Затем Луиза с воплями твердит,
Что одержима демоном Веррином.
БР. ФРАНЦИСК
Что, что? Как, как? Позвольте, мой отец,
Какой «Веррин»?…
МИХАЭЛИС (Франциску)
Я попрошу молчанья.
БР. ФРАНЦИСК
Я полагал, что так же, как и вы,
Имею право задавать вопросы,
Брат Михаэлис?
МИХАЭЛИС
Не совсем, мой брат.
БР. ФРАНЦИСК
К чему ж я здесь?
МИХАЭЛИС
Чтоб подчиняться старшим
И следовать их воле, брат Франциск.
БР. ФРАНЦИСК (тихо)
Ну, это, брат мой, мы еще посмотрим!
МИХАЭЛИС
Что вы сказали, брат мой?
БР. ФРАНЦИСК
Ничего.
МИХАЭЛИС
А мне, хе-хе, послышалось, как будто,
Вы мне сказали дерзость, брат Франциск?
БР. ФРАНЦИСК
Наверное, ослышались вы, брат мой.
МИХАЭЛИС
Наверное ослышался, хе-хе!
Наверное! Отец мой, продолжайте,
(обращаясь к о. Ромильону)
В монахиню вселился бес Веррин?
ОТЕЦ РОМИЛЬОН
Да, этот бес, вселившийся в Луизу,
Ее устами возвещает всем,
Что послан Небом обличать виновных…
БР. ФРАНЦИСК
Как, дьявол – послан Небом? Так ли я
Расслышал вас, отец мой, иль ошибся?
ОТЕЦ РОМИЛЬОН
Я так сказал; вы не ошиблись, брат.
МИХАЭЛИС (иронически)
Вы, может быть, сочли невероятным…
БР. ФРАНЦИСК
Что дьявол послан Небом? О, ничуть!
Напротив, этим стоит позаняться.
Тут что-то есть такое, так сказать,
Бодрящее и смелое. Нет, правда,
Брат Михаэлис, это хорошо!
ОТЕЦ РОМИЛЬОН
Он говорит…
БР. ФРАНЦИСК
Кто «он»?
МИХАЭЛИС
Да дьявол, дьявол,
Вселившийся в Луизу, брат Франциск!
БР. ФРАНЦИСК
Да, да, в Луизу… дьявол… понимаю.
МИХАЭЛИС (в сторону)
Ну, дали мне помощника! – И туп,
И бесполезен.
(Вслух)
Что ж тут непонятно?