Минерва Спенсер – Баронесса ринга (страница 61)
– Почему я?
– А почему нет? Господь свидетель, денег у тебя достаточно. – Он ухмыльнулся, глядя на Марианну. – А уж если кто и мог бы подчинить эту крошку своей воле, так это только ты. Мне всего-то и требовалось найти повод, чтобы заставить вас сотрудничать. – Он пожал плечами. – А раз уж я узнал про Бена…
– Ты знал, потому что, по сути, убил его.
Улыбка Доминика сделалась натянутой.
– Я узнал про Бена, – повторил он, – потому что Бен и дорогой Норрис случайно наткнулись на нечто гораздо большее, чем они сами. Это не была военная тайна, которую я тайком вывез вместе с Эмилем Бове: война к тому времени закончилась, болван ты эдакий! – Он засмеялся. – Ну, так мы думали тогда. Я вывез Бове, потому что его брат как следует заплатил мне за это. Видишь ли, Эмиль и несколько высокопоставленных французских и британских офицеров решили, что можно сделать хорошие деньги, пока наши правительства разбазаривают жизни своих сограждан на чем-то гораздо более прибыльном, нежели торговля скучными военными тайнами. – Он замолчал, переводя взгляд с одного лица на другое. – Что? Никто не может догадаться? – Он презрительно фыркнул и повернулся к Гаю. – Невежество Стонтона меня не удивляет: он всегда был кандидатом в святые, – но ты, Гай, тц-тц…
– Какое это сейчас имеет значение? – устало спросила Марианна.
Доминик раздраженно посмотрел на нее и сказал, пропустив ее вопрос мимо ушей:
– Искусство: картины, скульптуры, даже драгоценные камни из короны одного из этих бесполезных герцогств, замусоривших Европу. – Его глаза заблестели. – Национальное богатство. И все это можно было забирать, если у тебя хватало наглости и возможностей.
– Так значит, дело вовсе не в продаже тайн. Мой брат погиб, чтобы ты мог и дальше защищать шайку грабителей, – напрямик сказал Сент-Джон.
– По сути, да. В этом замешана не одна дюжина людей. Твой брат, Норрис и тот, третий парень собирали доказательства, чтобы пресечь операцию, приносившую каждому участнику тысячи фунтов. Если бы их не прикончил Бове, кто-нибудь другой…
Герцог бросился на него, но Доминик молнией метнулся в сторону и, приставив пистолет к его лбу, процедил сквозь сжатые зубы:
– Нельзя быть таким предсказуемым! Шаг назад.
Стонтон попятился, не отводя глаз от оружия.
– Нацелить два пистолета на его светлость, – приказал Доминик своим людям и перевел взгляд на цирковой фургон.
– Если ты заработал столько денег, зачем все это? – спросил Гай.
Доминик раздраженно нахмурился:
– Дела пошли не так хорошо, как я надеялся.
Гай хохотнул:
– А, сообщники обманули? Какая жалость!
– Ты мне вообще-то совершенно не нужен.
Доминик поднял пистолет и прицелился Гаю в лицо, но тот лишь усмехнулся, ничуть не испугавшись.
Доминик глумливо ухмыльнулся.
– У тебя всегда было плохо с мозгами. – Он повернулся к герцогу. – Надеюсь – для нашей общей пользы, Стонтон, – мои десять тысяч фунтов находятся где-то в этом фургоне: в двух других и в этом вашем маленьком любовном гнездышке мы ничего не нашли. Ну, где они?
– Проще показать, чем объяснить, – спокойно ответил Сент-Джон, словно ничего особенного не происходило.
Доминик посмотрел на головорезов, державших герцога под прицелом.
– Если он хотя бы пальцем шевельнет, не стесняйтесь, снесите ему голову. Вперед, твоя светлость.
Стонтон подошел к фургону сзади, открыл дверь, сдвинул в сторону панель, представив взорам тайник в фут высотой, и отошел назад.
– Здесь.
Доминик жестом подозвал паренька со старым мушкетом высотой почти с его владельца.
– Отложи ружьишко на минуту и пойди посмотри, что там.
Парень торопливо повиновался, присел на корточки и всмотрелся в тайник.
– Сундук, сэр.
– Ну так вытаскивай его, болван!
Парнишка поспешно вытащил наружу крепкий деревянный ящик, укрепленный железными полосами, и тот ударился о землю с глухим стуком, взметнув облака пыли.
Марианна прищурилась, пытаясь разглядеть, что еще есть в тайнике. Где эмалевая шкатулка? Где все пистолеты и ружья, не меньше дюжины?
Она подняла глаза и наткнулась на взгляд Гая.
Он подмигнул ей и повернулся к Доминику.
Что это значит?
– Ключ к замку! – рявкнул тот.
– У меня в кармане, – спокойно сказал Гай.
– Брось его мне, и без глупостей!
Гай выудил ключ из внутреннего кармана сюртука и с силой бросил его в Доминика.
– Очень смешно! – рявкнул тот, когда ключ ударился о его грудь, отскочил и упал на землю, и приказал пареньку:
– Подними его и отопри замок!
Мгновение спустя парнишка открыл крышку, и Доминик негромко присвистнул с изумленной улыбкой.
– Боже мой, какая красота!
– Печален тот, кто находит красоту в деньгах, – произнес Сент-Джон. – Но ты никогда не мог отличить бриллиант от шлака, даже если смотрел прямо на него. – И он взглянул на Марианну.
Доминик проследил за его взглядом, и челюсть его отвисла. Какое-то время он переводил взгляд с Марианны на Стонтона и обратно, а потом захохотал.
– Господи, – сказал он, наконец отдышавшись. – Вот уж такого я точно не ожидал. – Он прикрыл глаза. – Хотя я отлично выдрессировал ее для тебя, а, Стонтон?
Герцог дернулся, но Марианна схватила его за руку.
Доминик поднял пистолет, подошел к нему вплотную и уперся дулом в лоб.
– Тебе лучше послушаться ее, Стонтон. – Он взглянул на их соединенные руки, поцокал языком и мерзко ухмыльнулся. – Вот и говори о неподобающем выборе, дорогой мой герцог.
Сент-Джон повернулся к Марианне:
– Напротив, я за всю жизнь не встретил более подобающей женщины.
Марианна быстро заморгала и опустила взгляд, не в силах сдержать слезы.
– Ой как трогательно! – протянул Доминик. – Но я говорил не о тебе, Стонтон. Я говорил о ней.
Марианна резко подняла голову.
– Стоит ли спрашивать, о чем ты болтаешь? – поинтересовался герцог.
– Я болтаю о королевской принцессе, дорогой мой Стонтон. Редко случается, чтобы такие выходили замуж за простого герцога. – Доминик ухмыльнулся, увидев их ошеломленные лица, повернулся к Марианне и отвесил ей низкий придворный поклон. – Я еще не приветствовал вас, как полагается. Рад снова вас видеть, ваше королевское высочество.
Глава 31
Марианна в недоумении уставилась на Доминика. Тот наморщил лоб, а затем глаза его начали расширяться.
– Нет! – Совершенно потрясенный, он посмотрел на Барнабаса. – Черт возьми! Ты что, так ей и не рассказал? Притащил сюда, как невинную овцу на заклание?
Барнабас выглядел больным и постаревшим лет на десять. Соня, по наблюдению Марианны, казалась такой же растерянной, как и она сама.
Лично Марианне хотелось только одного: посильнее врезать Доминику по физиономии, но в кои-то веки она сдержала свой пыл.
– Оставь его в покое! Почему бы тебе не отпустить их всех? Ты же хотел только денег и меня.