Морис Метерлинк – Жуазель (страница 120)
Тильтиль. Да, да. Огромные, страшные! Кажется, Синей птицы там нет.
Ночь. Очевидно, нет. Они бы ее тут же съели. Что ж, хватит с тебя? Ты, надеюсь, убедился, что тут тебе ничего не найти?
Тильтиль. Мне нужно все осмотреть. Так мне сказала Душа Света.
Ночь. Сказала Душа Света! Ей легко говорить, оставаясь дома и дрожа от страха.
Тильтиль. Идем к следующей двери. Что за нею?
Ночь. Там у меня заперты Тьма и Ужасы.
Тильтиль. А открыть можно?
Ночь. Пожалуйста. Они так же спокойны, как и Болезни.
Тильтиль
Ночь
Несколько образов Тьмы и Ужаса под видом закутанных женщин — первые в черных, вторые в зеленоватых покрывалах, делают робко несколько шагов, но при первом невольном движении Тильтиля быстро бросаются назад.
Как не стыдно бояться! Это ребенок. Ничего дурного он вам не сделает.
Тильтиль
Ночь. Они прикованы к стене цепями. Только они одни не боятся Человека. Но прикрой лучше дверь, а то они, пожалуй, рассердятся.
Тильтиль
Ночь. За нею скрыты многие тайны. Если настаиваешь на своем желании, пожалуй, можешь открыть и эту дверь. Но только не входи в пещеру. Будь очень осторожен, а мы станем наготове, чтобы захлопнуть за ними дверь так же, как за Войнами.
Тильтиль
Ночь, Пес, Кошка и Сахар захлопывают дверь.
О! Что я там видел!
Ночь. Да что?
Тильтиль
Ночь. Вероятно, Молчание. Он сторожит эту дверь. Было страшно, не правда ли? Ты все еще бледный и весь дрожишь.
Тильтиль. Я никогда бы не поверил… Никогда не видел ничего подобного. Я чувствую озноб в руках.
Ночь. То ли еще увидишь, если будешь продолжать розыски.
Тильтиль
Ночь. Всего понемножку. Сюда я заперла погасшие звезды, мои любимые ароматы, кое-какие из принадлежащих мне огней — например, блуждающие огни, светлячков, ползучих и крылатых. Тут же ютится роса, соловьиное пенье и многое другое.
Тильтиль. Вот как раз: звезды, соловьиное пенье… Наверное, и она там…
Ночь. Что ж, открой, если хочешь. Ничего страшного не увидишь.
Тильтиль распахивает двери настежь. Тотчас звезды, в образе прекрасных молодых девушек в разноцветно сияющих покрывалах, вырываются из своей тюрьмы, рассыпаются по зале и образуют на ступеньках и вокруг колонн грациозные хороводы, окутанные нежным полусветом. К ним присоединяются и ароматы ночи, почти невидимые, блуждающие огоньки, светляки и прозрачная роса, в то время как пенье соловья, потоками вырываясь из пещеры, переполняет дворец Ночи.
Митиль
Тильтиль. Как хорошо танцуют!
Митиль. Как чудно пахнут!
Тильтиль. Как нежно поют!
Митиль. А кто вот эти, которых почти не видно?
Ночь. Ароматы моей тени.
Тильтиль. А вот те, другие, как будто сотканные из стекла?
Ночь. Роса лесов и долин. Однако довольно. Они никогда не угомонятся. С ними дьявольски трудно справиться, когда они пускаются в пляс.
Испуганные звезды, ароматы и все остальные образы убегают в пещеру, дверь которой за ними закрывается. В то же мгновение замирает соловьиное пение.
Тильтиль
Ночь
Тильтиль. Почему?
Ночь. Ее открывать запрещено.
Тильтиль. За нею, значит, и прячется Синяя птица. Мне Душа Света говорила.
Ночь
Тильтиль
Ночь. Потому что я не хочу твоей гибели. Потому что никто, понимаешь ли, никто из тех, кто хоть немного приоткрывал эту дверь, хотя бы на волосок, не возвращался живым на свет божий. Все, что только можно придумать ужасного, — все ужасы, страхи, о которых говорилось на земле, ничто в сравнении с самыми слабыми из сокрытых там ужасов; они накидываются на человека, едва только он бросит взгляд на первые угрозы бездны, названия которой никто не смеет произнести. Я должна предупредить тебя, что в случае, если ты все-таки будешь настаивать и все-таки захочешь отворить дверь, я попрошу тебя подождать, пока я удалюсь под сень своей башни без окон. Теперь твое дело — обдумай и реши.
Митиль, вся в слезах, испуская бессвязные крики ужаса, хочет оттащить Тильтиля от двери.
Хлеб
Кошка. Вы рискуете жизнью всех нас.
Тильтиль. Я должен открыть ее.
Митиль
Тильтиль. Сахар и Хлеб, возьмите Митиль под руки и уходите. А я сам открою.
Ночь. Спасайся, кто может! Скорей! Не то будет поздно.
Хлеб
Кошка
Прячутся за колоннами в противоположном конце залы. Тильтиль остается один с Псом перед огромной дверью.
Пес
Тильтиль
Всовывает ключ в скважину. Крик ужаса вырывается у тех, кто прячется в другой стороне залы. Не успел ключ коснуться дверей, как обе ее высокие половины в середине раздаются, скользят в противоположные стороны и исчезают в толще стен, открывая сразу неземной, волшебный, самый неожиданный сад мечты и ночного света, где, среди звезд и планет, зажигая светом все, к чему они ни прикасаются, постоянно перепархивая с одних драгоценных камней на другие, с одних лунных лучей на другие, сказочные синие птицы без устали, в гармоническом полете носятся между землей и горизонтом в таком изобилии, что они кажутся дыханием лазурной атмосферы, душою волшебного сада.
Митиль и остальные подбегают. Все входят в сияющий сад за исключением Ночи и Кошки.
Видите! Их больше, чем надо! Они сами даются нам в руки! Смотрите, они питаются лунными лучами. Митиль, где ты? Столько синих крыльев, столько падающих синих перьев, что за ними ничего не видно. Тило, не смей их кусать. Не обижай их. Хватай осторожно.
Митиль
Тильтиль. И я не могу удержать их. Они вырываются, возвращаются. Еще у Тило́ есть. Они нас самих поднимут на воздух, увлекут за собой в небо. Выйдем скорее. Душа Света ждет нас. Вот-то она будет довольна! Сюда! Сюда…
Выбегают из сада с руками, отягощенными бьющимися птицами, проходят через залу под хлопанье лазурных крыльев и выходят справа, откуда пришли, в сопровождении Хлеба и Сахара, у которых птиц нет. Оставшись одни, Ночь и Кошка тревожно подходят и заглядывают в сад.