Мольер (Жан-Батист Поклен) – Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник) (страница 38)
Оргон
Да, дело скверное. Уж тут не смех, а слезы.
Эльмира
Прошу, скажите мне…
Оргон
Ну и попал впросак
Я с этой дарственной! Не зря грозился враг.
Эльмира
Как! С дарственной?
Оргон
Увы! Но есть еще другое,
И подозрение гнетет меня…
Эльмира
Какое?
Оргон
Все после расскажу. Какой я был слепец!
Взглянуть, на месте ли заветный тот ларец?
Действие пятое
Явление первое
Оргон, Клеант.
Клеант
Куда же вы сейчас?
Оргон
Ах! Я и сам не знаю.
Клеант
Обдумать надобно сперва, я полагаю,
Нам сообща все то, что здесь произошло.
Оргон
Ларец – вот где беда! Вот главное-то зло!
Все плохо, но ларец меня тревожит крайне.
Клеант
По-видимому, речь идет о важной тайне?
Оргон
Мне передал его мой бедный друг Аргас{9},
С тем чтоб укрыл ларец я от недобрых глаз.
В тот день, когда отсель пришлось бежать бедняге,
Он уложил в ларец важнейшие бумаги, –
И состояние, и жизнь его сама
Зависят, мол, от них.
Клеант
Но странно мне весьма:
Такая вещь – как вы могли расстаться с нею?
Оргон
По простоте своей я все открыл злодею
С доверием к его познаньям и уму,
И он мне дал совет – отдать ларец ему;
Что, дескать, ежели потребуют бумаги
И приведут меня, чиня допрос, к присяге,
То, не кривя душой, я заявить смогу,
Что нет их у меня; солгавши, не солгу
И с чистой совестью дам ложную присягу.
Клеант
Сдается мне, что вы попали в передрягу
Как с этой дарственной, так и с ларцом, увы!
Столь опрометчиво распорядились вы,
Что сами недругу оружье дали в руки.
Да, лучше бы на хвост не наступать гадюке.
Как ни хотелось вам скорей его прогнать,
Сдержаться было бы умнее, милый зять.
Оргон
Подумать – злая тварь, ничтожная душонка,
А благочестие разыгрывал как тонко!
И я, я спас его от нищенской сумы!
Вот праведники! Жаль, что нет на них чумы.
Достаточно с меня людей такого сорта,