реклама
Бургер менюБургер меню

Митрополит Иларион – Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии (страница 150)

18

Толкование на Молитву Господню: Orationis Dominicae expositio. PG 90, 872–909. Русский перевод: Толкование на Молитву Господню // Творения преподобного Максима Исповедника. Пер., вступительная статья и комментарии А. И. Сидорова. Кн. 1. М., 1993. С. 185–202.

О Пасхе: Méliton de Sardes. Sur la Pâque. Ed. O. Perler. SC 123. Paris, 1966. Русский перевод: Святитель Мелитон Сардийский. О Пасхе. Перевод с греческого митрополита Илариона (Алфеева). М., 2019.

Похвальное слово на Успение Пресвятой Богородицы: Encomium in Dormitionem Sanctissimae Dominae nostrae Deiparae. PG 86, 3277–3312. Русский перевод: Смирнов Петр, протоиерей. Церковная проповедь на двунадесятые праздники. Часть 1. Киев, 1904. С. 457–466.

Гомилии на Евангелие от Луки 6, 4 (SC 87, 144–146). Русский перевод с латыни А. Шперла: https://azbyka.ru/otechnik/Origen/gomilii-na-evangelie-ot-luki/ (дата обращения — 01.06.2020).

Комментарий на Евангелие от Матфея: Origenes Werke X: Der Matthäuskommentar. Ed. E. Klostermann. GCS 40. Leipzig, 1935. Русский перевод А. В. Серёгина по изд.: Ориген. Комментарий на Евангелие от Матфея. Книги 10–11 // БТ № 44. М., 2007. С. 20–84.

О началах: Origène. Traité des Principes. Ed. H. Crouzel, M. Simonetti. SC 252; 253; 268; 269; 312. Paris, 1978–1984. Русский перевод: Творения Оригена, учителя Александрийского. Выпуск I: О началах. Казань, 1899.

Против Цельса: Origène. Contre Celse. Ed. M. Borret. SC 132; 136; 147; 150; 227. Paris, 1967–1976. Русский перевод: Сочинение Оригена Против Цельса. Часть I [Книги I–IV]. Пер. Л. Писарева. Казань, 1903.

Лавсаик: Historia Lausiaca. PG 34, 991–1278. Русский перевод: Палладий, епископ Еленопольский. Лавсаик, или Повествование о жизни святых и блаженных отцов. Клин, 2001.

Похвальное слово в честь Пресвятой Богородицы Марии: Laudatio in sanctissimam Dei genitricem Mariam. PG 65, 680–692. Русский перевод: Деяния Вселенских Соборов, изданные в русском переводе при Казанской Духовной Академии. Т. 1. Изд. 3. Казань, 1910. С. 137–142.

Кондаки: Romanos le Mélode. Hymnes. Introduction, texte critique, traduction et notes par J. Grosdidier de Matons. T. I–V. SC 99, 110, 114, 128, 283. Paris, 1964–1981; Sancti Romani Melodi Cantica genuina. Ed. by P. Maas and C. A. Trypanis. Oxford, 1963.

Русские переводы: Кондаки и икосы св. Романа Сладкопевца на некоторые дни святым, некоторые дни недели, некоторые недели, на двунадесятые праздники и на каждый день страстной седмицы, и стихиры его же на предпразднственные и попразднственные дни пред Рождеством Христовым и по Рождестве Христове. Перевод диакона Сергия Цветкова. М.: Типография Л. Ф. Снегирева, 1881; Преподобный Роман Сладкопевец. Кондак на Сретение Господне. Пер. игумена Платона (Игумнова) // ЖМП № 2, 1984. С. 76–78; Преподобный Роман Сладкопевец. Кондак на брак в Кане. Перевод с древнегреческого, введение и комментарии М. Асмуса // Богословский Сборник ПСТБИ № 3. М., 1999. С. 163–180. Преподобный Роман Сладкопевец. Кондак 3-й на Рождество. Перевод диакона Владимира Василика: http://www.pravoslavie.ru/89476.html (дата обращения — 01.06.2020); Александров Игорь, протоиерей. Кондак преп. Романа Сладкопевца на Благовещение Пресвятой Богородицы. Перевод и комментарии // Труды и переводы. Санкт-Петербургская духовная академия. Выпуск I (2016–17 учебный год). СПб., 2017. С. 150–158;

Похвальное Слово в честь Богородицы: Oratio de Sancta Maria. PG 115, 529–566 (только латинский текст).

Слово на Плач Пресвятой Богородицы: Oratio in lugubren lamentationem Sanctissimae Deiparae. PG 114, 209–218. Тот же текст под именем Н. Василаки: Hörander W. Der Prosarhythmus in der rhetorischen Literatur der Byzantiner. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1981. S. 98–104; Pignani A. Niceforo Basilace, Progimnasmi e monodie. Napoli: Bibliopolis, 1983. P. 169–180. Русский перевод архимандрита Амвросия (Погодина) по изданию PG: Мудрейшаго и ученнейшаго Симеона Логофета Метафраста, Слово на Плач Пресвятыя Богородицы, когда Она объяла, приняв со Креста, Честное Тело Господа нашего Иисуса Христа // Церковно-богословско-философский ежегодник «Православный путь» (приложение к журналу «Православная Русь» за 2001 год). Джорданвилль, 2001. С. 5–14.

Слова богословские и нравственные: Syméon le Nouveau Théologien. Traités théologiques et éthiques. Ed. J. Darrouzès. T. I (Theol. 1–3; Eth. 1–3). SC 122. 1966; T. II (Eth. 4–15). SC 129. 1967.

Слова огласительные: Syméon le Nouveau Théologien. Catéchèses. Ed. B. Krivochéine, J. Paramelle. T. I (Cat. 1–5). SC 96. 1963; T. II (Cat. 6–22). SC 104. 1964; T. III (Cat. 23–34). SC 113. 1965.

Русские переводы: Слова преподобного Симеона Нового Богослова в переводе на русский язык с новогреческого еп. Феофана. Вып. I–II. М., 1890–1892; Василий (Кривошеин), архиепископ. Преподобный Симеон Новый Богослов. Париж, 1980.

Против Маркиона: Adversus Marcionem libri quinque. CSEL 47, 290–650.

О единобрачии: De monogamia. CSEL 76, 44–78.

О покрывале девственниц: De virginibus velandis. CSEL 76, 79–103.

О плоти Христа: CSEL 70, 189–250. Русский перевод: Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан. Избранные сочинения. М., 1994. С. 161–187.

Надгробное Слово в честь Платона, его духовного отца: Oratio funebris in Platonem ejus patrem spiritualem. PG 804–847. Русский перевод: Феодор Студит. Творения. Т. 2. М., 2011. С. 432–454.

Опровержение иконоборцев 1: Antirrheticus primus adversus iconomachos. PG 99, 328–352. Русский перевод: Феодор Студит. Творения. Т. 2. М., 2011. С. 247–262.

Похвальное Слово на Успение: Laudatio in Dormitionem sanctae Dominae nostrae Deiparae. PG 99, 720–729. Русский перевож: Феодор Студит. Творения. Т. 2. М., 2011. С. 386–391.

Послание 16, к Иринею епископу: Epistola XVI, Irenaeo episcopo. PG 83, 1192–1196. Русский перевод: Творения Блаженного Феодорита, епископа Кирского. Часть 7. Письма Блаженного Феодорита в русском переводе Н. Глубоковского. Сергиев Посад, 1907. С. 17–18.

Послание 83, к Диодору Александрийскому: Epistola LXXXIII, ad Dioscorum archiepiscopum Alexandriae. PG 83, 1265–1276. Русский перевод: Творения Блаженного Феодорита, епископа Кирского. Часть 7. Письма Блаженного Феодорита в русском переводе Н. Глубоковского. Сергиев Посад, 1907. С. 87–93.

Беседа о Святой Марии Богородице: Jugie M. Homélies mariales byzantines. Textes grecs édités et traduits en latin // Patrologia Orientalis 19 (1925). P. 318–335.

Беседы 1-я и 2-я на Рождество Христово: Homiliae I et II in die Nativitatis Domini. PG 77, 1349–1385. Русский перевод: Деяния Вселенских Соборов, изданные в русском переводе при Казанской Духовной Академии. Т. 1. Изд. 3. Казань, 1910. С. 87–103.

Похвальное Слово на Успение Пресвятой Богородицы: Wenger A. L’Assomption de la T. S. Vierge dans la tradition byzantine du VIe au Xe siècle: études et documents. Paris, 1955. P. 272–291.

Толкование на Евангелие от Матфея: Enarratio in Evangelia: In Matthaeum. PG 123, 139–488. Русский перевод: Феофилакт Болгарский, Блаженный. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 2005.

Амфилохии: PG 101, 45–1172. Критическое издание: Photius. Epistulae et Amphilochia. Vol. IV–VI. Bibliotheca Teubneriana. Leipzig, 1986–1987.

Беседы: Φωτίου Ὁμιλίαι. Έκδοσις κειμένου, εισαγωγή και σχόλια υπό Βασιλείου Λαούρδα. Ἑλληνικά. Παράρτημα 12. Θεσσαλονίκη, 1959.

Библиотека: Bibliotheca. PG 103, 41–1588; 104, 9–356. Критическое издание: Photius. Bibliothèque. Ed. H. Henry. Vol. 1–5. Paris, 1958–1965.

Окружное послание: Photius. Epistulae et Amphilochia. Vol. 1. Leipzig, 1983. P. 39–53. Русский перевод: Святитель Фотий, Патриарх Константинопольский. Антилатинские сочинения. Перевод с древнегреческого Д. Е. Афиногенов и П. В. Кузенков, научный редактор А. Р. Фокин. М., 2015. С. 125–145.

Русский перевод Беседы 3: Святейшего Фотия, архиепископа Константинопольского, Беседа первая на нашествие россов // Христианское чтение. 1882. № 9–10. С. 419–430.

Русский перевод Беседы 4: Того же святейшего Фотия, архиепископа Константинополя нового Рима, Беседа вторая на нашествие россов // Христианское чтение. 1882. № 9–10. С. 430–443.

Русский перевод Беседы 5: https://azbyka.ru/otechnik/Fotij_Konstantinopolskij/Beseda_pervaya_na_Blagoveschenie/ (дата обращения — 01.06.2020).

Русский перевод Беседы 7: https://azbyka.ru/otechnik/Fotij_Konstantinopolskij/Beseda_vtoraya_na_Blagoveschenie/ (дата обращения — 01.06.2020).

Русский перевод Беседы 9: Слово на Рождество Пресвятой Богородицы Святейшего Фотия, Патриарха Константинопольского // Смирнов Петр, протоиерей. Церковная проповедь на двунадесятые праздники. Слова, беседы, поучения святых отцов и учителей Церкви и известнейших писателей церковных. Часть первая. Киев, 1904. Ч. 1. С. 669–674.

Русский перевод Беседы 10: Василик В. В., диакон. Десятая гомилия Патриарха Фотия // Studia Slavica at Balcanica Petropolitana (Петербургские славянские и балканские исследования). 2009. № 1/2 (5/6). С. 185–194.

Русский перевод Беседы 17: Василик В. В., диакон. Семнадцатая гомилия Патриарха Фотия // Studia Slavica at Balcanica Petropolitana (Петербургские славянские и балканские исследования). 2011. № 1 (9). С. 73–92.

Другие источники