Мо Цзе – Легенда о Юньси (страница 58)
– Ваше высочество, я с нетерпением жду начала, – ответил он и подал слугам знак приготовить чай.
Великий князь напряженно прищурился, а Хань Юньси, в душе ругая Дуаньму Яо, вышла вперед. Даже ход этого поединка, не говоря уже о результате, было крайне сложно предсказать. К тому же не похоже, что принцесса Чанлэ готова отступиться от решения и отдать семизвездный кордицепс. Вместо этого она решительно продолжала сжимать его в руке. А что же Лун Фэйе? Сможет ли он заставить сестру отдать такое редкое растение? Несмотря на напускное безразличие, он беспокоился о ней в долине Змей.
Хань Юньси терялась в догадках. К тому же ей совершенно не хотелось участвовать в поединке. В конце концов, ее призванием было лечить людей и спасать жизни, никак не драться.
Глава 61
Состязание принцесс
Найдя оправдание, Хань Юньси немного успокоилась. Она осторожно отошла в сторону и села, чтобы наблюдать за поединком.
– Ваше высочество, я жажду хорошей схватки, – с притворным почтением сказал Гу Циша.
– Великий князь, это всего лишь тренировочный бой, не воспринимай его всерьез, – подзадорил Дуаньму Байе.
В комнате повисла тишина. С нескрываемым любопытством все выжидающе смотрели на Лун Фэйе. Но его реакция застала наблюдавших врасплох. Бросив взгляд на шкатулку в руках Дуаньму Яо, он в мгновение ока оказался рядом! Похоже, великий князь решительно был настроен отнять кордицепс.
Хань Юньси отошла от шока и хотела подбодрить Лун Фэйе. Она прекрасно осознавала, что он участвует в нелепом поединке только ради спасения наследного принца, но все равно не могла сдержать улыбку. Принцессе совершенно не было дела до братьев или сестер великого князя, она твердо решила простить его за все, что случилось в долине Змей.
Дуаньму Байе и Дуаньму Яо не смогли скрыть удивления. Старший брат всегда держался с ними холодно и редко баловал вниманием, однако никогда не отнимал то, что принадлежало одному из них. Но не сегодня! Сейчас великий князь участвовал в поединке ради девушки, которую едва знал! Нет, принцесса Чанлэ не могла смириться с этим. От обиды и досады глаза покраснели, и она бросила на соперницу полный ненависти взгляд. Единственное, чего Дуаньму Яо хотелось, – кинуться на нее и разорвать на кусочки.
– Лун Фэйе, ты что, пытаешься обокрасть девчонку? – подначил Дуаньму Байе.
– Эта вещь ей не принадлежит! – огрызнулся великий князь.
Дуаньму Яо гневно посмотрела на соперника. Спрятав шкатулку за пазухой и выпрямив спину, она бесстрашно сказала:
– Брат, это уникальная возможность, давай сразимся! Если хочешь заполучить лекарство, придется потрудиться!
Внезапно в комнате наступила тишина, которую в одно мгновение нарушил громкий смех травника. Голос был странным: то низким и старческим, то задорным и сердечным, и заполнял все вокруг.
– Ха-ха-ха! Хорошо! Какая хорошая идея!
Губы Хань Юньси скривились от отвращения. «Дуаньму Яо, что же ты за человек! Неужели у тебя нет ни капли достоинства! Говорят, мужская подлость никогда не сравнится с женской!» Принцесса посмотрела на супруга, в глазах которого полыхала ярость. Никто не хотел уступать. Спустя некоторое время смех Гу Циша наконец затих, и в комнате снова стало тихо.
Травник Яогуй свысока наблюдал за этой сценой и чувствовал себя очень счастливым. Долина давно не была такой оживленной, как сегодня. Его взгляд блуждал по лицам гостей, пока не остановился на Хань Юньси. Она отличалась от остальных: сидя в отдалении и наблюдая за перепалкой, девушка чем-то напоминала его самого. Внезапно голос Гу Циша раздался вновь:
– Ваше высочество, прекрасным дамам больше идет охотиться за женскими вещицами.
Эти слова, несомненно, обращались к Хань Юньси. Услышав их, она ошарашенно посмотрела на Гу Циша. Что этот старик намеревался делать?
Брат и сестра Дуаньму бросили взгляд в сторону принцессы Цинь и лишь тогда заметили, что она спокойно сидит неподалеку. Из-за ее расслабленной позы Дуаньму Яо разозлилась еще больше. Да как эта девчонка посмела? В долине Змей она повела себя как настоящая трусиха, а теперь явилась сюда вместе с Лун Фэйе! Хорошо, что мастер Яогуй подал такую хорошую идею! Поглощенная мыслями, принцесса Чанлэ презрительно усмехнулась.
– Хань Юньси, если чего-то хочешь, подойди и возьми это сама. Я дам тебе три попытки.
Как только ее голос затих, Лун Фэйе спокойно произнес:
– Мастер Яогуй, она не владеет боевыми искусствами.
– Не владеет? – Казалось, он сомневался. – Как девушка, не умеющая постоять за себя, может так спокойно сидеть в стороне?
Дуаньму Яо понятия не имела, что пилюля предназначалась вовсе не Хань Юньси, и, видя как старший брат защищает супругу, снова исполнилась злобы.
– Что ж, если у тебя нет способностей, не стоит позориться.
Принцесса Цинь осталась довольна ответом Лун Фэйе. По крайней мере, они в одной лодке. Она не торопилась подходить к Дуаньму Яо: та явно испытывала к ней странную неприязнь и смотрела свысока. Но, наконец поднявшись, Хань Юньси обратилась к Гу Циша:
– Мастер Яогуй, так недостойно, когда девушки распускают руки! К тому же я ничего не смыслю в боевых искусствах, почему бы нам не посоревноваться в чем-то другом?
Принцесса Чанлэ возмущенно спросила:
– Хань Юньси, что ты такое говоришь? Кого это ты называла недостойной?
– Не принимайте близко к сердцу. Принцесса Западного Чжоу известна во всем государстве и обладает всеми талантами в мирских и военных делах. Она должна быть хорошо образована и не может позволить себе драться, разве нет?
Последние слова заставили Дуаньму Яо, которая была на грани того, чтобы выйти из себя, замереть. Все верно. Как бы ни был силен гнев внутри, она не могла позволить себе выплеснуть его наружу. Сделав несколько глубоких вдохов, принцесса пришла в себя и, насупившись, обвела взглядом окружающих.
Дуаньму Байе прищурился. Хотя он был зол, в глазах мелькнуло восхищение. Хань Юньси, не знавшая боевых искусств, оказалась куда сильнее той, что отлично владела клинком. Лун Фэйе, наблюдая за перепалкой соперниц, невольно улыбнулся, а Гу Циша не смог сдержать смеха.
– Ладно, принцесса Цинь. Обещаю, ты сможешь соревноваться в чем захочешь.
Хань Юньси была права. Дуаньму Яо прославилась талантами на всем континенте Юнькун, она известна знаниями в области литературы, боевых искусств и женской красоты. Посредственности соревновались с ней только в тривиальных вещах, таких как музыка, шахматы, каллиграфия и живопись. С самого детства она беспрестанно оттачивала навыки в них. Так как девушка вроде Хань Юньси, нелюбимая дочь господина Хань, могла сравниться с ней?
– Ради справедливости пусть мастер Яогуй сам решит, в чем нам состязаться.
Гу Циша тотчас согласился. Неважно, кто из них выиграет, а кто проиграет, поединок женщин всегда интереснее, чем драка мужчин.
– Очень хорошо, решено! – Он снова рассмеялся в своей странной неестественной манере. – Я задам загадку, а вы будете отгадывать…
«Какую загадку?»
Гу Циша внезапно замолчал. Привыкнув к его странному смеху, Хань Юньси больше не считала его таким уж жутким. Однако сейчас он раздавался в тишине еле слышно и все равно наводил страх. Так какую загадку может задать вселяющий ужас человек?
Дуаньму Яо, полная решимости победить, высоко подняла подбородок и вызывающе посмотрела на соперницу. Независимо от того, какое соревнование выберет травник, нужно во что бы то ни стало победить и заставить эту «принцессу Цинь» потерять лицо.
Хань Юньси не слишком верила в собственные силы, но радовалась тому, что не придется состязаться в боевых искусствах. Встретив высокомерный взгляд Дуаньму Яо, она с вызовом уставилась в ответ. Ну и что, что это принцесса? Юньси ставила на место принцесс и из своей страны, а из чужой поставит и подавно!
Спустя некоторое время Гу Циша медленно поднял голову и сказал:
– Я принял решение! – Все немедленно оглянулись. Он был в хорошем настроении и посмеивался себе под нос. – Вы будете искать лекарство! Это и станет вашим соревнованием!
«Искать лекарство?»
– Какое лекарство? И как его искать?
Дуаньму Яо растерянно смотрела на травника, не в силах и представить, что он может выдумать нечто подобное.
– Я дам вам рецепт и карту трав. Вы сможете искать их по всей долине. Та, кто первая найдет все, победит, – гордо подытожил Гу Циша, очень довольный своей идеей.
Принцесса Чанлэ какое-то время обдумывала его слова. Она совершенно не разбиралась в снадобьях и травах. А Хань Юньси?
Она всегда считалась бельмом на репутации семейства Хань, однако недавно по столице разошелся слух о ее гениальных лекарских навыках. Не сама ли принцесса распространяла эту ложь? Иначе как еще можно было объяснить отказ лечить тех, кто отчаянно нуждался в помощи? Едва ли она обладала большими знаниями, чем сама Дуаньму Яо. А если так, то какие у нее были преимущества? В конце концов, долина Яогуй была такой большой, что поиск лекарственных трав казался утомительным. И судя по хрупкому телосложению соперницы, она вряд ли могла вынести подобное соревнование, но, даже если могла, явно уступала в скорости.
Поразмыслив, Дуаньму Яо заискивающе произнесла:
– Мастер Яогуй настоящий гений! Его загадки отличаются от загадок обычных людей. Но мне интересно, можем ли мы попросить кого-то помочь?