Мишель Хёрд – Джулиан (страница 2)
Боже, я никогда еще не чувствовала такого возбуждения. Наблюдать за ним через стол — всё равно что смотреть свой персональный порноканал.
— У тебя южный акцент, — констатирует Джулиан. — Полагаю, ты не местная?
Я качаю головой, и мои губы изгибаются в улыбке при воспоминании о родном городке.
— Я из Салуды. Это крошечный городок в Северной Каролине.
— И что же девушка из маленького городка делает в такой дали?
Не желая упоминать об учебе или раскрывать слишком много фактов о себе, я немного искажаю правду:
— Я фотограф. Приехала сюда за живописными кадрами.
Не совсем ложь. Фотография моё хобби.
Интерес в глазах Джулиана растет, заставляя моё тело трепетать от жара. Поразительно, как он может возбудить меня одним лишь взглядом. Желая поддержать разговор, а не просто пожирать его глазами, спрашиваю: — Ты играешь на других инструментах, кроме пианино?
Уголок рта Джулиана слегка приподнимается.
— Я играю на виолончели, скрипке и гитаре.
— Ого, ты настоящий музыкант, — делаю я комплимент, гадая, каково это — превратить свою страсть в карьеру. — Я всегда хотела научиться, но никогда не хватало времени.
— Да? Хочешь, я научу тебя паре аккордов на пианино?
— Сейчас? — Мои глаза слегка расширяются, я оглядываю ресторан, который, кажется, опустел, пока я была поглощена Джулианом.
Он оглядывается по сторонам, затем склоняет голову и низким рокочущим голосом произносит:
— Ресторан закрыт, так что нам никто не помешает.
Многозначительный тон его голоса вызывает нетерпеливую сладкую ноющую боль внизу живота. Наслаждаясь этим чувством, я встаю и иду к пианино. Сев на банкетку, я смотрю на Джулиана. У меня пересыхает во рту при виде того, как он закатывает рукава. Он садится рядом и пронзает меня невероятно интенсивным взглядом, шепча:
— Положи руки на клавиши.
Пресвятые угодники, этот мужчина будто создан из чистого экстаза. Вся левая сторона моего тела будто намагничена; я затаив дыхание ловлю каждое движение Джулиана. Я делаю, как он велит, и располагаю пальцы над клавишами. Когда Джулиан накрывает мои ладони своими, мои пальцы непроизвольно дергаются, жаждая продолжения контакта.
Излишне говорить, что я не могу сосредоточиться ни на одной ноте, когда наши пальцы приходят в движение. Всё моё внимание приковано к его глубокому дыханию, к тому, как его тело прижимается к моему, и к его предплечьям, где под золотистой кожей перекатываются мышцы.
Я теряюсь в моменте. Мои руки замирают, когда Джулиан заводит правую руку мне за спину, разворачиваясь так, что его грудь прижимается к моему плечу. Я не сторонница секса в общественных местах и никогда не думала, что соглашусь на подобное, но прямо сейчас я более чем готова позволить этому мужчине взять меня прямо здесь, на пианино.
С прерывистым дыханием я медленно поворачиваю голову, пока наши глаза не встречаются. Левая рука Джулиана ласкает мою руку, поднимаясь выше, и к тому времени, как она касается моей шеи, я замираю в предвкушении.
Но вместо того чтобы овладеть мной на пианино, он шепчет: — Хочешь подняться в мой люкс?
Я киваю, не в силах скрыть желание, когда мой голос звучит хрипло: — Я думала, ты никогда не предложишь.
Джулиан встает первым. Когда я поднимаюсь с места и делаю шаг вперед, он кладет левую руку мне на поясницу. Тишина между нами кажется живой; растущее желание лишает способности мыслить.
К счастью, в лобби тихо, но когда мы доходим до лифта, кажется, что двери открываются целую вечность. Наконец они распахиваются, я захожу внутрь, а следом — Джулиан. Повернувшись к нему лицом, я прислоняюсь к блестящей стальной стене.
Джулиан нажимает кнопку этажа, а затем медленно сокращает расстояние между нами. Он кладет руки мне на бедра и слегка притягивает к себе.
Он наклоняет голову, и я чувствую его дыхание на своем пылающем лице. Прикосновение его губ к моему лбу такое нежное, что я едва чувствую его, пока он ведет ртом к моему виску.
Ожидание нарастает, и когда он достигает уголка моего рта, моё тело натягивается как струна от потребности в большем.
Двери лифта открываются и временно вырывая нас из транса. Пока мы идем к его люксу, я удивляюсь тому, как уютно мне в этой тишине. Те немногие разы, когда я была с парнями, было слишком много лишней болтовни.
Когда он открывает дверь в свой номер, я мельком успеваю подумать, что он, должно быть, очень преуспевающий музыкант, раз может позволить себе пентхаус. Осмотреться мне не дают: он закрывает дверь и, взяв моё лицо в свои ладони, встречается со мной взглядом.
— Ты уверена? — шепчет он, и кажется, будто он затаил дыхание в ожидании ответа.
Это заставляет меня чувствовать себя желанной. Мне всегда казалось, что я должна бороться за то, чтобы меня воспринимали всерьез, что люди видят во мне только младшую сестру Деллы. Но сейчас, когда Джулиан смотрит на меня так, будто его мир рухнет, если я откажу... я чувствую себя кем-то гораздо большим.
Больше, чем просто сестрой.
Больше, чем просто тетей.
Больше, чем ребенком, который вечно путается под ногами.
Он заставляет меня чувствовать себя
— Уверена, — шепчу я и, приподнимаясь на цыпочки, тянусь к его губам. Мне больше не нужно мечтать о том, чтобы быть просто Джейми — ведь на этот раз я буду решительной взрослой женщиной, которая намерена взять от этого мужчины всё, чего хочет.
ГЛАВА 1
ДЖУЛИАН
Я в офисе с пяти утра — готовлюсь к первому заседанию совета директоров, на котором будут присутствовать наши новые партнеры.
Мейсон, который сегодня официально приступает к обязанностям в CRC, принимая пост главного финансового директора и президента у своего отца, мистера Чаргилла, уже закрыл сделку с издательством Indie Ink.
На моих губах играет улыбка, а грудь наполняет чувство гордости. Я знал, что Мейсон станет ценным приобретением для компании, и то, что он сразу принес такой крупный контракт, лишь подтверждает это. С Мейсоном рядом я чувствую себя увереннее: мы продолжим вести CRC Holdings к успеху, принимая дела у наших отцов.
Зайдя в зал заседаний, я улыбаюсь Стефани. Она была личным ассистентом моего отца, а теперь работает со мной.
— Всё готово, — говорит она, выдвигая стул во главе огромного стола из красного дерева и протягивая мне папку со всеми необходимыми материалами.
— Спасибо. — Я сажусь и просматриваю основные тезисы. Перейдя к следующей странице, я хмурюсь, глядя на документ об отставке, поданный мистером Катлером. В этот момент входят мой младший брат Фэлкон, Мейсон и Лейк.
— Лейк, — окликаю я его, чтобы привлечь внимание. — Ты уверен, что не хочешь присоединиться к CRC? — С уходом его отца на пенсию я надеялся, что он займет эту должность, а не останется просто членом совета.
Лейк сначала садится рядом с Фэлконом и только потом отвечает: — Уверен.
— Почему ты даже не хочешь рассмотреть этот вариант? — спрашиваю я.
Лейк переглядывается с Мейсоном, сидящим справа от меня, и я уже знаю, что он скажет. Эта троица неразлучна; их связывают те же узы, что когда-то объединяли меня и старшую сестру Мейсона, Дженнифер, до её гибели.
— Фэлкон занимается новой компанией, а я здесь, — объясняет Мейсон за Лейка. — Как только Лейк будет готов к работе, он рассмотрит возможность присоединиться к Фэлкону.
— Это не объяснение, — констатирую я. — Дайте мне что-то веское для совета директоров.
Мейсон одаривает меня серьезным взглядом:
— Лейку не нужно оправдывать своё решение. Совету придется просто принять тот факт, что в CRC из нас троих буду работать только я.
Мне приходится подавить улыбку: очередная волна гордости накрывает меня. Мейсон проделал долгий путь после того, как так трагически потерял Джен.
— Мистер Катлер уходит на покой. Нам понадобится новый юрист и вице-президент, — упоминаю я, указывая на папку перед Мейсоном. — Документы уже поданы.
Мейсон, Фэлкон и Лейк открывают свои папки. Пока Стефани разливает нам кофе, Мейсон глубоко задумывается. Но прежде чем он успевает высказаться, начинают прибывать остальные члены совета.
Когда все рассаживаются, я открываю собрание:
— Для нас большая честь приветствовать сегодня здесь Картера Хейза, генерального директора Indie Ink Publishing. — Я продолжаю представлять остальных: Логана, Джаксона, Маркуса и Ретта. Как только формальности заканчиваются, мы переходим к пунктам повестки дня.