Мина Гош – Хайо, адотворец (страница 19)
Буру-тян двинулась вперед, помахивая хвостом. Подойдя к Тодомэгаве, она растворилась в воздухе, оставив искристый след, а ее хозяин выпрямился и прочистил горло.
– Хайо Хакай! – В руке у Тодомэгавы был бумажный человечек – тот самый, которого Хайо зачаровала пеплом от волос Нацуами. – Это еще что такое?
Хайо невинно захлопала глазами:
– Всего лишь один из моих шикигами на побегушках. Спасибо, что вернул его домой.
– Это вообще не «всего лишь»! Особенно с учетом того, что он ищет… – Глаза Тодомэгавы забегали, он понизил голос: – Кое-кого, кого искать не надо.
Хайо окинула Тодомэгаву взглядом. Зажатый в его пальцах шикигами сложил крохотные ручки.
– А ты, похоже, много знаешь про этого «кое-кого».
Глаза Тодомэгавы вспыхнули.
– Я знаю
– Правда? Прекрасно!
– Прошу прощения?
– Ты именно тот, с кем мне и нужно поговорить. – Хайо показала на дверь квартиры. Мансаку отпер ее и сделал приглашающий жест. – Заходи, пожалуйста.
– Спасибо, – ответил Тодомэгава, озадаченно глядя, как брат Хайо забирает у него шлем и ставит его в угол прихожей.
Мансаку направился в кухню:
– Хайо, я сделаю чай.
Тодомэгава смущенно протянул бумажный пакет.
– Я тут, э-э-э, принес кое-что. Хотел извиниться за свое поведение. Мелочь, но… Это нарэдзуси из макрели от Маруёси из Хаманоёкохо. Лучшая на Оногоро. Можете поблагодарить меня за мои извинения. И за рыбу.
Хайо взяла пакет, уже готовая к тому, что тот вспыхнет у нее в руках. Тодомэгава выглядел так, будто ждет чего-то еще.
– Так ты пришел угрожать, допрашивать или извиняться?
– Предполагалось все сразу. – Он подошел к столу и уселся с прямой спиной. Настороженно огляделся. – Вы сделали так, чтобы боги не видели и не слышали, что происходит у вас дома!
– Это запрещено?
– Нет, просто у вас мощный оберег. Я даже Столпы не чувствую. – Он нахмурился еще сильнее, заметив амулет на двери. – Кто это сделал?
– Я.
Тодомэгава открыл было рот, потом закрыл, всем видом мрачно выражая восхищение.
– Так где ты нашел моего шикигами? – спросила Хайо.
Между зубов Тодомэгавы заструился дымок:
– Там, где его не должно быть. И ты
– Ну и забирай. А что связывает тебя с Нацуами Рёэном?
Тодомэгава поперхнулся:
– Что связывает
– Значит, из-за тебя Нацуами не устанавливает эн, – осенило Хайо, и внутри заворочалась тошнота. – Это из-за тебя он так одинок.
– Он точно
– Да никто даже не помнит его имени! Зачем ты так с ним поступаешь?
– Я… веду его дело. В Онмёрё. Одна из моих обязанностей – следить, чтобы он был изолирован от посторонних, для его и их безопасности.
– А сам Нацуами знает об этом?
Тодомэгава покраснел:
– Конечно, не знает.
– Что значит «изолирован от посторонних, для его и их безопасности»? – спросил Мансаку, возвращаясь из кухни с чайником и чашками. —
– Практика показала, что эн с Нацуами неизменно убийственна для всех, кого мне не удалось от него отстранить, – коротко ответил Тодомэгава, принимая у Мансаку чай с вежливым поклоном.
– Что ж, недвусмысленно. – Мансаку налил и себе. – Хайо, слышала? Мы обречены.
Тодомэгава выпустил между зубами длинную струю пара:
– Такой себе повод для шуток!
Мансаку сложил руки на груди:
– Именно это и произошло с Дзуном, да? Он связал эн с этим парнем. И ты не смог ее разорвать? Смерть?
– Откуда вы узнали, что у Дзуньитиро Макуни была эн с… – Тодомэгава осекся, но поздно. Он с досадой хлопнул ладонью по столу. – Так
– О, конечно. – Хайо отложила карандаш, которым что-то записывала. – Наш косяк. Начинай когда пожелаешь.
– Спасибо! – Тодомэгава притих, собираясь с мыслями. – Хайо Хакай, когда и при каких обстоятельствах ты познакомилась с Нацуами Рёэном, зачем ты его ищешь и что ты такое сделала, что твоя с ним эн категорически неподвластна моим усилиям?
– Мы встретились в хижине посланий возле Син-Кагурадза шестнадцатого числа. Прятались там от дикого дождя. И я не прилагала никаких усилий для укрепления эн с ним.
– Я знаю, что ты расспрашивала о нем у Удзигами Хикараку.
– Праздное любопытство. Он мне понравился.
– «Понравился», – мрачно повторил Тодомэгава.
– И мне показалось, что друзья ему не помешают, – выразительно добавила Хайо.
– Это все?
– Это все.
Тодомэгава прищурился, но ответ принял.
Хайо решила продолжать:
– А как именно эн с Нацуами может убивать?
Тодомэгава вдруг показался каким-то маленьким, легким, под глазами очертились темные тени.
– Прежде чем я уйду, мне придется наложить на вас обоих заклятие молчания касаемо всего, что вы от меня услышите. Вас это устроит?
Хайо была настроена решительно:
– Устроит.
– Меня тоже, – поддержал в ответ Мансаку.
– Как скажете. – Тодомэгава игриво потянулся к вазочке со снеками, выковырнул из-под арахиса несколько крекеров. – Я расскажу вам все, что знаю о Нацуами Рёэне, чтобы вы поняли серьезность положения. Вы на Оногоро недавно, но наверняка уже слышали о Падении Трех тысяч троих?
Хайо кивнула, а Мансаку сказал:
– То слово, то полслова. Какая-то история про бога, который безвозвратно пал и разбушевался, да? И еще убил своих приверженцев?