18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мо Цзе – Легенда о Юньси. Книга 2 (страница 39)

18

– Матушка, это все недоразумение. Я выйду и все проясню, – сказала Хань Юньси и хотела было открыть дверь, однако наложница И остановила ее.

– Слушай! – стиснув зубы, прошипела она.

– Матушка, я… – хотела объяснить Хань Юньси, но наложница И, не сдержав гнева, закричала:

– Закрой рот!

На мгновение девушка остолбенела и затихла. Не смея ослушаться приказа наложницы, она продолжила слушать вздор, который выкрикивали люди госпожи Сюй.

– Айя! Хотя дворец Цинь богат и могуществен, он не заботится о скромном достоянии семьи Хань. Должно быть, их интересуют редкие лечебные травы, которые хранятся на складе семьи Хань. В наши дни сложно купить их, даже если у тебя есть серебро!

– Хе-хе, возможно. Слышал, что принцесса в тот день пошла в родительский дом и специально заглянула на склад. Не знаю уж, прихватила ли она с собой какие-нибудь травы или нет…

– Цэ-цэ-цэ, разве может замужняя дочь заходить на семейный склад? Дворец Цинь никого не щадит! Думаю, кто-то там подкупил людей в управлении наказаний! Господин Хань не мог согласиться на подобное!

– Госпожа Сюй, разве не ваш отец назначил нового начальника управления наказаний? Разве вы не знаете, что произошло с господином Хань?

Женщина всхлипнула:

– Поскольку моего супруга заключили в тюрьму, никто из нас, членов семьи Хань, не может встретиться с ним. Совершенно не важно, что мой отец назначил нового начальника, за тем человеком стоит кто-то более могущественный!

После этих слов по толпе прокатился вздох негодования. Никто в столице не знал, что Хань Юньси спасла принца. Девушке не доверяли, и ее мнение не принималось во внимание. Большинство подозревало, что истинным вдохновителем этих событий была императорская наложница И.

Внезапно кто-то из толпы крикнул:

– Так кто же за всем этим стоит? Принцесса не может влиять на решения начальника управления наказаний, она еще не настолько могущественна!

– Возможно, кто-то подговорил ее вернуться в родительский дом, чтобы бороться за наследство?

Даже глупец понял бы, что все эти саркастические и колкие слова были адресованы императорской наложнице И. Мать великого князя, слушая все эти бредни, дрожала от страха. Глаза женщины потемнели, она чуть не лишилась чувств. С самого раннего детства наложница И жила в роскоши, считалась благородной женщиной и никогда не нуждалась в деньгах. Даже после смерти покойного императора она не забрала с собой все его дары. Наложница И никогда не жаждала императорских сокровищ, не говоря уже об имуществе семьи Хань. И вот теперь, несмотря на все благородные поступки и помыслы, ее оклеветали! В столь солидном возрасте императорская наложница И впервые потеряла лицо перед столькими людьми! Как ей теперь жить с этим позором?! Если дело дойдет до дворца, до вдовствующей императрицы, супруги императора и до знатных дам, как наложница И сможет смотреть им в глаза? Невыносимо!

Женщина, которую поддерживала Мужун Ваньжу, нервно растирала рукой лоб, пытаясь прийти в себя. Пронзительный и огненный, как у феникса, взгляд, готовый в любой момент испепелить невестку, был прикован к Хань Юньси. Принцессу передернуло от жестокости, сквозившей в глазах этой женщины. Наконец, набравшись смелости, наложница И развернулась и открыла дверь.

– Кто-нибудь, выведите ее! – задыхаясь от гнева, прокричала женщина.

Она могла бы отдать приказ разогнать зевак у главных ворот, пригрозив расправой, но тогда ее репутация будет еще сильнее испорчена. Кто знает, какие слухи распространятся дальше? Раз дело касалось Хань Юньси, она должна сделать все, чтобы эти люди получили желаемое.

Дверь медленно отворилась, и шумная толпа, которая еще мгновение назад выкрикивала скабрезные шутки, тут же затихла. Вопреки ожиданиям, рядом с воротами дворца собралось действительно немало людей. Госпожа Сюй и несколько пожилых женщин обращались к толпе, разжигая недовольство собравшихся. Как только дверь за их спинами заскрипела, вторая наложница обернулась.

Му Лююэ, прятавшаяся в толпе и наблюдавшая за происходящим, презрительно усмехнулась. Приближался день, когда будет решаться исход их спора. Все это время она не виделась с отцом и братом, поэтому не могла разузнать о ходе расследования, но от Мужун Ваньжу узнала, что принцесса несколько дней отсутствовала во дворце. Му Лююэ была полна решимости помешать Хань Юньси добраться до истины. Всего три дня! Если эта девчонка навлечет на себя гнев народа, то у нее не останется возможности распутать дело об отравителях брата. В конце концов она будет вынуждена раздеться до нижнего платья и в таком виде пройтись по улицам столицы. На этот раз никто не спасет ее!

Госпожа Сюй удивленно посмотрела на родственницу. Женщина рассчитывала встретиться с Хань Цунъанем и попросить у того ключ от склада. Когда назначенный день настал, а Хань Юньси так и не появилась, вторая наложница решила действовать. Она планировала распространить слухи по всей столице, нанеся тем самым удар по репутации принцессы.

В тот самый момент Хань Жосюэ и познакомила ее с Му Лююэ и Мужун Ваньжу. Вместе они придумали план, согласно которому она вместе с повитухами и свахами придет к главным воротам дворца, чтобы очернить не только Хань Юньси, но и императорскую наложницу И. Сама бы госпожа Сюй не решилась на этот серьезный шаг, но Мужун Ваньжу и Му Лююэ заверили ее в своей защите.

Глава 34

Кто победит в споре?

Вторая наложница не была в курсе отношений этих двух знатных барышень и Хань Юньси. Она лишь слышала, что Мужун Ваньжу не любила свою невестку, а Му Лююэ заключила с той пари, в котором никак не могла проиграть. При их поддержке госпожа Сюй осмелилась прийти ко дворцу Цинь и затеять весь этот переполох.

За спиной Хань Юньси показалась наложница И. Все же вторая тетушка родилась в богатой семье, и ей были не чужды хорошие манеры. Она поклонилась:

– Я Сюй из семьи Хань. Выражаю почтение наложнице и принцессе Цинь.

Мать великого князя хотела выгнать эту скандальную женщину прочь, но, сохраняя лицо и глядя на нее сверху вниз, лишь спросила раздраженно:

– Ты собрала толпу, чтобы устроить беспорядки у ворот дворца великого князя. Ты же понимаешь, что совершила преступление?

Женщина тут же опустилась на колени. Движение было таким стремительным, что стук коленей о землю показался особенно громким в давящей тишине.

– Это несправедливо! Наложница И, я была в отчаянии и не могла добиться справедливости. Я пришла сюда, чтобы попросить вашей помощи, а не досаждать вам! – громко объявила госпожа Сюй.

Как только прозвучали эти слова, несколько старух рядом с ней тоже опустились на колени. Помощи? Эта кучка мегер во всеуслышание оклеветала ее! Так госпожа Сюй понимает просьбу о помощи?

– Вторая наложница Сюй, вы же…

Не успела Хань Юньси договорить, как наложница И перебила ее:

– В чем заключается твоя просьба? Неужели стоило собирать всю эту толпу, чтобы попросить меня о чем-то?

Люди вокруг зашептались. Неужели императорская наложница И не знает ситуации госпожи Сюй? Видимо, мать великого князя была непричастна к борьбе за наследство семьи Хань!

В этот момент в глазах Мужун Ваньжу промелькнула усмешка. Войдя в роль, она произнесла тоном, лишенным всякого высокомерия:

– Госпожа Сюй, вы не безрассудны. Должно быть, произошло что-то серьезное, раз вы устроили переполох у ворот дворца. Раз уж вы здесь, расскажите, что случилось. Моя матушка обязательно обдумает вашу просьбу.

Слова Мужун Ваньжу зародили в умах присутствующих мысль, что наложница И не была причастна к претензиям принцессы на имущество семьи Хань. Вскоре то там, то здесь послышались одобрительные возгласы. Как только очередное волнение улеглось, девушка подмигнула кому-то в толпе и, словно по команде, откуда-то издалека послышались крики:

– Наложница И, госпожа Сюй пришла сюда, чтобы решить вопрос о наследстве семьи Хань, вы должны быть беспристрастны!

– Я слышал, что вы честны и справедливы, именно поэтому покойный император благоволил вам! Сегодня вы должны поддержать госпожу Сюй!

Наложница И прислушивалась к толпе. Наконец у нее появилась возможность оправдать себя в глазах остальных! Она не выгнала эту наглую женщину и подавила гнев – все ради того, чтобы восстановить свою репутацию. Семья Хань для нее ничего не значила, императорская наложница И никогда не заботилась о благополучии незнакомых ей людей. Сейчас самым важным было доказать свою невиновность.

Слыша льстивые речи толпы, императорская наложница И изо всех сил старалась соответствовать им.

– Имущество семьи Хань? Что произошло? – спросила она ровным тоном.

– Госпожа, в нашей семье главой становится тот, кто получает ключ от склада. Этот человек может распоряжаться всем имуществом семьи Хань, в том числе редкими медицинскими книгами. Моего супруга заключили в тюрьму, поэтому ключ от склада должен быть передан новому главе семьи. Мы с другими наложницами неоднократно пытались навестить его, чтобы решить этот вопрос, но нам запретили. Люди из управления наказаний сообщили, что это приказ сверху.

В этот момент Мужун Ваньжу прервала ее и возмущенно спросила:

– Почему? Каждый заключенный может два раза в год просить встречи с семьей! Кто этот человек, который так злоупотребляет собственной властью?