Мира Володина – Северный плен. Волчица конунга. (страница 5)
Отец никогда не мыл ноги язычникам. И умер, благословляя топор этого человека.
— Довольно, — Бьорн выдернул ногу. — Следующую.
Закончив, я поднялась. Вода хлюпала в башмаках.
— Убирайся к очагу, — бросил он.
Я ушла.
На третий день он заставил меня спать на голых камнях. Ни шкуры, ни плаща. Камни впивались в лопатки острыми краями. Я лежала, подложив руки, и чувствовала, как холод вытягивает тепло.
«Это не страшно, — говорила я себе. — Тело привыкнет».
Привыкло не сразу.
На пятый день я осмелилась взять овечью шкуру, когда он ушёл на тинг. Гуннхильд увидела.
— Ты что делаешь, рабыня?
— Беру шкуру. Мне холодно.
— Холодно? — она шагнула ко мне. — Я покажу тебе холод.
Она ударила меня по лицу — наотмашь, тяжёлой ладонью с кольцами. Я упала. Потом схватила плетёную верёвку — она свистела в воздухе, прежде чем впиться в спину раз, другой, третий.
Я не закричала. Свернулась клубком.
— Тварь, — прошипела она, бросая верёвку. — Помни своё место.
Она ушла. А я лежала, чувствуя, как спина горит, и впервые позволила себе тихо застонать.
«Где ты, Алеша? — подумала я. — Где тот, кто обещал построить дом, в котором я буду в безопасности?»
Тишина была ответом.
Бьорн
Я вернулся затемно. Милана лежала у очага лицом вниз. Платье на спине разодрано, сквозь прорехи — багровые полосы.
— Кто? — спросил я Ульфа.
— Твоя жена, — ответил он. — Та ещё змея.
Я подошёл. Она не спала.
— Покажи спину.
— Поди прочь.
Я дёрнул её за плечо, переворачивая. Она охнула, но не вскрикнула.
Спина была исполосована. Не глубоко — Гуннхильд хотела унизить. Крови много, запеклась.
«Как скот избила», — подумал я. И вдруг почувствовал злость. На жену.
— Что уставился? — прошипела Милана. — Мало тебе?
— Лежи.
Я пошёл к сундуку за шкурой и бурдюком с жиром.
Милана
Он вернулся с оленьей шкурой, чистой тряпицей и чем-то тёмным в роге.
— Раздевайся.
— Что? — я попятилась.
— Раны промыть. Загноятся — умрёшь.
— Тебе нужна моя спина, не я.
— Спорить будешь потом? — он наклонился и рывком разодрал рубаху от ворота до пояса.
Я вскрикнула — от боли, от стыда. Грудь моя была открыта ему.
Он не смотрел на грудь. Смотрел на спину.
— Терпи.
Настой из горького зелья обжёг раны. Я закусила губу. Он промывал каждую полосу медленно.
— Гуннхильд тоже была рабыней, — сказал он вдруг. — Давно.
Я молчала.
— Её захватили в набеге на фризских землях. Ей было четырнадцать. Первый хозяин отдал её своим воинам на забаву. Десятеро за одну ночь.
Я слушала, забыв о боли.
— Я купил её на торгу через год. Не ради неё — ради её дара. Она уже тогда видела руны.
— Ты купил её как рабыню, — сказала я.
— Да. Только она была сломлена. Не дралась, не кусалась. Лежала и смотрела в стену. Я кормил её с рук. И однажды она сказала: «Сделай меня своей женой. Я рожу тебе сыновей».
— И ты сделал.
— Потому что мне нужны были наследники. А она была удобной. Не требовала любви.
Он налил жир на раны — тёплый, густой. Я вздрогнула.
— Она влюбилась в тебя, — сказала я. — За то, что ты её выкупил.
— Я не был милосерден. Я был расчётлив. А она не знала разницы. Её никогда не брали без боли. А я не бил её. Для неё это было любовью.
— А для тебя?
— Для меня женщина была или добычей, или сосудом. Я не знал, что бывает иначе. До последнего времени.
Он накинул на меня шкуру. Прикосновение его пальцев было почти нежным — и от этого мне стало страшнее.
— Почему ты рассказываешь мне это?
— Чтобы ты поняла. Гуннхильд ненавидит тебя не потому, что ты молода или красива. А потому, что я с тобой не такой, как с ней.
Он отошёл к своей лавке, лёг, отвернулся.
А я сидела в шкуре и впервые не могла отличить ненависть от чего-то другого.
Бьорн
Я не спал. Слушал, как она возится у очага.
«Что ты делаешь? Рассказываешь рабыне историю своей жены. Лечишь ей спину».
Я не хотел додумывать. Но тело помнило, как её кожа нагрелась под пальцами, как пахли волосы.