Мина Гош – Хайо, адотворец (страница 22)
– В безопасное?
– Безопаснее не бывает. К Полевице, которой Мансаку-сан дал Вескую Причину для проклятия. Его доставят в ближайший храм. Чтобы он объяснился, – будничным тоном сообщил священник. – И если это была случайность, то проклятие немедленно будет снято, а твой брат отпущен. В конце концов, он всего лишь следовал инстинктивному порыву духа оружия защитить своего хозяина.
– Ничего подобного, – огрызнулась Хайо. Пламя жизни священника отразилось в ее зрачках. Сверкнул черный бок масляной лампы. Она нахмурилась. – Ты…
– Монах Забвенника из Секты Чистой Земли. – Священник, он же бог, поставил ее на землю и опять сложил ладони. – Наму Амида. И все такое. Слава тебе, Амида Неисчерпаемая. Можешь звать меня Хатамото-сан.
Змеи собрали Мансаку, не обронив ни единого зернышка. Через несколько секунд от кучи не осталось и следа. С полными ртами зерна они, как единый организм, развернулись и уползли обратно в трещины в стене.
Хайо было дернулась вслед за рептилиями, но Хатамото остановил ее, коснувшись пальцем плеча:
– Э, нет. Сегодня с Полевицей встретится только Мансаку. А твоей компанией побуду я, старый Хатамото Яэмон. Честное слово, я друг. И твой, и Волноходца.
Хайо прекратила дергаться:
– Полевица что,
– Она думала, что это склонит вас к сотрудничеству. – Хатамото расплылся в блаженной улыбке. – Разумеется, она надеется, что вы сложите о ней хорошее мнение, когда она разумно и милостиво снимет с твоего брата проклятие и вернет его. Я здесь ради нее. Передаю приветы от Ямады Ханако, также известной под именем Омононуши-но-Оками, Полевицы. Она предлагает вам свою дружбу.
Ямада Ханако. Земное имя, не духовное. Такое, на которое Хайо могла наткнуться в учебнике математики, решая задачки о фруктах.
– Если она хочет дружить, то почему не пришла сама?
– Она полагала, что вы оцените ее нежелание являться к вам лично, чтобы не давить своим присутствием, вынуждая принять ее предложение. – Хайо собралась было ответить, но Хатамото предостерегающе поднял руки. – Давай объясню проще: у Полевицы твой брат, Хайо-сан. Выслушай, что она тебе хочет сообщить и предложить, и тогда Мансаку вернется невредимым.
Хайо заскрежетала зубами. Заставила себя успокоиться:
– И чего же хочет Ямада Ханако?
– Она считает, что вы могли бы помочь друг другу.
– Каким образом?
– Дорогая моя, она была покровительницей Дзуньитиро Макуни. И хоть не в ее силах было помешать проклятию, но тот факт, что какой-то из богов убил его, не обозначив Веской Причины, очень сильно ее задевает. Она хочет найти виновного ничуть не меньше, чем вы. – Хатамото подошел поближе и зашептал, прикрывая рот ладонью: – Если ты, адотворец, тоже ищешь проклявшего Дзуньитиро Макуни, не кажется ли тебе, что вы могли бы сотрудничать?
Неловкое молчание Хайо развеселило священника. Он затрясся от смеха, позвякивая четками:
– Давай обсудим это за тарелочкой лапши. Есть тут одно местечко. У меня там скидка!
– Первого адотворца я встретил лет семьсот назад. Это была годзэ, слепая странствующая певица, ее сопровождал чужеземный священник Отца Разделенного. Она называла себя не «адотворец», а «дама несчастий», но у нее было именно такое проклятие, как у тебя, – и такая же печать на ладонях. – Хатамото хлебал уже третью порцию «луноликого пляжника» – удона с добавлением модзуку, ширасу и сырого яйца поверх лапшичной горки. – И в ней жили духи четырех орудий из семи изначальных: молота, пилы, боевого ухвата сасуматы и водяной косы, нагикамы.
– Это были духи не орудий, а ее братьев.
– Согласен. Ее братьев, да. Их бедные души. – Хатамото так щедро посыпал лапшу перцем, что у Хайо защипало в носу. – А ты так взялась за смерть Дзуньитиро Макуни ради того, что… что моя знакомая годзэ назвала бы «особый случай»?
– Особое поручение. Да, ради него.
Хатамото просиял:
– Ямада-сан будет счастлива об этом узнать. И много ли удалось разведать?
– Что-то удалось. – Хатамото не сводил с Хайо взгляда, так что она продолжила: – Если Ямада-сан была покровительницей Дзуна-сан, значит, она наблюдала за ним все время, пока он был под действием проклятия. Что я такое могу о нем знать, чего не знает сама Ямада-сан?
– Понимаю. Разумеется, Ямада-сан знает больше о том, как Дзун-сан жил до вашего приезда на Оногоро. – Хатамото похлопал Хайо по спине. – Но то, что происходит вне ее наблюдения или за пределами ее непосредственных эн-связей, для нее тайна, как и для всех нас. Как минимум для тех, у кого нет удивительного компаса в виде адотворческой эн, помогающего найти путь в хаосе.
– Где был Дзун-сан тринадцатого числа Пятого месяца?
До того как Дзун оказался в хижине посланий Нацуами, прошло два дня.
– Ах да, в тот день, когда он ушел из дома. Он отправился в храм Сжигателя в Хикараку, это прямо в соседней башне. – Хатамото указал локтем в направлении упомянутого здания. – И если в храме не установлен дополнительный алтарь, никакой другой бог не может действовать на его территории, кроме владельца. Обычно про́клятых не пускают в храм, но коль скоро Сжигатель был проклятологом Макуни, то он мог его приютить, и это не считается вмешательством в отношения между богами и людьми. Действие проклятия могло даже несколько замедлиться – до тех пор пока Макуни не покинет стены храма.
– А Ямада-сан знает, почему Дзун-сан ушел из храма Сжигателя?
– Естественно. – Хатамото свирепо покрутил мельницу над второй тарелкой удона, посыпая блюдо целым снегопадом кунжута. – Макуни перестал верить, что Сжигатель может его спасти. У людей с богами всегда так. Иначе стоило бы ему на пару шагов отойти от храма Сжигателя, как проклятие бы быстро намекнуло, что лучше вернуться. – Хатамото вытряхнул из мельницы остатки кунжута. – Вряд ли Сжигатель упоминал, почему именно Макуни перестал ему доверять. Наш маленький огненный ручеек не рассказывал, когда заходил в гости?
– Нет. – Хотя тот факт, что за время пребывания в храме Сжигателя Дзун нашел поводы усомниться в могуществе богов эн-гири, дополнял общую картину.
– Когда-то я тоже был богом войны, как и Сжигатель. – Хатамото гонял по тарелке зеленый лук. – Однако менять квалификацию после событий Ада Земного – это не для меня. Ты, как адотворец, наверняка уже рассмотрела пламя моей жизни, да? Ну и что там осталось от моей божественности?
Масляная лампа Хатамото отличалась от лампы Тодомэгавы. Масло в темной плошке загустело, сформировав столбик из застывшего переливчатого воска. Пламя было рыжеватым, слегка дымным и отражало везение и прочие обстоятельства так, как чаще бывает с огоньками людей, а не богов.
Масляная лампа бога постепенно превращалась в человеческую восковую свечку.
Хайо перестала всматриваться и отвела глаза:
– Что с тобой происходит?
– То же, что и со всеми богами, которые прежде были людьми: разбожествление. – Хатамото прижал свой могучий кулак к тому месту, где горел огонь. – Мы не распадаемся, мы возвращаемся к своей человеческой сущности и оставшемуся сроку земной жизни, а потом умираем. Нас таких немного осталось, полунормальных.
– Вроде Нацуа…
– Молчи! – рявкнул Хатамото. – Не произноси имени этого создания. Из-за его безумного Падения Трех тысяч троих я потерял восьмерых адептов. Ради всех оставшихся я не буду рисковать и создавать с ним эн.
Лапшичник за стойкой невозмутимо продолжал резать тесто, как будто слышал подобные заявления каждый день.
Хайо кивнула:
– Обойдусь без имени.
– Спасибо. – Хатамото помешал содержимое миски. – Значит, ты с ним встречалась.
– Да. – Что-то вдруг побудило Хайо спросить: – А ты?
– Однажды. Два года назад. Оно узнало, что я очеловечиваюсь, и пришло «сравнить опыт». И ему хватило наглости сделать вид, что оно ничегошеньки не помнит о Падении Трех тысяч троих. – Хатамото горько усмехнулся. – И оно даже не представляло, насколько мы разные. А
– Возможно. – Хайо не без удовольствия отметила, как дернулся Хатамото. – Ты все еще думаешь, что мы с Ямада-сан можем быть «полезны друг другу»?
– О да. Очень. Особенно если
– А что может она?
– Как сказать… У тебя, например, есть брат. А у брата – досадный нюанс в виде паразитирующего на нем духа водяной косы, правильно? И дух постепенно уничтожает его собственную душу, как бывало со всеми сыновьями рода адотворцев. Наша знакомая, Ямада-сан, возможно, знает способ, как отделить их друг от друга. – Хатамото дружески толкнул Хайо в бок. – Думаю, это было бы очень полезно. Вы могли бы жить как нормальная семья, не теряясь каждый раз в догадках: вы оружие и хозяин или брат и сестра.
Хайо пропустила последнее замечание мимо ушей. Они и так жили как семья. Тут и обсуждать нечего. А вот все остальное…
– Ямада-сан действительно знает, как нам помочь?
– Может, да, может, нет. – Хатамото промокнул подбородок салфеткой. – А если бы знала, то она могла бы спасти жизнь твоего брата, да?