Мишель Хёрд – Джулиан (страница 5)
Я перевожу взгляд на сцену и вижу, как Фэлкон, Мейсон и Лейк идут к подиуму. Когда все рассаживаются, свет в зале гаснет, и пространство наполняют звуки виолончели и скрипки. Затем вступает новый инструмент, и мягкий свет озаряет оркестр. Музыка мгновенно захватывает меня; по рукам бегут мурашки, когда глубокий голос начинает петь. Это так красиво, что я не могу оторвать глаз от угла сцены, где играют музыканты. Я всегда любила музыку, и, глядя на выступление студентов, я пожалела, что в детстве не нашла времени научиться играть. Может, попрошу кого-нибудь из студентов давать мне частные уроки?
Движение в левой части сцены привлекает моё внимание. Я смотрю на мужчину, идущего к Фэлкону, Мейсону и Лейку, и мои глаза чуть не вылезают из орбит.
Быть. Этого. Не может.
Волна шока проносится по телу, а следом за ней — леденящий ужас.
Тот самый парень на одну ночь. Тот, от кого я сбежала на рассвете, совершая свой позорный «марш-бросок» домой. Черт возьми.
Мейсон сказал, что познакомит нас с Джулианом... Как же я жалею, что не вникала в подробности новых сделок Картера!
Какая роль у Джулиана в CRC Holdings? Насколько он важен для Картера?
Я в таком трансе, что почти не слышу музыку. Мой взгляд приклеен к Джулиану. В костюме, сшитом точно по его божественной фигуре, он выглядит еще лучше. По телу, которое исследовали мои руки.
Мой взгляд поднимается к его лицу и замирает на губах. Я помню их вкус. Помню, как они ощущались между моих бедер...
Жар приливает к лицу, дыхание учащается, когда воспоминания о той ночи вспыхивают в голове. Он был великолепен в постели, и мне стоило огромных усилий заставить себя уйти. Я до сих пор помню его пряный аромат и капельки пота на коже.
Он был моим первым «случайным знакомым», и единственная причина, по которой я не осталась, — у меня нет времени на отношения с музыкантом. Учеба на первом месте.
Но он не музыкант.
Я встретила его во время недолгого пребывания в отеле Rose Acre, когда приехала осматривать город. Я только закончила ужинать, когда вошел Джулиан. Он мгновенно приковал моё внимание, и я была буквально загипнотизирована, глядя, как он играет на пианино. Вспоминая ту ночь, я понимаю, что даже не спросила, чем он занимается. Просто решила, что он музыкант, раз он владеет столькими инструментами.
Музыка стихает, Джулиан подходит к микрофону и, откашлявшись, произносит: — Добро пожаловать в Академию Тринити. Надеюсь, вам понравилось выступление нашего музыкального факультета. Как председатель CRC Holdings и Академии Тринити, я с гордостью заявляю, что мы предлагаем только лучшее образование для всех юных умов, решивших присоединиться к нашей семье.
Я вжимаюсь в кресло и закрываю лицо рукой, молясь всем богам, чтобы Джулиан меня не заметил.
Оказывается, мой горячий музыкант — это Джулиан Рейес, грозный бизнесмен и новый партнер моего зятя. Ах да, и председатель школы, в которую я только что поступила!
Я влипла. И совсем не в том приятном смысле, как на прошлой неделе. Если Картер и Делла узнают... один Бог знает, что они скажут.
Пока Джулиан рассказывает об истории академии, я наклоняюсь к Делле и шепчу: — Мне нужно в дамскую комнату, а потом я пойду распаковывать вещи. Встретимся в номере, когда всё закончится.
Я не жду её возражений. Отвернув лицо от сцены, я пулей вылетаю к выходу.
Черт, и как мне теперь его избегать?
ГЛАВА 3
ДЖУЛИАН
Как только церемония приветствия заканчивается, я подхожу к Фэлкону, Мейсону и Лейку.
— Прежде чем общаться с кем-то еще, давай поприветствуем Картера и его семью, — говорит Мейсон, указывая на первый ряд.
Я следую за Мейсоном со сцены. Подойдя к Картеру, я вежливо улыбаюсь: — Рад снова тебя видеть.
— Взаимно. — Картер поворачивается к брюнетке слева от него. — Это Делла, моя жена.
Пожимая ей руку, я киваю.
— Очень приятно познакомиться.
Мейсон оглядывается по сторонам.
— А где Джейми?
— Она уже ушла в свой номер распаковывать вещи, — отвечает Делла.
— Нам тоже пора, поможем ей, — говорит Лейла, целует Фэлкона на прощание и направляется к выходу.
Мейсон поворачивается ко мне.
— Хочешь зайти к ним познакомиться или договоримся о встрече позже?
Понимая, что она — невестка Картера и в будущем может присоединиться к нашей компании, я отвечаю: — Познакомлюсь сейчас. Потом может долго не быть возможности.
В сторону общежития со мной идут только Картер, Делла и Мейсон. Путь коротким не назовешь: родители и студенты то и дело останавливают меня, пытаясь извлечь выгоду из моего появления на публике. Фэлкон — экстраверт, я же не люблю светские беседы, если они не касаются бизнеса. Я ценю приватность и терпеть не могу, когда люди вторгаются в мое личное пространство.
Когда мы заходим в люкс, Лейла, Кингсли и Ли уже там. Из гостиной доносится девичий смех. Делла проходит в спальню, и я слышу её голос: — Джейми, можешь выйти на минутку?
— Конечно, что случилось?
Сначала я вижу только девушку с такими же каштановыми волосами, как у Деллы. Но когда она выходит из-за спины сестры и мой взгляд встречается с её темно-синими глазами, я судорожно вдыхаю от шока. На мгновение внутри вспыхивает радость от того, что я снова вижу Джейми, но она тут же гаснет под гнетом реальности.
Та двадцатилетняя женщина, с которой я переспал на прошлой неделе — не кто иная, как невестка Картера.
Студентка моей академии.
Погодите... ей вообще есть двадцать?
— Джейми, — Картер берет её за локоть и поворачивает ко мне, — это Джулиан Рейес, наш новый деловой партнер.
Краска мгновенно отливает от её лица, а затем щеки заливает густой румянец.
— О... э-эм... Очень приятно познакомиться, — выдавливает Джейми. Сначала её глаза расширяются, но затем она подозрительно прищуривается.
Она что, серьезно пытается взглядом предупредить меня, чтобы я её не выдал? Как будто я побегу рассказывать своему бизнес-партнеру, что провел бурную ночь с его маленькой сестренкой!
В груди смешиваются ярость и тревога. Последствия этой ночи могут быть катастрофическими для CRC.
Черт, как я мог это допустить?
Надо было проверить её, а не позволять желанию взять верх над здравым смыслом.
Благодаря годам тренировок в залах заседаний, мне удается сохранить маску невозмутимости. Холодно протягивая ей руку, я чувствую, как её ладонь, такая маленькая в моей, ложится сверху.
— Взаимно. Надеюсь, в академии вам всё понравится.
— Спасибо.
Мейсон делает шаг вперед, давая мне возможность уйти:
— Джулиану нужно встретиться с другими семьями. Договоримся о ужине на следующей неделе, прежде чем вы улетите в Нью-Йорк.
— Отлично, — отвечает Картер.
Я бросаю на Джейми тяжелый взгляд, прежде чем развернуться и выйти. Она глубоко заблуждается, если думает, что я оставлю это просто так. Я вернусь позже, и мы поговорим наедине, потому что у меня, черт возьми, накопилась куча вопросов.
ДЖЕЙМИ
Когда семья и друзья уходят, я в изнеможении опускаюсь на диван и тупо смотрю на кофейный столик, пытаясь осознать масштаб катастрофы. Взгляд, который Джулиан бросил на меня перед уходом, не обещал ничего хорошего. Мое тело напряжено до предела в ожидании неминуемой бури.
Как я умудрилась так вляпаться? Как другим девчонкам удаются интрижки на одну ночь без последствий?