1-Й КРЕСТЬЯНИН
Э! Да ну вас!
Молчите!
2-Й КРЕСТЬЯНИН
Цыц! Читают приговор.
1-Й ПИЛИГРИМ
Не приговор, а только отлученье,
На светский суд его передают.
(Говор толпы утихает. Доносится голос инквизитора, передающего подсудимого в руки светской власти)
ГОЛОС СТАРОГО ИНКВИЗИТОРА
Мой сын, узнав, что впал ты в заблужденье
И согрешил пред Богом и людьми,
Мы все твое исследовали дело.
Со тщанием пересмотрев его,
Мы, к нашему прискорбью, убедились,
Что ты виновен в названных грехах.
Но так как ты вернулся в нашу церковь
И клятвенно отрекся от греха,
Тебя мы допустили к покаянью
И причащенью; более сего
Мы сделать для тебя не в состоянье.
А потому, изгнав тебя, мой сын,
Из лона церкви нашей, предаем мы
Тебя ко власти светского суда.
Которого усердно умоляем
Постановить об участи твоей –
Так, чтоб тебе не угрожали смертью
И не была б пролита кровь твоя.
ГОЛОСА МОНАХОВ (издали)
Аминь!
ТОЛПА
Аминь!
2-Й КРЕСТЬЯНИН
Не будет, точно, крови.
Горелым мясом потянуло тут.
(Мимо решетки, отделяющей площадку от места суда, проводят под конвоем Гофриди).
ТОЛПА (вопит)
Смерть магу…
ГОЛОСА ЖЕНЩИН ИЗ ТОЛПЫ
Бедный!.. Мученик!.. Несчастный!..
2-Й КРЕСТЬЯНИН
(хлопая по плечу 1-го)
Ты проиграл. Теперь ему капут!
Тюрьма в Эксе. Мадлен лежит на соломенной подстилке. Луиза ходит из угла в угол, каждым движением выражая бешенство и муку. Время от времени доносится звон колоколов.
МАДЛЕН
Будь проклят день рожденья моего!..
ЛУИЗА
Будет проклят час, когда глаза мои
Свет солнечный увидели впервые –
И ужас тьмы полуночных небес,
И молнии сверкающей извивы!..
МАДЛЕН
Будь прокляты невинность детских дней
И чистота, похищенная адом,
И красота напрасная моя!
ЛУИЗА
Будь проклята утраченная юность,
Загубленная молодость моя,
Отравленная поздним пробужденьем,
Застывшая в монашеской одежде,
Как в темном склепе, в каменном гробу…
Будь проклята и здесь и в жизни вечной!
МАДЛЕН
Будь проклята вовек моя любовь –
И ты, меня обрекший на страданье,