реклама
Бургер менюБургер меню

Мирра Лохвицкая – Стихотворения в пяти томах (страница 215)

18
Ужас восторга постигли на миг! Пара комочков лежит на снегу: Клад дорогой не достался врагу! Жалкие гномы в аду не нужны; Им ли откроются райские сны?

Джан-Агир

Цвела вечерняя заря. Струи коралл и янтаря   В волнах рябил зефир. Когда приплыл в наш скучный мир Волшебник юный Джан-Агир,   Прекрасный Джан-Агир. В одежде шитой серебром, Под злато-пурпурным шатром   Он в легком плыл челне. И под искусною рукой В аккордах арфы гул морской   Роптал, как в знойном сне. На скучный мир, на тесный мир Взглянул волшебник Джан-Агир,   Взглянул он – и запел. И чары звуков понеслись В морскую ширь, в немую высь,   В тоскующий предел: «Зовет волна, поет волна О чудесах морского дна. Как жизнь, как юность, как весна,   Пропев, замрет она. Так я зову, так я пою О чудесах в моем краю. Тебя зову, тебе пою,   Приди на песнь мою. Спеши! Зайдет твоя звезда. В заботе дня уйдут года. Найдешь ли мир? – Быть может, да.   Блаженство? Никогда. Но я – взамен за жизнь твою – Блаженный сон тебе даю, Блаженный сон в земном раю.   Приди на песнь мою». Так пел волшебник Джан-Агир. И сонмы дев, забыв весь мир,   Пошли за ним толпой. И все, рыдая и стеня, Взывали с трепетом: «Меня!   Меня возьми с собой!» И только тихая одна Прошла безмолвна и ясна,   И, не подняв чела. Сквозь дикий стон безумных дев, Сквозь страсти огненный напев –   Она, как вздох, прошла. Погасли отблески зари, Дробя коралл и янтари   На глыбах мертвых скал. В свой дальний мир, в свой знойный мир Уплыл волшебник Джан-Агир –   И след его пропал. Она же, чистая, спала, – Душой свободна и светла   В неведенье греха. И сны беззвучные над ней Взвивали рой немых теней, –   Она была… глуха.

Злые вихри