Морис Метерлинк – Жуазель (страница 98)
Движение испуга среди женщин.
Ариана. Кто тебе это сказал?
Кормилица. Один из сторожей. Он видел вас. Он любуется вами.
Ариана. Но я никого не видала…
Кормилица. Они прячутся. Они следили за всеми нашими движениями. Со мной говорил самый молодой из них. Он сказал мне, что господин возвращается. Он обходит стены. Крестьяне это знают. Они вооружены… Они готовят восстание. Вся деревня спряталась за заборами… Они его выжидают.
Обезумевшие женщины испускают крики ужаса и бегают по зале, ища выход.
Селизета
Все тянутся к окнам, спешат на внутренний балкон и вглядываются к темноту.
Мелисанда. Это он!.. Я его узнаю… Он сходит… Он страшно разгневан…
Селизета. Он окружен своими неграми…
Мелисанда. В из руках обнаженные шпаги, которые блестят в лунном свете…
Селизета
Кормилица. Крестьяне выходят из рвов… Сколько их!.. Сколько их!.. Они с вилами и косами…
Селизета. Они нападут на него…
Мелисанда. Они напали на него!
Игрэна. Один негр упал…
Кормилица. Крестьяне рассвирепели… Вся деревня собралась сюда… Они вооружены огромными косами…
Мелисанда. Негры покидают его… Смотрите, смотрите, они бегут!.. Они бегут в лес…
Игрэна. Он тоже бежит… Он бежит к ограде…
Кормилица. Крестьяне бегут за ним…
Селизета. Они его убьют!
Кормилица. Из замка выбежали к нему на помощь. Сторожа открыли ворота… Они бегут к нему навстречу.
Селизета. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь… Их только семь человек!..
Кормилица. Крестьяне окружают их… Их сотни.
Мелисанда. Что они делают?..
Кормилица. Крестьяне пляшут вокруг одного человека… Другие упали…
Мелисанда. Это он; я вижу его голубой плащ… Он лежит на траве.
Кормилица. Они молчат… Они поднимают его.
Мелисанда. Он ранен?
Игрэна. Он шатается…
Селизета. Иди сюда… не смотри… Спрячь свою голову в мои объятья…
Кормилица. Они приносят веревки… Он отбивается… Они скрутили ему руки и ноги…
Мелисанда. Куда они идут? Они несут его… Они пляшут и поют.
Кормилица. Они направляются к нам… Вот они на мосту… Ворота широко раскрыты… Они останавливаются… О! они собираются бросить его в ров…
Ариана
Кормилица. Они не слышат… Другие их оттолкнули… Ариана. Он спасен!..
Кормилица. Они сейчас войдут сюда… Они у ворот, ведущих во двор.
Крики толпы, увидевшей у окна женщин: «Отоприте! Отоприте!»
Слышно пение.
Кормилица
Ариана. Я открою дверь…
Женщины
Ариана. Не бойтесь ничего; оставайтесь здесь, я пойду одна…
Пять женщин спускаются с лестницы, ведущей к окнам, отходят в глубь залы и стоят там в испуганном ожидании, тесно прижавшись друг к дружке. Ариана, за которой следует кормилица, направляется к двери, обе половинки которой раскрываются настежь. Слышен шум толпы, поднимающейся по лестнице, гул, пение, смех, мелькают огни факелов. Наконец в дверях залы показываются люди и стоят столпившись, не переступая через порог. Это крестьяне, одни дикие на вид, другие — радостные или смущенные. Их одежда смята в борьбе. Они несут Синюю Бороду, крепко скрученного веревками, и на мгновение останавливаются в недоумении при виде Арианы, которая стоит пред ними спокойно-величавая; из глубины, из толпы крестьян, наполняющих лестницу и еще не видящих, что происходит, доносятся крики, гул и смех. Вскоре все крики смолкают, уступая шепоту удивления и любопытства. В тот миг, когда толпа показывается в дверях, пять женщин в глубине залы, точно повинуясь внутреннему велению, тихо опускаются на колени.
Старый крестьянин
Один из крестьян
Другой. Он уже не причинит вам больше зла.
Первый крестьянин. Куда прикажете нам сложить его?
Другой. Положим его в этот угол.
Третий крестьянин. Подымите ковры; он покрыт грязью; он запачкает вашу мебель.
Опускают на пол Синюю Бороду.
Вот он вам. Он больше ворчать не станет. Мы справились с молодчиком как следует. Немало было с ним возни…
Другой крестьянин. Есть у вас оружие, чтобы прикончить его?
Ариана. Конечно, есть. Не беспокойтесь.
Крестьянин. Может, вам помочь?
Ариана. Нет, мы сами справимся с ним.
Третий крестьянин. Только смотрите, чтобы он не убежал…
Другой. А мне? Взгляните за мою руку… Вот сюда вошло и отсюда вышло.
Ариана. Вы герои; вы наши спасители… Оставьте нас. Мы отомстим за себя. Уходите! Теперь поздно; приходите завтра… Возвращайтесь в деревню и полечите свои раны…
Старый крестьянин. Хорошо, хорошо, уж полечим… Сударыни, простите за слово… Но вы слишком прекрасны… Прощайте, прощайте…
Ариана