Морис Леблан – Хрустальная пробка (страница 3)
Вдруг Люпен остановил его:
– Послушай!
Они обменялись беспомощными взглядами. В буфетной разговаривали… Но ведь только что они убедились, что там никого не было! Только мертвец…
Голос послышался снова.
Люпен почувствовал, что у него выступает холодный пот. Какой-то заглушенный, как бы замогильный голос…
Они бросились в буфетную, и Люпен склонился над лакеем. Голос умолк, затем зазвучал снова.
– Посвети, – сказал Жильберу Люпен.
Он слегка дрожал от страха, который не в силах был побороть. Не было никакого сомнения, что голос исходил от мертвеца, а между тем тело было неподвижно, губы не двигались.
– Патрон, мне страшно, – проговорил Жильбер.
Опять раздался тот же голос.
Вдруг Люпен, разразившись смехом, схватил труп и отодвинул его в сторону.
– Превосходно! – сказал он, заметив блестящий металлический предмет… Превосходно! Нашел!
На том месте, где лежал мертвец, валялась телефонная трубка. Шнурок от нее шел к стене, туда, где был прикреплен аппарат.
Люпен приложил трубку к уху.
– Почему вы молчите? Вы живы? – услышал он. – Держитесь. Помощь послана, жандармы скоро прибудут.
– Черт возьми! – вскричал Люпен, бросив трубку.
Он все понял. Еще в самом начале, в то время когда переносили вещи, Леонард, будучи плохо связанным, дотянулся до аппарата и снял трубку, должно быть зубами; она упала на пол, и он позвал полицию из Энгьенского бюро.
– Полиция! Спасайся кто может! – закричал Люпен и бросился к выходу.
– А Вошери? – спросил Жильбер.
– Тем хуже для него!
Но Вошери пришел в себя и стал умолять:
– Патрон, не оставляйте меня!
Люпен, несмотря на опасность, остановился и с помощью Жильбера поднял раненого. Вдруг снаружи послышался шум.
– Слишком поздно, – сказал Люпен.
В дверь черного хода посыпались удары. Он кинулся к парадному подъезду. Полиция уже окружила дом.
– Мы окружены, пропали, – пробормотал Жильбер.
Люпен закрыл дверь на замок.
– Они видели нас, патрон. Слышите, как они стучат.
– Замолчи, – сказал Люпен. – Ни слова! Ни движения!
Он на миг задумался и приказал:
– Следуй за мной.
Он вошел в гостиную и тихонько поднял занавесь окна, выходящего на берег. Там было полным-полно людей. Бежать было невозможно. Тогда он закричал изо всех сил, задыхающимся голосом:
– Сюда!.. На помощь!.. Я держу его… Сюда!..
Он выстрелил два раза в сад, подошел к Вошери, склонился над ним и выпачкал свое лицо и руки кровью. Потом, повернувшись к Жильберу, яростно схватил его за плечи и опрокинул.
– Что с вами, патрон, что вы хотите делать?
– Повинуйся, – властно проговорил Люпен, – я отвечаю за все. Я отвечаю за вас обоих. Повинуйся… Я вас освобожу из тюрьмы… Но для этого нужно, чтобы я был свободен.
На дворе заволновались и подбежали к открытому окну.
– Сюда! – закричал он снова. – Я их поймал! На помощь!
И шепотом спокойно обратился к Жильберу:
– Подумай хорошенько. Не нужно ли что-нибудь передать мне, поручить?
Жильбер яростно отбивался, он был слишком взволнован, чтобы понять план Люпена. Вошери, более проницательный, рана которого к тому же делала невозможной мысль о побеге, проскрежетал:
– Повинуйся, идиот… Главное, чтобы патрон отсюда выскочил… Разве это не самое важное?
Вдруг Люпен вспомнил о вещи, которую Жильбер сунул в карман после того, как отнял ее у Вошери. Теперь он в свою очередь захотел завладеть ею.
– Ну нет, никогда! – вскричал Жильбер, которому удалось освободиться. Люпен уложил его снова. Но так как внезапно два человека появились на окне, Жильбер повиновался и отдал какой-то предмет Люпену, который, не разглядывая, сунул его в карман. Жильбер пробормотал:
– Держите, патрон, вот она. Я вам объясню. Вы можете быть уверены, что…
Он не успел договорить. Два агента и вслед за ними несколько жандармов со всех сторон бежали на помощь Люпену.
Жильбера тотчас же схватили и связали накрепко. Комиссар второпях спросил Люпена:
– Вы видели лакея? Они убили его?
– Не знаю, – ответил он.
– Вы не знаете?
– Ну да, я вместе с вами пришел из Энгьена, когда услышал об убийстве. Вы обошли дом слева, а я – справа. Тут было открыто окно. Я влез в тот самый момент, когда бандиты хотели улизнуть. Я выстрелил, – он указал на Вошери, – а его товарища уложил ударом кулака.
Вокруг все как безумные бегали взад и вперед, вверх и вниз, перекликались, кричали, никто и не подумал проверять, насколько верно то, что сказал Люпен.
Однако, обнаружив в буфетной труп лакея, комиссар сейчас же распорядился освободить дом от посторонних и разместить агентов у забора, чтобы никто не мог ни войти, ни выйти. Потом без промедления осмотрел место и начал опрос. Вошери назвал свое имя, Жильбер отказался под предлогом, что будет говорить только в присутствии адвоката.
Когда комиссар хватился неизвестного, чтобы допросить его, он обнаружил, что тот пропал.
Ничего не подозревая, он обратился к одному из агентов:
– Скажите этому господину, что я хочу задать ему несколько вопросов.
Бросились искать.
Незнакомца нигде не было.
Прибежал жандарм. Он видел, как незнакомец отчалил от берега.
Комиссар посмотрел на Жильбера и понял, что его провели.
– Задержите его, – закричал он. – Стреляйте вслед! Это соучастник!..
Он сам бросился вслед за двумя агентами, в то время как несколько других остались стеречь пленников.
Метрах в ста от берега комиссар заметил беглеца, помахивавшего своей шляпой.
Кто-то увидел лодку у соседней виллы. Пришлось перелезать через забор, разделявший оба сада, чтобы отвязать ее. Предписав солдатам осмотреть весь берег озера и задержать беглеца, когда он захочет причалить, комиссар с двумя помощниками бросились вслед за Люпеном.
– Он в наших руках, – сказал комиссар. – Нам даже не нужно жандармов, чтобы не дать ему вылезти на берег. Мне очень хочется узнать имя этого негодяя. Это ловкий парень.