реклама
Бургер менюБургер меню

Морган Мэтсон – Большое путешествие Эми и Роджера (страница 55)

18

Я уселась на багажник рядом с Роджером и поставила пластиковые стаканчики рядом.

– Привет, – сказал он с улыбкой и снял очки. – Есть что-нибудь для меня?

– Кажется, да, – ответила я, стараясь не замечать, как сильно колотится мое сердце.

А потом, не давая себе времени опомниться и передумать, я наклонилась к Роджеру и поцеловала его.

Где я побывала.

Штат № 11: Северная Каролина – «Штат дегтярников».

Девиз: «Быть, а не казаться».

Размер: Это определенно не Юта.

Интересные факты: Горы Блю-Ридж прекрасны.

Заметки: Сотрудники реабилитационного центра очень недоверчивы.

Штат № 12: Виргиния – «Старый доминион».

Девиз: «Такова участь тиранов».

Размер: Побольше, чем Западная Виргиния.

Интересные факты: Тоже меньше Юты. Кажется, ВСЕ меньше Юты.

Заметки: Ни слова о том, правда ли, что весь штат верит в Санта-Клауса.

Дороги-проселки, приведите меня домой, туда, где вырос я.

Он поцеловал меня в ответ. Это продлилось лишь мгновение, но Роджер ответил на мой поцелуй совершенно естественно, будто мы целовались так не первый раз. Потом он отстранился и посмотрел на меня.

– Эми, – нежно сказал он.

Он никогда так не произносил мое имя, и пусть он отстранился, это была именно та реакция на поцелуй, которой я ждала. Он коснулся моего лица, провел рукой по щеке и нежно взял меня за подбородок.

– Я не уверен…

Но я была уверена, поэтому наклонилась к нему и снова поцеловала. И на этот раз он откликнулся, провел рукой по моим волосам, затем по спине и опять коснулся подбородка. Как утопающие жадно хватают ртом воздух, так и мы целовались, будто внезапно открыли для себя что-то столь сладостное, чем невозможно было насытиться.

Когда мы остановились, чтобы вдохнуть воздуха, прежде чем снова приступить к поцелую, еще более долгому и страстному, меня внезапно озарило: на том знаке на автобусной остановке слова «отправление» и «прибытие» были написаны рядом потому, что иногда они означают одно и то же.

– Господи, – пробормотал он, уткнувшись в мои волосы. Быть может, прошло десять минут, а может, час. Я потеряла счет времени. Он пригладил мои волосы.

– Как давно я об этом мечтал.

– Правда?

Мне было страшно в это поверить.

– О да, – сказал он. – По меньшей мере с Канзаса.

– Коктейль? – спросила я и протянула ему стакан.

Он отпил немного, поцеловал меня снова, потом сделал еще глоток.

– Идеально, – улыбаясь, сказал Роджер и сделал еще глоток. Свободную руку он положил мне на колено.

Я вздохнула, наклонилась к нему и поцеловала снова. На этот раз он был на вкус как мороженое, и мне захотелось навечно остаться в этом мгновении. Что бы ни случилось с нами дальше, вкус поцелуя Роджера на моих губах открывал нам бесконечные возможности, словно полосы скоростного шоссе, что открывают перед путешественниками бесконечные маршруты.

И тут начался дождь.

Мы с Роджером оторвались друг от друга, и я посмотрела в небо, которое быстро темнело и не сулило ничего хорошего. Мы тут же вскочили, и Роджер захлопнул багажник. Нам удалось забраться в машину за секунду до того, как небеса разверзлись, обрушив на землю вселенский потоп.

– Ого, – сказала я, глядя на все это в окно.

– Да уж, – сказал Роджер. Он протянул руку и положил ее мне на колено. Мое сердце учащенно забилось, потому что я все еще до конца не верила в происходящее. – Поехали? – спросил он.

Я рассматривала парковку, которая теперь почти опустела. Работник DQ натянул свитер на голову.

– Да, пора, – сказала я, отбросив с лица мокрые волосы.

Я вдруг подумала о том, что отведенное нам время почти истекло и путешествие подходит к концу как раз в тот момент, когда у нас все только начинается. Но с этим, похоже, ничего не поделаешь.

Роджер мимолетно коснулся моей щеки. Потом он завел машину, и мы выехали со стоянки.

Где я побывала.

Штат № 13: Мэриленд – «Штат старой границы».

Девиз: «Твердость в делах, мягкость в словах».

Размер: Маленький.

Интересные факты: Главный напиток штата – молоко. Кто знал, что у каждого штата есть свой напиток??

Заметки: НЕ ДАВАЙТЕ Роджеру говорить о «Прослушке», когда едете через Мэриленд. А ТО ПОЖАЛЕЕТЕ.

Быть может, как раз сейчас, когда можно столько потерять или столько выиграть: Пенсильванию, Мэриленд, весь мир.

Когда мы добрались до Мэриленда, дождь усилился. Я никогда не попадала в такую бурю, но вполне возможно, что на Восточном побережье это обычное дело. Мне придется привыкать к новой погоде. К тому же я поняла, что впервые увижу настоящую зиму. Может быть, даже снег.

Дождь прямо-таки колотил по машине. Роджер включил дворники на полную скорость и зажег фары, но я по-прежнему едва различала разметку на дороге, по которой мы ехали.

– Ничего хорошего, – сказала я, протянув ему очки для вождения.

– Спасибо, – ответил он, не отводя глаз от дороги, и надел их. Прищурившись, он смотрел вперед. – Я, конечно, надеюсь, что дождь скоро прекратится, но, по правде говоря, непохоже на то.

Я рассматривала знаки, указывающие на ближайшие кафе/заправки/мотели, которые попадались на обочине. Похоже, впереди был большой город. На очередном знаке было перечислено сразу три отеля.

– Знаешь что, – сказала я, стараясь не смотреть на него и ощущая, как горят щеки, – похоже, дорога и правда непростая.

– Знаю, – Роджер покачал головой.

– Так, может, – выпалила я, – нам стоит съехать с нее, пока хуже не стало, и найти недорогой ночлег.

Роджер на мгновение отвлекся от дороги и взглянул на меня. Его губы тронула улыбка.

– Правда? – спросил он. – Ты уверена?

– Совершенно уверена, – сказала я и тоже улыбнулась.

– А мы можем себе это позволить?

– Думаю, да, – ответила я. – С трудом, но можем. А если у нас кончится бензин, вызовем службу помощи автомобилистам.

Роджер посмотрел на меня, и я кивнула. Он включил поворотник и свернул на первом же съезде.

После того как Аделлы зарегистрировались в отеле, мы отправились в нашу комнату и открыли дверь. Это был явно не лучший отель из всех, где мы останавливались, но меня это совершенно не беспокоило. В комнате обнаружилась двуспальная кровать, накрытая покрывалом, которое, по уверению сотрудника за стойкой регистрации, было подлинным воспроизведением лоскутных одеял пенсильванских немцев из графства Ланкастер, которое находилось неподалеку. Но была уверена: Роджер тоже понимает, что наличие в комнате только одной кровати теперь приобрело совершенно иное значение.

– Я в ванную ненадолго, – сказала я, пытаясь снять вдруг повисшее в комнате напряжение. – Такое чувство, будто год не мылась.

– Отлично, – сказал Роджер.

Он сунул руки в карманы, потом снова вытащил их, явно не зная, куда деть. Я почувствовала себя намного лучше, когда увидела, что он тоже нервничает.

Мне не хотелось переодеваться у него на глазах, поэтому я взяла чемодан с собой в ванную. Мы уже не первый день проводили вместе, и Роджер видел меня во всевозможных состояниях, даже в слезах и спросонья. Но сегодня я хотела выглядеть по-особенному. В конце концов, ужин был включен в стоимость номера, поэтому сегодняшний вечер вполне мог сойти за первое свидание.