Моника Али – Брак по любви (страница 69)
– Ты собиралась сказать своему… Ты ему сказала? Разумеется, ты не обязана мне отвечать.
– Пока нет. – Если Пеппердайн собирается притворяться, будто он ни при чем, то и она будет вести себя так же.
– Ясно.
– Ничего тебе не ясно! Я не сказала Джо, потому что мне стыдно. Ужасно стыдно. – Глядя, как он смущенно переминается с ноги на ногу, ей невыносимо захотелось причинить ему боль. – Я вообще не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, что я с тобой спала! – Она разрыдалась.
Пеппердайн попытался ее обнять, но она его оттолкнула. Он сел на стол рядом с ней.
– Прости, – сказала Ясмин. У нее текло из носа. Она утерла его рукавом пальто, и на черной шерсти осталась серебристая полоса.
– Все нормально.
– Ты мне двух слов не сказал с самого Рождества. И еще много чего происходит… Девушка моего брата со дня на день родит, а моя мать… Не важно… Просто столько всего навалилось.
– Возможно, – произнес он, – возможно, нам стоило бы вместе поужинать и поговорить об этом. Благо поговорить есть о чем.
– Было бы здорово. Но я не могу, потому что… вдруг кто-то… Может, я заеду к тебе?
Он накрыл ее руку ладонью, и, несмотря на раскаленный радиатор и лоденовое пальто, по телу Ясмин пробежала дрожь.
– Думаю, что это не лучшая мысль. – Пеппердайн убрал ладонь.
– Почему?
– Потому что это неправильно. Сама знаешь.
– Я ему расскажу. Правда. Надо найти подходящее время, подходящие слова, или… И вообще, все друг другу изменяют, даже… Ну, просто… люди все время так делают.
– Не все, – сказал Пеппердайн.
– Не все что? – Она положила ладонь на его щеку.
– Ты сказала, что все изменяют. – Пеппердайн мягко убрал ее ладонь от своего лица. – Но это не так. Я никогда не был неверен.
– Правда?
– Да, правда, – рассмеялся он.
– Я ему расскажу.
– Надеюсь, не из-за меня. Я не хотел ни к чему тебя вынуждать…
– Нет, – холодно ответила Ясмин, вставая. Уже не впервые у нее возникло чувство, что он повел свою игру и перехитрил ее. – Не из-за тебя. Не беспокойся. – Она выдавила улыбку. – Кстати, тебе не кажется, что Шах регулярно перекармливает лекарствами пациентов с деменцией?
На секунду резкая смена темы сбила его с толку.
– А, из-за мистера Бабангиды? Ты из-за того случая решила, что он прописывает избыточные дозы?
– Согласись, что в тот раз дело обернулось не лучшим образом. У бедняги был перелом, а его запичкали антипсихотиками. Но вообще-то я уже не раз замечала, как тихо становится в отделении в присутствии профессора Шаха.
Пеппердайн потер челюсть.
– У тебя есть хоть какие-то доказательства? Ты их хотя бы
– Нет. Просто интересно, замечал ты или нет.
– Не замечал. И полагаю, что это чрезвычайно маловероятно.
– Ладно. – Ясмин с притворной непринужденностью открыла дверь. – Когда-нибудь я приму твое приглашение на ужин! – Зная, что у нее нет никаких оснований для обиды, она состроила довольное лицо.
– Ясмин, – сказал он и развел руками.
Памятуя про цветы для Кэтрин, она вернулась в отделение. В кабинете Джули Ниам пересчитывала купюры и монеты.
– Что стряслось? – спросила Ниам. – Видок у тебя жуткий.
– Ничего. Просто тороплюсь. – Ясмин порылась в сумке в поисках кошелька. – Надеюсь, еще не поздно скинуться на…
– Джули попросила, чтобы я сама заказала букет. Слушай, не хочу совать нос в твои дела, но ты явно расстроена.
Ее ногти были накрашены ярко-красным лаком. Не лучший выбор, потому что из-за этого ее медные волосы выглядели оранжевыми. К тому же это против правил.
– Вот. – Ясмин протянула ей десятифунтовую купюру. – Открытку я уже подписала.
– Бедняжка Кэтрин, – сказала Ниам. – По ней видно, что она из тех, кто все держит в себе. Важно бывает с кем-то поговорить, согласись? Ну, про свои проблемы. – Она склонила голову набок, изображая сочувствие.
– У тебя лак на ногтях, – сказала Ясмин.
Ниам оглядела свой маникюр.
– Ой, совсем забыла! Я три дня была на больничном. Спина разламывалась, жуткий радикулит, ей-богу, в первый день еле ноги передвигала.
– Ладно, – сказала Ясмин. – Пока.
– Сейчас мне гораздо лучше, – сказала Ниам, – спасибо, что поинтересовалась. Спасибо за заботу, так приятно, что ты беспокоишься за своих коллег и не относишься ко всем нам так, будто мы недостойны твоего внимания. – Она поджала свои красивые губы.
Ясмин глубоко вздохнула, подбоченилась и моргнула. Эта Ниам невыносима!
– Прости, – сказала Ясмин. – Сложновато уследить за всеми твоими недугами. Я очень рада, что тебе было не настолько плохо, чтобы не накрасить ногти.
– Знаешь что, Ясмин, я сдаюсь! Я из кожи вон лезла, чтобы быть дружелюбной, и вот какова твоя благодарность.
– Ниам, сотри лак, – сказала она. – Ты нарушаешь правила гигиены. Правила существуют не просто так, и к тебе они тоже относятся.
Рыбы на суше
Они собрались в закутке (так называла его Гарриет), чтобы посмотреть Ранию по телевизору.
– Браво! – воскликнула Гарриет, специально пропустившая утреннее воскресное занятие йогой.
– Рания – очень-очень хорошая подруга Ясмин, – вот уже не впервые сказала Аниса. – В школе и теперь тоже.
– Тсс! – Ясмин поднесла палец к губам. Ей о стольком нужно было рассказать Рании. В то же время она сомневалась, что на это отважится. Ей не слишком улыбалось признаваться кому-либо, пусть даже лучшей подруге, в прелюбодеяниях своих родителей.
Вспышка, улегшаяся на живот на полу, издала звук, напоминающий посвистывание старого закипающего чайника.
– Патриархат, – сказала она. Слово прозвучало похоже на чих. Затем фыркнула и потерла нос. Возможно, она и в самом деле чихнула.
Камера переключилась на другую гостью – женщину средних лет, одетую в синий юбочный костюм и блузку в красно-белую полоску, которая ответила на вопрос Рании:
Ведущий, красивый мужчина со следами прожитых лет и разочарований на лице, повернулся к Рании:
Аплодисменты зала.
– Очень красноречиво, – сказала Гарриет, ухитрившаяся втиснуться на диван между Ясмин и Джо. – Потрясающие глаза!
– Тс-с, – сказал Джо. – Мы не нуждаемся в твоих комментариях.
В последнее время он только и делал, что раздражался на мать. Гарриет винила в этом Ясмин, хотя та всегда тщательно – слишком тщательно? – следила за тем, чтобы ее не критиковать.
Ведущий попытался что-то сказать, но Рания продолжала: