклама
Бургер менюБургер меню

Мосян Тунсю – Благословение небожителей. Том 1 (страница 16)

18

– А дотронуться рискнёшь?

– Почему бы и нет! – фыркнул Сяопэн и погладил девушку по щеке. Кожа её оказалась на ощупь гладкой и шелковистой, и он, как зачарованный, вновь потянул руку.

Се Лянь не мог и дальше безучастно смотреть на это и собирался остановить Пэна, но тут подбежала Сяоин.

– Не надо! – взмолилась она.

– Не путайся у мужчин под ногами! – с этими словами Сяопэн отпихнул её, да так сильно, что девушка полетела на пол.

– Вы навлечёте на себя гнев Небес! – настаивала она, поднимаясь на ноги.

– Да чтоб тебя! Лицо уродливое, а слова и того хуже! – вспылил Сяопэн.

Он выругался и, очевидно, собирался толкнуть её снова, но Се Лянь успел отдёрнуть девушку назад. Сразу после этого раздался треск, и Сяопэн воскликнул:

– Кто меня ударил?!

Принц посмотрел на юношу и увидел, что у того на затылке зияет рана, из которой сочится кровь, а на земле рядом валяется камень. Сяоин застыла и торопливо принялась оправдываться:

– Простите, простите. Я… нечаянно, от испуга…

Что бы она там ни говорила, никто ей не поверил: камень прилетел из окна совсем с другой стороны. Люди дружно обернулись в ту сторону и успели заметить, как снаружи мелькнула тень человека.

– Это он! Тот урод с забинтованным лицом! – завопил Сяопэн.

Се Лянь, передав Сяоин на попечение Нань Фэну, сделал пару шагов вперёд, резво перемахнул через подоконник и бросился в сторону леса. Несколько других смельчаков последовали за ним.

Однако, достигнув опушки, Се Лянь внезапно ощутил запах крови. Почувствовав неладное, он остановился и крикнул:

– Стойте!

Но в пылу погони никто не стал его слушать. «Вот ты и стой, а нам награда нужна!» – завопили люди и, не сбавляя скорости, ринулись в чащу. Остальные вышли из храма и, увидев, что Се Лянь остался на опушке, столпились вокруг него, выжидая. Вскоре до них донеслись истошные вопли, и из леса показались тёмные силуэты тех самых смельчаков – нетвёрдой походкой они брели обратно. Мужчины похолодели от ужаса: в свете луны стало видно, что их товарищи с ног до головы залиты кровью.

Потеряй человек столько крови, он упал бы замертво, но они, подобно призракам, упрямо продвигались вперёд, шаг за шагом приближаясь к перепуганной толпе. Люди в панике пятились и отступали, пока все не сгрудились позади Се Ляня. А тот поднял руку и сказал:

– Спокойно. Это не их кровь.

Мужчины забормотали:

– Не наша… Она…

На едва различимых под слоем крови лицах отпечатался ужас. В лесу, откуда они только что вышли, царила кромешная тьма – не видно ни зги! Се Лянь взял в руки факел и сделал несколько шагов вперёд, держа его перед собой. Что-то закапало сверху, и пламя задрожало. Се Лянь посмотрел сначала на огонь, затем задрал голову и наконец подбросил факел высоко вверх.

За те несколько секунд, что огонь освещал деревья, люди успели отчётливо разглядеть длинные чёрные волосы, мертвенно-бледные лица, изодранную военную форму и руки, болтающиеся из стороны в сторону.

Больше сорока мужских трупов раскачивались в воздухе на разной высоте, подвешенные к деревьям вниз головой. Когда бы ни была пущена кровь, она ещё не высохла и продолжала капать на землю. Перед крестьянами раскинулся лес трупов, в котором шёл кровавый дождь.

Местные жители, отправившиеся на гору, были не из робкого десятка, но увиденное никак не укладывалось у них в голове. Люди оцепенели от ужаса; никто не проронил ни слова. Когда Нань Фэн и Фу Яо подошли и посмотрели на открывшуюся картину, лица обоих застыли.

– Зелёный Демон.

– Действительно, похоже на него.

– Не ходи туда, – обратился Нань Фэн к Се Ляню. – Если это он, быть беде.

– О ком вы говорите?

– Он почти «непревзойдённый», – ответил Нань Фэн.

– Что значит «почти „непревзойдённый“»? Немного не дотягивающий до этого ранга? – в недоумении переспросил принц.

– Верно, – подтвердил Фу Яо. – Зелёный Демон во дворце Линвэнь считается «свирепым», граничащим по уровню силы с «непревзойдённым». Такие вот леса с подвешенными трупами – его любимая забава. Можно сказать, этим и знаменит.

Се Лянь подумал: «Бессмыслица какая-то. Либо „непревзойдённый“, либо нет. Не бывает же „почти вознёсшихся“ или тех, кто „вот-вот вознесётся“. Это „почти“ только всех путает».

И тут он вспомнил, как незнакомец вёл его по лесу, а дождь стучал по раскрытому зонту… Неужели он защищал его от капель крови с мёртвых тел? Се Лянь ахнул.

– Что случилось? – тут же спросили духи войны.

Се Лянь в общих чертах описал, как возле паланкина встретил мужчину и как тот привёл его сюда. Когда принц закончил свой рассказ, Фу Яо недоверчиво покачал головой:

– По дороге я почувствовал силу этого заклятия: оно было очень мощным… А твой спутник вот так запросто его разрушил?

«Не просто разрушил. Он наступил на ловушку и даже её не заметил», – подумал Се Лянь, а вслух сказал:

– Именно. Мог ли это быть тот самый Зелёный Демон, о котором вы говорили?

– Я его не встречал, не могу сказать. Ты не заметил, были ли у этого мужчины какие-то особые приметы? – уточнил Нань Фэн после краткого раздумья.

– Серебряные бабочки.

При виде леса подвешенных вниз головой трупов Нань Фэн и Фу Яо сохраняли спокойствие, но стоило им услышать эти слова – и они изменились в лице.

– Что ты сказал? – переспросил Фу Яо. – Серебряные бабочки? Какие именно?

По его тону Се Лянь понял, что вопрос серьёзный, и попытался описать во всех подробностях:

– Не живые, а словно из серебра или хрусталя. Очень красивые…

Он заметил, как Нань Фэн и Фу Яо обменялись взглядами, полными ужаса.

Фу Яо долго молчал, а потом сказал резко:

– Уходим. Живо.

– Как – уходим? – удивился Се Лянь. – Мы ведь ещё не разобрались с призрачным женихом.

– Не разобрались? – Фу Яо недобро усмехнулся. – Кажется, ты и впрямь слишком долго пробыл в мире людей. Этот призрачный жених всего лишь «свирепый». Даже если здесь хозяйничает Зелёный Демон и лес мертвецов его рук дело, он всего лишь «почти „непревзойдённый“». А ты знаешь, кто повелевает теми серебряными бабочками?

– Нет, – честно ответил Се Лянь.

Фу Яо резко выдохнул и отчеканил:

– Нет времени рассказывать. Кратко: тебе с ним не справиться. Надо возвращаться на Небеса за подкреплением.

– Тогда возвращайтесь первыми.

– Ты…

– Он не замышлял ничего дурного, – упрямо сказал Се Лянь. – А если я и ошибаюсь… По твоим же словам выходит, что захоти он – и камня на камне не оставит от горы Юйцзюньшань и окрестностей. Тем более нельзя так просто покинуть это место. Давайте-ка вы отправитесь вперёд и узнаете насчёт подкрепления, а я пока побуду тут.

Фу Яо ясно дал понять, что не готов рисковать понапрасну, и принц не стал настаивать. Не желая терять ни минуты, дух войны взмахнул рукавом и стремительно зашагал прочь. Се Лянь повернулся к Нань Фэну, собираясь продолжить разговор, но тут в толпе снова поднялось волнение – кто-то закричал:

– Поймали! Поймали!

Пришлось на время оставить расспросы. Се Лянь обратился к людям:

– Кого поймали?

Из темноты показались двое. Первым шёл рослый мужчина: один из тех, кто первым бросился в чащу. Видимо, он был действительно храбрым человеком, если его не отпугнул кровавый дождь в лесу, полном трупов. За собой он тащил мальчишку, чьё лицо было скрыто под неряшливо намотанными бинтами.

Се Лянь вспомнил слова хозяина чайного домика: «Призрачный жених, живущий на горе Юйцзюньшань, настолько уродлив, что ни одна женщина не способна его полюбить… поэтому сердце его и наполнено ненавистью. Он похищает невест, чтобы расстроить чужое счастье». Тогда они решили, что это просто слухи, а теперь оказывается, что человек из рассказов действительно существует…

Только вот это ещё не значит, что калека и есть злой дух. Се Лянь как раз собирался повнимательнее рассмотреть паренька, когда подбежала Сяоин:

– Вы ошибаетесь! Это не призрачный жених! Нет!

– Его поймали с поличным, и ты ещё что-то говоришь? Я… – Сяопэн замолчал на полуслове, а потом воскликнул торжествующе: – Ага, теперь понятно, почему ты такая странная, всё твердишь «нет, не надо»! Ты с самого начала с ним сговорилась?!