Мона Рэйн – Хозяйка усадьбы с секретом, или Ненужная жена дракона (страница 11)
— Не знаю, — улыбнулся Легарт. — Об этом здесь особенно не болтают. Я бы тоже не стал обсуждать всяких сомнительных личностей, когда можно поговорить о более приятных вещах. О хорошей погоде, прекрасной девушке и о том, как её спутник мечтает чем-нибудь её угостить.
Мы как раз подходили к небольшому павильону, где продавались прохладительные напитки. Но я не позволила Легарту заплатить за себя. Что-то мне подсказывало, что он из тех, перед кем лучше не оставаться в долгу.
Вернувшись домой, я первым делом повторила все заклинания, которым меня научил Рейдар. И даже попробовала освоить некоторые из старого учебника. Особенно меня заинтересовали заклинания очищения и рассеяния чар.
Последнее становилось всё более актуальным, потому что армия тряпочек, отмыв без моего участия третий этаж, теперь таскалась за мной по всему дому. Спокойно дожидаться следующих приказаний они не могли, им непременно нужно было что-то делать.
Но это были ещё цветочки. По-настоящему я забеспокоилась, когда услышала, что лопаты с тяпками тоже беспокойно стучат, запертые в садовом домике. Трусливый туалетный столик теперь слонялся по комнате, как будто от скуки. Зачарованные ложку и нож я от греха подальше заранее сунула в дальний ящик, пока они тоже не начали своевольничать.
Беда была в том, что если все остальные заклинания давались мне легко, то рассеяние чар не получалось вовсе. Промучившись пару часов, я ничего не добилась и отложила это на потом.
Радовало только то, что несмотря на все магические затраты, я не чувствовала усталости, как после занятий с Рейдаром. Дракон говорил, что я со временем почувствую границы своих возможностей. Я же ничего подобного не чувствовала. Напротив, мне казалось, что моя сила бесконечна.
Правда, веник пришлось запереть в чулане, а беспокойный столик выставить из спальни и отправить шататься по дому. Часть тряпочек удалось заманить в шкаф, остальные всю ночь дежурили у меня под дверью. Стоило мне утром выйти из комнаты, как они тут же принялись ползти мне под ноги.
Заперевшись от них в столовой, я завтракала и смирялась с необходимостью обратиться за помощью. Настроение было так себе, даже вид из окна не радовал. А ещё это дерево! Впрочем, хорошо, что я не стала оживлять из-за него пилу.
Выбор был небольшой: попросить помощи у Рейдара или Брента. Доверия у меня не было ни к одному из них. Но для дракона, по крайней мере, моя магия не станет новостью.
Вздохнув, я отставила в сторону кружку с чаем и сняла с пальца перстень, который теперь всегда был со мной. Магия откликнулась на вызов мгновенно. Свет из камня привычно вытянулся в силуэт передо мной. Вот только это была не фигура дракона.
Передо мной стояла его невеста, Делира. С нахмуренными бровями и негодующе поджатыми губами.
18
Делира
Леди Уна всегда была уверена в своём будущем. Богатая семья, благородное происхождение, хорошее образование и эталонная внешность. Красавица, за которой ухаживали многие, могла позволить себе выбирать.
Но уверенность Лиры в себе обернулась против неё же. Спустя несколько лет после её представления при дворе оказалось, что каждый год приносит десятки конкуренток, не менее красивых и богатых. Единственное, чем выделялась из них Делира, был опыт. Подгоняемая ощущением, что с замужеством пора поспешить, девушка принялась подыскивать подходящего кандидата.
На Рейдара Терранта она обратила внимание давно. Всегда вежливый, безукоризненно одевающийся, с каким-то зрелым спокойствием, а ещё могуществом, сквозившим в каждом движении и слове.
Делира мгновенно оценила выгоды от их возможного союза. У дракона было солидное состояние, расположение императора и главное — то, чего не было у самой девушки — магия. Сила, которая ставит тебя на ступеньку выше прочих смертных, и неважно каким способом ты её получил.
То, что лорд Террант не желал продолжать свой род, Делиру полностью устраивало. Ей тоже не больно хотелось портить безупречную фигуру материнством. В конце концов, всегда можно найти в приюте хорошенькую малышку или маленького сыночка-ангелочка. Но не сразу, как-нибудь потом.
Подходило ей и то, что Рейдар из-за своего прошлого не отличался повышенной регенерацией и долголетием драконов. Учитывая разницу в возрасте и его, по слухам, рискованное поведение на боевых заданиях, у Делиры были все шансы остаться молодой и богатой вдовой.
В общем будущее леди Уны выглядело стабильным и обеспеченным при любом раскладе. Ей это подходило.
Жаль только сам лорд Террант при встрече ограничивался лишь вежливыми приветствиями. Ни одна из типичных женских уловок, никакие намеки не помогли расположить его к себе. И почти отчаявшаяся Делира пошла на немыслимое — прямо предложила дракону брак как сделку.
Неожиданно Рейдар оценил не столько её предложение, сколько её прямоту и честность. Они стали женихом и невестой. И конечно, Делира приложила все усилия к тому, чтобы привязать дракона к себе как можно крепче.
Лорд Террант оказался идеальным кандидатом в мужья — заботливым и предупредительным партнёром, самым страстным и опытным её любовником. Всё шло хорошо. Всё было идеально. Пока не случилась эта история со свадьбой.
Женское чутьё подсказывало девушке, что Рейдар всё больше отстраняется от неё вовсе не из-за службы. Не может быть, чтобы он прельстился той тощей голодранкой, но кто знает эти магические связи? Может, теперь его тянула к фиктивной жене собственная магия?
Тщательно распланированное будущее грозило ускользнуть из рук. Делира, привыкшая во всём руководствоваться соображениями выгоды, не сомневалась — как только та нищенка поймёт, что Рейдар ей заинтересовался, она пойдёт на всё, чтобы его удержать.
Только по этой причине Делира рискнула навестить жениха в неурочное время. Сделала вид, что по какой-то другой надобности оказалась во дворце рядом с его кабинетом.
Когда она вошла, Рейдар сидел за столом с отсутствующим взглядом, который она часто замечала в последнее время. При виде невесты дракон отложил в сторону перстень, который теребил в руках, и поднялся.
— Проходила мимо, решила узнать, как ты, — улыбнулась Делира.
— Змей только что просил встретиться с ним, что-то конфиденциальное. Если не торопишься, подожди здесь, я быстро.
Легонько сжав её руку, дракон вышел. А девушка неспешно подошла к столу, оглядывая его с ленцой, будто не за этим сюда пришла.
Первое, что бросилось ей в глаза — развёрнутая записка от помощника Рейдара, в которой упоминалась некая Матильда Нерис. Эту фамилию Лира уже видела — на ненавистном брачном свидетельстве её жениха с той девчонкой.
В записке сообщалось, что упомянутая дама перебралась в столицу и сожительствует с мужчиной, ведущим сомнительную деятельность. Даже адрес был указан. Сама не зная зачем, Делира несколько раз пробежала его глазами, запоминая на всякий случай.
Неожиданно камень в перстне Рейдара вспыхнул красноватым сигналом. Как им пользоваться, Делира знала. И даже могла отвечать на вызовы, благодаря амулету с частичкой драконьей магии.
Вызов мог быть от кого угодно, но ревность жглась в груди, вынуждая проверить всё, до чего только можно добраться. Секунду поколебавшись, Лира протянула руку к перстню.
И чутьё её не подвело. Перед ней предстала та самая нищенка, Адрана Нерис.
Но даже не это сокрушило Лиру, а обстановка в которой находилась бывшая голодранка. Большая столовая вокруг неё прямо-таки вопила о достатке и респектабельности. Неужели всё это купил для своей фиктивной жены Рейдар?
Если бы ненависть могла убивать, Адриану бы испепелило на месте.
Адриана
— Могу я узнать, для чего тебе понадобился мой будущий муж?
Делира сходу окатила меня таким презрением, что мне чудовищно захотелось если не поставить её на место, то хотя бы щёлкнуть по носу.
— Ты хотела сказать, зачем мне понадобился мой, — я сделала паузу, — муж?
Нужный эффект был достигнут мгновенно. Покрасневшая от злости девица начала надвигаться на меня, но я не сходила с места. Спасибо учебнику, теперь я знала, что магическая проекция не причинит мне вреда.
— Не смей приближаться к Рейдару, дрянь, — зашипела Делира. — Этот мужчина принадлежит мне, поняла? Он выбрал меня, а ты — жалкое недоразумение.
Я приподняла подбородок, чтобы смотреть ей в глаза. Может, я и недоразумение, но отнюдь не жалкое.
— Рейдар учит меня пользоваться магией, и у меня к нему вопрос практического характера. Если ты думаешь, что мне от него нужно что-то ещё, то заблуждаешься.
— Ну конечно! — Делира усмехнулась. — Я знаю вашу породу, никогда не упустите своего. Но я тоже так просто не сдамся. И если ты и дальше будешь вертеть хвостом перед моим женихом, то очень, очень пожалеешь. Поняла?
— Просто передай ему, чтобы он со мной связался. Поняла?
Я прошла к перстню и оборвала этот бессмысленный разговор. Руки немного подрагивали. В груди поселилась обида и желание доказать этой лощёной девице, что я ничуть не меньше неё достойна любви. И досада, потому что моя проблема так и не была решена.
Оставив неугомонные тряпки внизу, я поднялась на третий этаж. Раз Рейдар недоступен, буду искать ответы на другие вопросы. Мой путь лежал в кабинет, где я надеялась найти какие-нибудь документы с фамилией бывшего владельца.
Но здесь меня ждало разочарование. Кабинет был абсолютно пуст и блестел полированной чистотой. Проверив шкафы я нашла много полезного вроде старых хозяйственных и расходных книг, но совсем ничего любопытного. Только в одном из ящиков мне попался небольшой дверной ключик.