Мольер (Жан-Батист Поклен) – Любовь-целительница (страница 2)
Лизетта. Предоставьте это дело мне, сударь. Я сейчас позондирую немножко почву.
Сганарель. Не стоит: уж если ей непременно хочется оставаться в этом милом настроении, то и бог с ней!
Лизетта. Говорю вам, предоставьте это дело мне. Может быть, со мной она будет чувствовать себя свободнее и объяснится скорее, чем с вами… Как, сударыня, вы так ни за что и не скажете нам, что с вами, и вы способны до такой степени огорчать всех своих близких и окружающих? Я полагаю, что так не поступает ни один человек в мире: если что-нибудь вас удерживает от объяснения с отцом, то можете совершенно свободно открыть свое сердце мне. Ну скажите же мне: вы чего-нибудь от него хотите? Он нам тысячу раз повторял, что ничего не пожалеет, лишь бы мы были довольны. Разве он не предоставляет вам полную свободу во всем, чего бы вы ни пожелали? Разве ни прогулки, ни подарки уж не способны развлечь вас? Вас, может быть, обидел кто-нибудь? Или уж не поселилось ли в вашем сердце тайное чувство к кому-нибудь, и не желаете ли вы, чтобы папенька выдал вас замуж за того, кто вам нравится? Ага, угадала, – так вот оно в чем дело! Так на какого же дьявола все эти штуки? Сударь, тайна открыта и…
Сганарель. Уходи от меня, неблагодарная дочь, – я больше не желаю с тобой разговаривать. Оставайся при своем упрямстве.
Люцинда. Папаша, если вы хотите, чтобы я вам сказала…
Сганарель. Да, вся моя привязанность к тебе начинает проходить.
Лизетта. Сударь, ее тоска…
Сганарель. Это негодяйка, которая хочет меня уморить.
Люцинда. Папаша, я хочу…
Сганарель. Не такой награды заслуживает то воспитание, которое я тебе давал.
Лизетта. Но послушайте, сударь…
Сганарель. Нет, я сердит на нее безгранично…
Люцинда. Папаша милый…
Сганарель. Нет у меня к тебе больше ни малейшей нежности!
Лизетта. Но…
Сганарель. Это пакостница!
Люцинда. Но…
Сганарель. Неблагодарная!
Люцинда. Но…
Сганарель. Негодница не хочет мне сказать, чего она…
Лизетта. Она хочет мужа.
Сганарель
Лизетта. Мужа…
Сганарель. Ненавижу тебя.
Лизетта. Мужа…
Сганарель. Отрекаюсь от тебя…
Лизетта. Мужа…
Сганарель. Не говорите мне больше ни о чем.
Лизетта. Мужа…
Сганарель. Не говорите мне больше ни о чем.
Лизетта. Мужа…
Сганарель. Не говорите мне больше ни о чем…
Лизетта. Мужа! мужа! мужа!..
Люцинда, Лизетта.
Лизетта. Недаром говорится, что из всех глухих самые несносные те, которые не хотят слышать.
Люцинда. Ну что, Лизетта, я была не права, что скрывала от отца причину своей грусти? Стоило мне только открыться ему, чтобы он сделал для меня все, чего бы я ни пожелала. Сама видишь!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.