Морис Леблан – Хрустальная пробка (страница 2)
Он пробежал через столовую, где вокруг лампы еще стояли тарелки и бутылки, нашел Леонарда в глубине буфетной, где тот тщетно пытался открыть окно.
– Ни с места!
Заметив, что Леонард поднимает руку, Люпен бросился на пол. В полутьме буфетной раздались три выстрела. Потом Люпен повалил лакея, вырвал у него оружие и начал душить его.
– Вот тебе, животное! Еще минута – и он меня уничтожил бы… Вошери, свяжи-ка этого господина. Вошери, быстрее! Мне не хотелось бы здесь задерживаться.
– Никакой опасности, патрон, – сказал Жильбер.
– Да? А выстрел, по-твоему, не был слышен?
– Думаю, нет.
– Все равно! Нужно все сделать быстрее. Вошери, бери лампу и пойдем.
Он схватил за руку Жильбера и увлек его на первый этаж.
– Дурак! Так-то ты наводишь справки?
– Позвольте, патрон, я не мог знать, что он передумает и после обеда вернется домой.
– Нужно все знать, когда идешь на дело.
Вид интерьера на первом этаже успокоил Люпена, и он начал перебирать вещи с энтузиазмом любителя.
– Вещиц не много, но зато хорошие.
Жильбер и Вошери принялись сейчас же выносить вещи, начиная с самых громоздких. Через полчаса первая лодка была нагружена, и решено было, что Гроньяр и Балу поедут вперед и начнут загрузку автомобиля.
Люпен наблюдал за отъездом. Когда он вернулся на виллу и проходил через вестибюль, ему послышался какой-то голос, исходящий из буфетной.
Он бросился туда.
Леонард лежал плашмя на животе со связанными за спиной руками.
– Это ты ворчишь, Леонард? Замолчи, иначе мы примем более крутые меры.
Как только Люпен вышел, он опять услыхал те же звуки и, прислушавшись, разобрал слова:
– Спасите! Меня убьют!.. Предупредите полицию!
– Он совсем спятил, этот джентльмен, – пробормотал Люпен, принимаясь за работу.
Это продолжалось дольше, чем он предполагал, потому что нашел шкафы, полные ценных безделушек, которыми было бы глупо пренебречь. Со своей стороны, Жильбер и Вошери вносили в свои розыски такую тщательность, что рассердили его.
– Довольно, – приказал он, не вытерпев. – Из-за нескольких безделиц мы провалим все дело. Я отчаливаю.
Они были уже на берегу, и Люпен спускался по лестнице, когда Жильбер удержал его:
– Послушайте, патрон, нам надо еще раз сходить туда. На пять минут, не больше.
– Но зачем, черт возьми?
– Нам говорили, там есть одна старинная реликвия, жалко ее прозевать. И я думаю, что она в буфетной, где стенной шкаф с большим замком…
Он уже направлялся к подъезду. Вошери бросился за ним.
– Десять минут, не больше! – крикнул Люпен. – Через десять минут я уезжаю.
Прошло десять минут, он все еще ждал.
Потом посмотрел на часы:
– Четверть десятого… Ведь это безумие!
Ему стало казаться странным, что во время всего этого нападения Жильбер и Вошери вели себя как-то особенно: они не расставались и как будто следили друг за другом. Что бы это значило?
Вдруг раздался выстрел. Люпен побежал к дому. Там он сразу направился в буфетную, оттуда – в столовую.
– Черт возьми! Что вы тут делаете?
Жильбер и Вошери, сцепившись друг с другом, катались по паркету. Их одежда была в крови. Люпен бросился на них. Но Жильбер уже уложил своего противника и выхватил из его рук предмет, который Люпен не успел разглядеть. Вошери истекал кровью. Он был ранен в плечо и потерял сознание.
– Кто его ранил? Ты, Жильбер?
– Нет, Леонард!
– Леонард? Он же был связан…
– Ему удалось развязать веревки и взять револьвер.
– Где он, каналья?
Люпен схватил лампу и бросился в буфетную.
Лакей лежал на спине, скрестив руки. На бескровном лице резко выделялась красная струйка, вытекавшая изо рта.
– Ого, – пробормотал Люпен, осмотрев его, – он мертв.
– Вы думаете?.. Вы думаете?.. – спрашивал Жильбер дрожащим голосом.
– Говорю тебе, мертв.
– Это Вошери ударил его…
Люпен схватил его, побледнев от гнева:
– Вошери… А ты тоже, негодяй! Ты был тут же и позволил ему… Вы хорошо знаете, что я не терплю крови. Это мое правило… Вы за это заплатите… Тем хуже для вас, ребята!
Это убийство привело Люпена в бешенство. Яростно встряхивая Жильбера, он спрашивал:
– Зачем, зачем понадобилось его убивать?
– Вошери хотел его обыскать и взять ключи от стенного шкафа. Когда он над ним наклонился, то заметил, что Леонард развязан… Он испугался и ударил его…
– А выстрел…
– Это Леонард. У него в руке был револьвер. Он перед смертью был еще в силах его направить.
– Ну а ключ?
– Вошери взял его.
– Он открыл?
– Да.
– И нашел?
– Да.
– А ты хотел отнять у него этот предмет. Какой предмет? Реликвию? Нет, это было что-то маленькое. Что же это? Отвечай!
По решительному выражению лица и молчанию Жильбера Люпен понял, что не получит ответа. Он проговорил угрожающим тоном:
– Ты заговоришь у меня, дорогуша! Я тебя заставлю исповедаться! Но сейчас нужно убираться отсюда. Ну, помоги-ка, надо унести Вошери.
Они вернулись в столовую, и Жильбер наклонился над раненым.