Мира Гром – Непокорное счастье для генерала-дракона (страница 7)
Я махнул рукой, вспыхнули свечи, и почти моментально комната наполнилась запахом трав и воска, мягким светом, и… перед глазами предстало чудное видение. Или чудесатое.
— Альва, — произнесла девушка, выступая вперед.
Застать меня врасплох было почти невозможно, но этой молодой особе удалось невероятное. Я потерял бдительность и мог поплатиться за это жизнью, если бы это был недруг.
— Леди Сель, — поприветствовал я девушку, окинув ее внимательным взглядом.
Она начала медленно приближаться ко мне, шаг за шагом. Изгибы тела были плавными, а мерное покачивание бедер могло бы свести с ума любого мужчину. Или почти любого.
Она была прекрасна, как сон, но ее красота совершенно не трогала меня. В ней не было той искры, которая могла бы зажечь огонь в моей душе.
Прошли те времена, когда меня можно было так просто очаровать. Хотя леди Лилибет была совсем иной. Она была чистой, живой и настоящей, словно пламя, которое невозможно приручить. Той самой девушкой, которая могла растопить любое сердце.
— Наш разговор подарил мне надежду, что между нами вспыхнула искра. — Девушка ослепительно улыбнулась, встав прямо передо мной
Огненная грива распущенных волос струилась по телу, прикрывая плечи и грудь, спускаясь до округлых бедер.
— Боюсь вас огорчить, но...
— Тш-ш… — Она приложила указательный палец к моим губам, заставляя замолчать. — У нас с вами тонкая связь. Вы ее чувствуете?
Леди Сель оказалась решительной. Она взяла мою руку и приложила к своей груди. Ее сердце трепетало под моей ладонью, а глаза светились надеждой.
— О, да. Чувствую, — пришлось согласиться с ее весомым доводом, но руку я все же поспешил убрать.
— Я недостоин сорвать этот цветок. К тому же вам придется распрощаться с дворцовой должностью фрейлины. — Был шанс, что она внемлет доводам рассудка хотя бы из страха потерять свое место.
Леди Сель обольстительно улыбнулась, но эта игра мне начинала надоедать.
— Вам не о чем переживать. — Ее ладони легли мне на грудь, а ловкие пальчики пробежались по пуговицам рубашки, ловко их расстегивая.
Я перехватил ее руки и развел их в стороны, стараясь оградить себя от домогательств этой настойчивой особы. Впервые в жизни мне приходилось столкнуться с такой проблемой. Кому рассказать — не поверят в лучшем случае, в худшем — засмеют.
— Сель, вы просто чудесная девушка, но боюсь вас разочаровать. Уверяю, я не тот мужчина, который вам нужен, и к тому же у меня скверный характер. Согласитесь, вам подойдет чуткий партнер, который будет любить вас вечно, а я...
— А вы идеальны, — мечтательно выдохнула соблазнительница.
Девушка привстала на цыпочки и потянулась к моим губам.
Все.
Продолжать этот спектакль больше не было ни сил, ни желания.
— Отставить! — прорычал я, отстраняясь.
Осмотрелся, но нигде не заметил платья или халата, которым можно было бы прикрыть этот срам. Сорвал с постели покрывало и закутал в него девушку.
Она пыталась сопротивляться и даже как-то возражать, но меня мало волновали ее вскрики. Леди Сель думала, что это какая-то эротическая игра, но мне было не до смеха. Если кто-то застанет в спальне наследника империи с обнаженной девицей, то по дворцу пойдут слухи, которые изрядно попортят мне нервы, а ей репутацию. Лишние проблемы были ни к чему ни мне, ни, надеюсь, ей.
— Альва, могу я называть вас Эриком? — продолжала она заигрывать, пока я обхватывал руками кокон с ней.
— Можете, но только мысленно, — рыкнул в ответ.
Дотащив девицу до двери, на миг замер, оценивая шансы открыть ее ногой. Маловероятно, что получится. Пришлось поставить на пол свою ношу и все же открыть рукой.
Свет из коридора хлынул в спальню. Я выглянул. Чисто. На горизонте никого не было видно.
— Где ваша спальня?
— Моя? — охнула девушка. — Но мы могли бы задержаться в вашей.
Она явно не понимала, чем это нам грозило.
— Сель, у меня нет времени на игры с вами!
— Я могу заглянуть к вам завтра. Скажем, в полночь…
Пустоголовое создание!
— Ни завтра, ни послезавтра, ни через месяц, ни через год! — не выдержали мои нервы. — Вы не интересны мне, леди.
Это было жестко, но по-другому она не понимала.
Ее глаза сверкнули холодным блеском, словно она готова была пронзить меня взглядом. Губы сжались в тонкую линию, а слезы заблестели на ресницах.
— Не интересна, значит? Я знаю, что вы лжете! — ее голос сорвался до истерических нот.
Я покачал головой. Это было невыносимо.
— Леди Сель, я должен…
— Я все поняла. — Появилась небольшая надежда, что так оно и было, но тут же в зачатке умерла. — Вы просто придерживаетесь традиций и планировали за мной ухаживать, как полагается настоящему мужчине.
Ничто не могло испортить этот день? Я ошибся. Могло!
Генерал Эрик Гильберт
— Альва. — Камердинер низко поклонился и опустил глаза в ожидании дальнейших указаний.
Нужно было осторожно разузнать, как дела у леди Кателл, которая сегодня стала Норберт, выйдя замуж за посла Иммерии. Было бы жестоко отправлять снова стражу, чтобы они забрали невесту прямо со свадебного ужина, но я не мог больше ждать. Мне нужно было немедленно увидеть ее, вдохнуть нежный аромат волос и утонуть в синеве ее глаз.
Я попытался прогнать из головы навязчивый образ девушки, которая сегодня станет чужой женой. Не стоило даже думать о ней, но мои мысли то и дело возвращались к фрейлине моей сестры. В ней была какая-то притягательная магия, которой я не мог противостоять, как ни старался.
— На который час назначено празднество по случаю свадьбы посла? — осторожно поинтересовался я.
За годы службы Терриан привык ничему не удивляться. Он прошел со мной путь от столицы нашей империи до самой Иммерии. Я ценил его за три качества: он не задавал лишних вопросов, был безоговорочно преданным и обладал отменным вкусом. Это было все, что требовалось от слуги наследнику императора. Но сегодня я все-таки смог его поразить своим желанием выбраться в свет.
— Свадьбу отложили.
— Вот как, — я постарался сделать вид, что эта тема мне совершенно не интересна, — и почему же?
Терриан пожал плечами, но ничего не ответил. Значит, при дворе старались об этом не особо распространяться. Что же могло послужить причиной отсрочки столь желанного брака?
Вопросы копились, а ответов все не было.
— Подготовь мне одежду, — отдал я распоряжение, поглощенный собственными мыслями.
— Встреча с кем-то особенным?
— Что? — Я не сразу понял, о чем речь.
Обычно молчаливый страж моего спокойствия и комфорта даже бровью не повел.
— Встреча официальная или личная?
— Официальная. — Кивнул ему и отправился приводить себя в порядок.
Уже через час я стоял у спальни фрейлины. Поднял руку, чтобы постучать, но замер. Что, если она уже спит? Или, возможно, была не одна? Вопросы терзали меня, но долг и желание увидеться вновь были сильнее доводов рассудка.
Собравшись с духом, все же решился, стараясь сделать это как можно тише. Звук эхом разнесся по коридору, нарушая тишину. За дверью послышался шорох, и через мгновение она медленно открылась. На пороге возникла заспанная служанка.
— Альва? — благоговейным шепотом произнесла она, низко поклонившись.
— Могу ли я увидеть леди Кателл?
Глаза девушки округлились от удивления, но она тут же отступила в сторону.
Я кивнул и прошел внутрь. В спальне Лилибет царил полумрак. В камине потрескивали поленья, на столе горели свечи. В воздухе витал слабый аромат целебных трав.