Моника Мерфи – Все, что я хотела сказать (страница 55)
Вместо этого я натянуто улыбаюсь и киваю.
– Спасибо.
– Как ты? – Она оглядывается через плечо, а потом пододвигает стул ближе к моему. – Уит разобрался с этой проблемой.
– Ты про Брайана? – спрашиваю я, приподняв бровь. – Я так и поняла.
– Знаешь, он не делает такого для кого попало. Обычно такие жесткие меры он приберегает для людей, которые притесняют меня. – Сильви замолкает на мгновение. – А ради тебя он пошел на это уже дважды.
– Я не понимаю почему, – небрежно замечаю я, пытаясь делать вид, будто все это неважно. – Теперь он с Кейтлин. Думаю, будет вместо меня защищать ее.
Сильви хихикает, качая головой.
– Да плевать ему на Кейтлин. Думаю, ему нравится ее общество только потому, что она тешит его самолюбие, а Уиту это приятно.
– Не стоит быть такой наивной, Сильви. Кейтлин тешит ему не только самолюбие, – огрызаюсь я, как ревнивая мегера.
Сильви перестает смеяться и задумчиво смотрит на меня.
– Ей бы очень этого хотелось. Но Уит всегда держит ее на расстоянии вытянутой руки. Недавно я спросила у него почему. Он сказал, что не может с ней спать. Тогда от нее будет не отвязаться.
Я молчу, отчаянно желая верить Сильви, но говорю себе, что меня больше не волнует, чем занимается Уит.
Не мое дело.
Лицо Сильви озаряется, пока она рассматривает меня.
– О господи, меня сейчас посетила отличная идея. Поехали со мной домой на День благодарения!
Я молча смотрю на нее в потрясении, снова и снова прокручивая в голове ее предложение. Сильви не обращает на меня внимания, достает лист белой бумаги и кладет на него ладонь. Берет карандаш и начинает медленно обводить свою руку. Я понимаю, что она делает, и не могу сдержать улыбку.
Сильви рисует индейку.
– Я не хочу навязываться, – говорю я, но она резко поднимает голову и смотрит умоляющим взглядом.
– Навяжись, пожалуйста. Мне до смерти этого хочется. Дома в Ньюпорте ужасно скучно. Раньше мы постоянно проводили там лето, но после развода родителей ездим только на День благодарения. Мама с папой проводят праздник вместе с нами.
У меня открывается рот.
– Я думала, они в разводе.
Сильви снова сосредотачивается на индюшке.
– Мама всегда говорит, что отцу нужно думать о детях. Будто мы все та же маленькая идеальная семья, стоит мамуле с папулей оказаться под одной крышей. Ерунда. Скорее ей хочется делать вид, будто они все еще вместе. Развод – огромное пятно на ее социальном статусе.
В голосе Сильви слышится горечь.
– А что твоя семья делает на Рождество?
Она поднимает голову.
– Под Рождеством отец подвел черту. Он больше никогда не проводит его с нами. Едет в отпуск в экзотическую страну в компании подружки текущего месяца. После развода он живет на полную катушку, и, пожалуй, я не могу его винить.
– А остальные члены твоей семьи? – спрашиваю я.
– О. Обычно мы проводим праздники на Манхэттене. В Рождество город полон жизни. Это мое любимое время года.
– В праздники красиво, – я отрешенно соглашаюсь, мысленно перебирая возможные варианты. Безумно ли думать о поездке с Сильви как о возможности оказаться рядом с Уитом? Хотя зачем мне так себя мучить? Разозлится ли он из-за того, что я заявлюсь на их семейный отдых, или будет рад меня видеть?
Склоняюсь к первому варианту. После нашей последней встречи я не сомневаюсь, что его уже тошнит от моих выходок. Точно так же, как меня тошнит от его.
– Ну? Что скажешь? – Я поднимаю взгляд и вижу, что Сильви наблюдает за мной. – Это отличный способ отвлечься.
– Для кого?
– Для меня. Мне нужно проводить с кем-то время. Лина постоянно занята танцами. Она в Лондоне и не может уехать. А даже если бы приехала в Ньюпорт, она уже не та, что прежде. Больше не готова к бесшабашным выходкам. – Какое странное, устаревшее слово. Хотя, пожалуй, из уст Сильви оно не кажется таким уж устаревшим. – Ты могла бы познакомиться с моим отцом. О, вот на это стоило бы посмотреть.
Она смеется, качая головой, а я молчу, прекрасно понимая, о чем она думает.
О том, чтобы привести на семейный обед в День благодарения дочь женщины, которая разрушила брак Ланкастеров. Просто блеск.
– Сильви. Ты используешь меня, чтобы огорчить своих родителей? – спокойно спрашиваю я.
Она округляет глаза и прижимает ладонь к груди.
– Я бы никогда так не сделала. Мне правда нравится твое общество, Саммер. Ты это знаешь.
– Очень удобно привезти меня с собой на празднование Дня благодарения, когда там будут оба твоих родителя, – говорю я, чувствуя, что меня слегка обводят вокруг пальца. – Я не хочу, чтобы меня использовали как инструмент для мести.
– Да брось, ну почему? Что в этом плохого? Мама ужасно разозлится. – Сильви запрокидывает голову и смеется с такой радостью, какой я, кажется, никогда от нее не слышала. Я смотрю на нее, нескончаемое шиканье мисс Тейлор уже звучит, как фоновая музыка, пока наконец смех Сильви не стихает. Но ее глаза все еще весело блестят. – А отец попытается с тобой переспать.
У меня отвисает челюсть.
– Омерзительно.
– Тебе уже восемнадцать? – Сильви приподнимает изящную бровь.
Я ерзаю на стуле, не желая признаваться, но она не оставляет мне выбора.
– Эм, будет девятнадцать.
– Ну конечно будет, – говорит она, будто с глупым ребенком. – Но когда? Скоро?
– Вообще-то завтра. – Я хранила это в секрете. В этой школе никому нет дела до моего дня рождения. Впрочем, как всем и везде, даже моей матери. Она не упоминала о нем. Ни разу.
А я ее единственный ребенок.
Как она могла забыть?
– Да ладно, – выдыхает Сильви. – Завтра? О боже, мы обязательно должны отпраздновать! А знаешь, у кого еще завтра день рождения? – Я в недоумении пожимаю плечами. – О, ты ни за что не поверишь!
Она говорит так громко, что мисс Тейлор даже узнает ее голос.
– Сильви Ланкастер, тихо!
– Ой, захлопнись, ведьма, – бормочет Сильви себе под нос, и мы обе смеемся.
Но мой смех быстро стихает. Не знаю, кого она имеет в виду, но что-то подсказывает мне, что я уже должна знать.
– И с кем же у меня день рождения в один день? – спрашиваю я, снедаемая любопытством. Может, со Спенсером, не таким уж тайным возлюбленным Сильви? Хотя она ни разу не говорила о нем с Хэллоуина.
А может быть, с ее младшей сестрой? Таинственной танцовщицей Каролиной? О боже, надеюсь, не с ее отцом. Вероятно, это все только усугубит, раз Сильви сказала, что он, возможно, и приударил бы за мной.
– Как я и сказала, ты ни за что не поверишь. Ни за что. – Сильви замолкает для большего эффекта и широко улыбается. Сердце бешено колотится, пока я жду ее ответа. – У Уита. Вы родились в один день.
Глава 27
Саммер
В пятницу накануне каникул частная школа «Ланкастер» отказывается от всех претензий на статус учебного заведения. Половина учеников разъехалась, многие из них уже летят в невероятное путешествие, и все хотят «начать пораньше». Я проснулась в семь утра и сейчас смотрю в окно на сменяющиеся на парковке машины. Родители с улыбками забирают своих детей. Некоторые с хмурым видом. Другие прислали вместо себя слуг, которые провожают угрюмых парней и девчонок в салоны черных блестящих «мерседесов».
Я прижимаю ладони к стеклу и гадаю, куда они все едут. Мне бы тоже хотелось уехать.
А потом вспоминаю, что в самом деле уезжаю, и тогда головокружение и блаженство смешиваются с нарастающим страхом. Возможность сбежать из кампуса на неделю похожа на настоящий отпуск.
Но целая неделя в компании Уита и его семьи? Дикий ужас.
Пожалуй, ничего глупее я в жизни не делала, а я успела натворить много глупостей. Я пыталась донести Сильви, что это плохая идея, но она настаивала. Не хотела ехать домой одна и заверила меня, что Уит редко будет рядом. Уверена, как только он поймет, что я тоже там, то решит, будто я поехала с Сильви, лишь бы быть ближе к нему, а это не так.
Но лучше я столкнусь с гневом Уита, чем проведу всю неделю в одиночестве в школе «Ланкастер», пребывая в унынии потому, что меня все бросили.