Мохан Ракеш – Избранные произведения драматургов Азии (страница 112)
Д ж и н а. Своими разговорами ты вышиб его у меня из памяти… А, вспомнила. Я сама хочу зарабатывать на жизнь. Я решила работать. Поступлю на курсы машинописи, стану машинисткой.
Ш а р е й. Тьфу! В самом деле ошибся. Тридцать четыре сантиметра, вот какой у меня бицепс!
Д ж и н а. Смерь лучше, будет семьдесят четыре.
М а т е х. Не хватает. За одну сольфу. Где деньги?
Я спрашиваю, где деньги?
З а н а. Оставь, Матех! Может, потерял. Все Миса да Миса… Что ты хочешь от ребенка?
М и с а
З а н а. Может, что-нибудь купил… Халвы купил.
М и с а. Ничего я не купил.
М а т е х. Прекрасно, где деньги?
З а н а. Оставь, Матех…
М а т е х. В этом доме только он любит сольфы. Поняла?
Б о р н о к
М и с а
М а т е х. Хорошо… Что стало с десятой?
М и с а
М а т е х
М и с а. Я и отдал, отец…
М а т е х. Прекрасно.
Ш а р е й. Машина какая-то…
Д ж и н а
М а т е х. Может, приехали покупать сольфы.
З а н а
Э ф ф е р
Б о р н о к. Мастер, тебя зовут.
Э ф ф е р
М и с а
Э ф ф е р. Кто здесь мастер Матех? Я сюда попал?
М а т е х. Проходите, милости прошу, сударь. Это — я.
Э ф ф е р. Здравствуй, мастер. Далеко о тебе слава идет. Вот я услышал и приехал. Как поживаете, мастер Матех?
М а т е х. Благодарю покорно, сударь.
Д ж и н а
З а н а. Какой шикарный господин!..
Э ф ф е р. Дороги около вас разбиты, грязь… Машина еле прошла.
З а н а. Сюда на машинах не ездят. Ваша — первая.
Э ф ф е р. Меня зовут Эффер. Я занимаюсь куплей-продажей.
М а т е х. Каких только занятий нет на свете! Чудны́е дела!
Д ж и н а
З а н а. Трудности богатых людей не похожи на наши. Они тяжелее…
Э ф ф е р. Не-е-ет! Мне никогда не бывает трудно.
М а т е х. В таком случае отчего же вы продаете купленные вещи?
Э ф ф е р. Такое уж у меня занятие, мое дело — покупать и продавать, покупать и продавать.
З а н а. Мы тоже раз так сделали, помнишь, Матех? Только мы поженились, ты купил мне синее платье…
М а т е х. Как не помнить?! За двадцать пять лир купили — и за пять продали… Чтобы купить угля… Верно, вы терпите огромные убытки, господин Эффер, раз все время продаете купленное…
Э ф ф е р. Да нет, дорогой! Что вы?! Я всегда в барыше. За пять покупаю, за двадцать пять продаю.
Д ж и н а. Ах, какая чудесная работа!
Э ф ф е р. Ну а вы? Разве вы не покупаете и продаете?
М а т е х. Нет, я не покупаю и не продаю. Я делаю и продаю. Я делаю!
Э ф ф е р. Каких только занятий нет на свете! Чудны́е дела!
Ш а р е й. По-моему, вовсе не хорошо продавать то, что купил для себя.
Э ф ф е р. Но я не покупаю для себя… Я покупаю для других.
Д ж и н а
Э ф ф е р. Покупаю банки по пять курушей. Потом продаю их по десять. Проданные мною банки покупаю за пятнадцать курушей, продаю по двадцать пять. Потом за тридцать снова покупаю, по сто курушей продаю.
Д ж и н а. Какая чудесная работа, господи помилуй!
Ш а р е й. На такую работу и я согласен. Прекрасное дело.