18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мо Цзе – Легенда о Юньси (страница 69)

18

Принцесса наконец поняла, почему вдовствующая императрица устроила брак между дочерью благодетельницы и сыном врага. Оказалось, план состоял в том, чтобы сделать из нее в буквальном смысле шпиона в стане врага. Но как эта коварная женщина могла предположить, что Хань Юньси вырастет уродливой и бесполезной?

Зато сейчас, когда все переменилось, девушка снова стала ценным союзником. Вот только что бы ни предложила императрица-мать, принцесса ни за что не пойдет на это. В конце концов противостояние двух женщин превратилось бы в противостояние императора и Лун Фэйе, а этого нельзя допустить! Как бы лестно ни звучали слова, умный человек сразу распознает их истинный смысл!

Видя, что принцесса колеблется, вдовствующая императрица перевела взгляд на невестку, и та сказала:

– Юньси, у матушки нет дочери, о которой она всегда мечтала. Если согласишься, станешь для нее самой близкой. Никто не посмеет больше издеваться над тобой, даже сам император!

«Ох! Какой соблазн», – думала Хань Юньси. Разве это не означало, что самый могущественный мужчина в стране стал бы ее покровителем? Глядя на нежно улыбавшуюся императрицу и мать императора, принцесса хотела сказать, что шпионов всегда убивают, когда они становятся не нужны, и все эти слова не что иное, как пустые обещания, но она молча допила чай и произнесла:

– Дочь действительно ближе, чем невестка.

– Верно, – кивнула императрица.

– В конце концов, жена в семье мужа посторонняя, – продолжила Хань Юньси, – и не сможет стать близким человеком.

После этих слов императрица наконец поняла: что-то не так. Она ведь тоже была невесткой и сидела рядом со свекровью. Что хотела сказать эта девчонка?

В глазах супруги императора мелькнуло недовольство, но она сдержалась и просто перестала кивать. Вдовствующая императрица же, не заметив подвоха, обрадовалась словам Хань Юньси. В голове уже зрел очередной план. Все шло, как и было задумано: если принцессе удастся вылечить наследника, прошлые разногласия забудутся и она станет доверенным лицом во дворце великого князя Цинь. Женщина не ожидала, что она так быстро примет решение.

– Хорошо, что ты это понимаешь. Мы просто должны…

Прежде чем императрица-мать успела закончить, Хань Юньси встала и поклонилась.

– Для меня великое благословение быть любимой вами. Благодарю!

Довольная услышанным, императрица протянула к ней руку.

– Глупая девочка, если бы твоя мать не умерла так рано и если бы не все эти недопонимания между нами, тебе не пришлось бы так страдать. С моей поддержкой наложница И определенно не посмела бы усложнять тебе жизнь.

Хань Юньси еле заметно улыбнулась.

– Хотя мать умерла, я вышла замуж и должна подчиняться мужу, поэтому не могу самостоятельно принять подобное решение. Не изволите ли обсудить этот вопрос с ним?

Услышав ответ, женщины невольно переглянулись, и их лица в мгновение переменились. Глаза вдовствующей императрицы сверкнули опасным блеском.

– Хань Юньси, о Хань Юньси! Я так долго объясняю, а ты на самом деле только дразнишь меня!

Понимая, что разговор касается наложницы И и ее сына, принцесса все же осмелилась предложить вдовствующей императрице обсудить с ними удочерение! Что ж, хорошо! Ответ этой девчонки действительно был выше всех похвал. Вспомнив главное правило, что после замужества женщина должна во всем подчиняться мужу, она лишила собеседниц возможности обвинять себя в неподчинении. Отказ был таким основательным и прекрасным! Если бы вдовствующая императрица знала, что так будет, не вступилась бы за три ветви клана Хань!

Стремясь подавить гнев, она крепко сжала спрятанные в широких рукавах руки. Императрица-мать не могла найти выхода из положения. Если хоть кто-то прознает о ее намерениях, это не только выставит ее в дурном свете, но и заставит врагов насторожиться.

Императрица тоже едва сдерживалась.

– О, если ты не скажешь, Лун Фэйе никогда не вспомнит о своем долге. Матушка, вам нравится Юньси, но она часть семьи великого князя Цинь. Вы же знаете их нравы: на пустом месте затевают ссоры. Если узнают об этом разговоре, ничего не получится!

Глава 71

Язвительность против злословия

– Я сегодня так счастлива, что совсем забыла обо всех неприятностях! – произнесла вдовствующая императрица.

Хань Юньси про себя усмехнулась, но промолчала, позволив свекрови и невестке петь все ту же песню.

– Матушка, думаю, вам не следует признавать ее названой дочерью или кем-то в этом роде. Мы все семья. Пока вы любите Юньси и позволяете ей приходить сюда, все будет как прежде, – буднично предложила императрица, словно речь шла о чем-то обычном.

– Прекрасная идея. Юньси, что ты думаешь?

– Как скажете! Великий князь занят государственными делами, поэтому не хотелось бы его беспокоить, – согласилась принцесса, не желая оскорбить вдовствующую императрицу еще больше.

Получив ответ, та заставила себя улыбнуться:

– Ха-ха, ты такое разумное дитя!

Поскольку решить вопрос было невозможно, Хань Юньси не хотелось и дальше оставаться во дворце. После нескольких вежливых слов она встала и попрощалась.

Как только принцесса вышла, лицо вдовствующей императрицы исказилось гневом. Смахнув на пол чашку, из которой та только что пила, она закричала:

– Ах ты неблагодарная дрянь!

– Не сердитесь, матушка. Я говорила, она не так проста, как кажется. С ней нужно вести себя очень осторожно, – ласково приговаривала императрица, успокаивая свекровь.

– Невежественная девчонка. Именно я помогла ей подняться так высоко, а она посмела отказать мне! Что ж, подожди! Ты еще попляшешь! Однажды я заставлю тебя пожалеть об этом. Не верю, что ей легко живется во дворце Цинь! На этот раз ей повезло, но в следующий лучше не вставать у меня на пути!

Вдовствующая императрица так разозлилась, что еще долго не могла успокоиться… Она и представить не могла, что Хань Юньси откажется от ее благосклонности.

Принцесса не могла всерьез воспринять предложение стать названой дочерью в императорской семье. Покинув дворец, она наконец вздохнула с облегчением. Хань Юньси прошла мимо родного дома и остановилась напротив закрытых ярко-красных дверей. Хотя ее семья не принадлежала к знати, все же снискала почет и уважение в столице. Сейчас все казалось таким мирным, но принцесса знала: завтра Хань Цунъаня осудят и семья погрузится в настоящий хаос. Воспоминания одно за другим нахлынули на нее. Хань Юньси видела детство, бесконечные унижения и запугивания. И хотя все это довелось пережить не ей, а девушке, когда-то владевшей этим телом, она не могла отстраниться от них, будто картины прошлого давным-давно стали частью и ее жизни тоже. Все казалось настолько реальным, словно происходило вчера. Наконец, вынырнув из потока мыслей, она повернулась и зашагала во дворец.

Хань Юньси вернулась домой в час Тигра. Она не была уверена, что хоть кто-то откроет ворота, но уже издалека заметила в окнах свет. В душу закралось беспокойство: неужели, пока ее не было, стряслось что-то серьезное? Не иначе как небо рухнуло на землю, если императорская наложница И, которая в погоне за молодостью всегда ложилась до полуночи, в такое время еще не спала! Или что-то случилось с Лун Фэйе? В голову Хань Юньси лезли всевозможные страхи, она строила фантастичные предположения и не могла не задаться вопросом, встретит ли ее великий князь.

Когда принцесса подошла к двери, старый слуга, охраняющий ворота, поприветствовал ее.

– Ваше высочество, поздравляю! Госпожа уже давно дожидается вас. Пожалуйста, ступайте скорее.

Старик был очень взволнован и все не переставал улыбаться.

Поздравления? Пришла очередь Хань Юньси удивляться. Могут ли поздравления от слуг наложницы И сулить хорошие новости? Принцесса не стала задавать лишних вопросов и поспешила в зал для гостей. В центре стояли три больших открытых сундука с подарками: первый – с золотыми слитками, второй – с серебром, а третий – с драгоценностями. Рядом лежало несколько отрезов дорогих тканей.

Глаза Хань Юньси заблестели от волнения. Откуда все эти вещи? Золото, серебро и драгоценности были слишком ослепительны. Неудивительно, что сначала она увидела их и только потом – наложницу И. Та восседала в центре зала, а лицо было мрачнее тучи. Поодаль стояла Мужун Ваньжу и с ненавистью и завистью смотрела на соперницу.

– Матушка, вы искали меня? – Хань Юньси поклонилась.

– Великая героиня вернулась. Скорее вставай. Как я могу просить кланяться такого человека, как ты?

Голос свекрови стал резким. Должно быть, ей было известно о том, что сегодня случилось.

Принцесса встала и снова взглянула на подарки. Она догадывалась, в чем дело. Видимо, это те самые награды, пожалованные императором Тяньхуэем. Но почему их доставили так быстро?

От вида наложницы уголки губ Хань Юньси дернулись. Мать спасла вдовствующую императрицу, а дочь – ее внука. Неудивительно, что свекровь была в ярости.

– Сестрица, не ожидала, что твои лекарские навыки настолько хороши. Ты смогла вылечить даже странную болезнь принца. Император и вдовствующая императрица, должно быть, очень счастливы, да? Смотри, эти подарки для тебя, – улыбнулась Мужун Ваньжу и обвела рукой сундуки в центре комнаты.

Наложница И все еще злилась, и одно упоминание о врагах, несомненно, подлило масла в огонь.