Моника Али – Брак по любви (страница 81)
«Не волнуйся, – сказал он. – С ней все в порядке».
«Она не ест. Она не причесывается. Она не произносит фраз длиннее пяти слов».
«Я не могу обсуждать это по телефону».
«Значит, все-таки есть что-то еще. Просто скажи мне: она больна?»
«Нет, – ответил он, – ничего подобного. Ты поймешь, когда… Слушай, давай встретимся на пустоши. Я все объясню, но по телефону это слишком сложно. На пустоши или где-нибудь еще, только не дома».
«Джо, – спросила она, – это из-за того, что ты поехал к отцу?»
«Если пойдет дождь, – сказал он, – найдем другое место. Подальше от чужих ушей».
«Завтра солнечно, – сказала она. – Таков прогноз».
«Но если пойдет дождь».
«Ладно».
«Завтра мне нужно будет кое-что тебе сказать».
«Мне тоже».
«Разговор довольно серьезный».
«У меня к тебе тоже».
«Если пойдет дождь…»
«Подальше от чужих ушей. Я поняла. Встретимся в летнем домике».
Ясмин оставила дверь открытой, чтобы проветрить. С усилием проворачивая ключ в замочной скважине, она перепачкала руки в масле и ржавчине, а вставляя запор на место, порезала большой палец. Пол был покрыт густым слоем пыли и мышиным пометом, на кровельных балках – заросли паутины. Заглянув в окно, она не рассмотрела, насколько здесь грязно. Вода, капающая с ее куртки, превращала грязь в слякоть.
Это не может закончиться здесь.
Но должно.
«Увидимся через пятнадцать минут», – написал он.
Это было десять минут назад.
Ясмин сняла куртку и, бросив ее на один из шезлонгов, в ожидании села за стол, сервированный тонким фарфором, покрытым въевшейся грязью. Затем пососала кровоточащий палец.
Он кинул рюкзак на ее куртку и наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб:
– Как поживает Коко?
– Снова берет грудь. Набирает вес. Приносит радость, как ты и говорил.
– Слава богу.
Волосы Джо потемнели от дождя. Он был одет в расстегнутую темно-синюю толстовку поверх белой футболки. Нижняя часть футболки была сухой. Черные круги под глазами. Он выглядел так, словно не спал несколько дней.
– На тебе лица нет. Напряжно было?
– Знаешь, что самое странное? Нил отрастил бороду. Вот уж чего не ожидал. Меня это почему-то ужасно разозлило. – Джо рассмеялся. – В конце концов я сообразил почему. Помнишь, что я вечно говорил про свой подбородок? – Он надавил большим пальцем на ямочку. – Мол, это единственное, что он мне дал. Ну и я вроде как хотел ее увидеть. Как же по-дурацки все устроено! Но если разобраться… – Он умолк, не договорив.
– О чем вы разговаривали? Наверное, сложно было сообразить, с чего начать.
Теперь, когда он оказался перед ней, решимость Ясмин поколебалась. Это будет самый трудный шаг в ее жизни.
– У него пчелиные ульи, – сказал Джо. – И
– И тебе она понравилась. – Джо уже признался в этом Ясмин по телефону. – А как насчет его самого?
– Не знаю. Может быть. Я вроде как чувствую себя слегка обманутым. В смысле я проделал такой путь, чтобы повидать отца, а его там не оказалось. Человека, которым я считал своего отца, там не оказалось. Понимаешь?
– Думаю, да.
– Я думал, что предъявлю ему все свои претензии, а потом либо мы помиримся, либо я в бешенстве оттуда свалю. Вместо этого мы говорили про его внуков, вернее, внуков его жены Лили и Итана. Он научил меня собирать мед из ульев. Мы гуляли с собакой. – Джо округлил глаза, словно повествуя о загадочных обрядах.
– Но ты хоть
Джо покачал головой.
– Он говорил о том, как ужасно себя вел, когда Гарри забеременела. Каким был эгоистичным ублюдком. Как с тех пор сожалел… обо мне. – Щеки Джо порозовели. Он улыбнулся про себя над своим мелким хвастовством. – Он держит в спальне коробку с моими фотографиями. У его кровати стоит мой снимок в рамке.
– Джо, я так за тебя рада.
– Ну, идеальным отцом его не назовешь.
– Как и моего.
– Но другого отца у меня нет.
– Точно, – сказала Ясмин.
Вышедшее солнце расписало стену кленовым узором. Пыль и грязь трансмутировали, комната замерцала золотом. Нужно сказать все сейчас же. Ясмин посмотрела ему в глаза, и у нее сжалось сердце.
Когда он принимал роды посредством кесарева сечения и засунул руки внутрь, чтобы достать младенца, мать почувствовала это, несмотря на эпидуралку.
– Раньше, в детстве, я иногда здесь спал, – сказал он. – Я приносил плед с подушкой и устраивался на скамейке. Приносил фонарик и читал комиксы.
– Звучит прикольно.
– Да не особо. Я боялся пауков. Всех этих странных звуков. А еще я ворочался и падал на пол. Помню, я кричал как резаный, но никто меня не слышал.
– Почему же ты продолжал сюда ходить? Ведь у тебя был такой большой прекрасный дом? –
– Гарри устраивала вечеринки.
– Ясно. Тебе не хватало тишины и покоя. Джо, мне нужно…
– Нет, – перебил он. – Я приходил, когда с кем-нибудь ее видел. Иногда я за ней шпионил. Конечно, я расстраивался. Потом убегал сюда с пледом в надежде, что она с ума сойдет, когда заметит, что я пропал. Но этого никогда не случалось.
– Она никогда не сходила с ума?
– Она никогда не замечала.
– Наверное, тебе было очень обидно.
– Я был дураком. К завтраку я возвращался в дом, а она не вставала до самого обеда.
– Но она любит тебя. Ты же знаешь.
Джо не может сказать ничего серьезного про Гарриет. Она взбалмошная, эксцентричная, деспотичная мать. Она преувеличивает грехи его отца, чтобы искупить собственные упущения.
– Да, знаю, – отозвался Джо. Он повертел в руках чашку и стряхнул с пальцев пыль. В местах его прикосновений фарфор засиял белизной.
– Наверное, появилась радуга, – сказала Ясмин.
По кедровой кровле дробно стучал дождь.
– Ты хотела мне что-то сказать, – сказал он. Солнце исчезло, и его лицо выцвело, став таким же серо-белым, как чайная чашка.
– Ты мне тоже.
Возможно, он собирается с ней расстаться. Тогда не придется ничего ему говорить.