Милдред Эбботт – Хитрые мордашки (страница 10)
Ватсон стоял напротив меня, опустив голову, закатав губы и предупредительно рыча.
К моему удивлению, Флотсам и Джетсам успокоились, и их агрессивные звуки превратились в жалобное поскуливание.
Я понятия не имела, что у Ватсона была такая власть над ними. Интересно, а сам он хотя бы подозревал это? Конечно же он бы давным-давно воспользовался этим, если бы знал.
Продолжая скулить, Флотсам упал на пол животом кверху, а Джетсам все оглядывался назад и гавкал.
– Что такое, мальчики? – меня обдало холодом.
Поли не отвечал, а судя по поведению собак, не было никаких сомнений, что что-то было не так. Может быть, Поли попытался самостоятельно перенести несколько мешков с собачьим кормом, но упал, и пакеты упали на него, так что он не мог встать. Не теряя больше ни секунды, я помчалась по магазину прямо к прилавку.
По пути что-то хрустнуло у меня под ногой.
Я посмотрела вниз и увидела скомканное объявление по поводу Бельведера и Камео. Я сделала еще один шаг и заметила лужу крови в нескольких сантиметрах от меня.
Ватсон снова зарычал, а Флотсам и Джет-сам заскулили.
Мелоди Питтс лежала на полу, половины ее тела не было видно за прилавком. Ее светлые волосы лежали в луже крови, ее голубые глаза были стеклянные, а из горла торчала пара ножниц.
– О боже… – Я сделала шаг назад, закрыв рот ладонью. Хоть я и повидала много трупов с тех пор, как переехала в этот город, я была абсолютно не готова увидеть такое своими глазами, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. – Брэнсон. Нужно позвонить Брэнсону.
Флотсам и Джетсам снова залаяли и стали подпрыгивать на передних лапках в нескольких метрах от меня.
– Я знаю, мальчики. Я знаю, – я полезла в карман своей юбки, чтобы достать телефон, но вдруг замерла, когда увидела, что Ватсон с опущенной головой и закатанными губами подошел к двум остальным корги, затем пошел дальше. Когда он подошел к двери, которая вела в другую комнату, он остановился и зарычал так злобно, как никогда прежде.
Я помчалась к нему, поняв, что он увидел. Я не ожидала увидеть здесь Мелоди, так что Поли должен был быть где-то здесь.
Так и есть, я увидела его, как только забежала в комнату. Позвав его по имени, я подбежала к нему. Поли лежал на полу у самой двери, в такой же луже крови. Его тонкая бледная рука прикрыла рану на боку.
Забыв о протоколе, словно я не была дочкой детектива, я упала на колени, не беспокоясь об отпечатках пальцев или уликах.
– Поли, ох… Поли.
Сквозь пелену своих слез я заметила, что его грудь слегка приподнялась.
Я вытерла слезы и моргнула.
– Ты жив! – Ппочувствовав облегчение, я, должно быть, потеряла рассудок, потому что наклонилась ближе к нему, чтобы обнять. Но вовремя опомнившись, я достала телефон и набрала «911».
Пока шли гудки, я нащупала у него пульс под горлом. Пульс был слабый, его практически не было. И только тогда я заметила, что у него было еще одно ранение, прямо в голову, как будто его чем-то ударили.
– 911, что у вас случилось?
Не успела я ответить, как из другой комнаты послышался ужасный, мучительный крик.
Чуть было не поскользнувшись, я встала и побежала в основной зал магазина, где увидела Джареда Питтса, который сидел на коленях на полу, прижимая к груди тело своей жены и громко плача.
Шесть
Нас было всего четверо в зале ожидания: Кэти, Лео, Афина и я. Ну, не считая Перл, которая выглядывала время от времени из сумочки Афины, чтобы осмотреть комнату, а затем пряталась обратно и дремала. После зоомагазина я отвезла Ватсона домой, так как знала, что люди не будут рады видеть собаку в комнате ожидания больницы. Мне хотелось, чтобы Ватсон был со мной. С Перл было уютнее, но я бы предпочла Ватсона. Однако я была уверена, что Афина Роуз могла спокойно пережить наказание там, где я бы не сумела. Несмотря на то, что она была почти что в два раза ниже меня, Афина могла бы остановить бегущего на нее быка, просто подняв бровь. Я не сомневалась, что если медсестра за стойкой регистрации начнет поднимать шум, увидев маленького ти-кап пуделя, все, что потребуется сделать Афине, это лишь злобно на нее посмотреть.
– Сколько мы еще будем ждать? Они ничего не говорят нам, – Кэти размахивала руками, расхаживая взад-вперед. Ее опухшие красные глаза подтверждали, что Поли и правда завоевал нашу дружбу.
– Технически они и не обязаны ничего говорить нам. Никто из нас не является членом семьи Поли. – Лео сидел, но нервно потрясывал ногами в такт с шагами Кэти.
Афина усмехнулась:
– Хотелось бы мне посмотреть, как это они ничего не скажут нам. Мы его самые близкие люди в этом городе, мы как его семья. К тому же, я знаю мать доктора Уильяма. Мы с Гладис раз в месяц ездим в город за покупками. Этот парень знает, что со мной шутки плохи.
Я не могла заставить себя вымолвить и слова. У меня перед глазами была все та же картина: Поли лежит на полу своей кладовой, весь бледный. Они не понимали, как близко Поли был к смерти, в отличие от меня. Я видела это, видела его рану в боку и его самого. И когда врачи «скорой помощи» укладывали его на носилки… тогда я увидела, что ранение в голову было намного серьезнее, чем я представляла.
– А вы знали, что в человеческом мозге сто миллиардов нейронов? Столько же звезд в Млечном Пути, – Кэти продолжала ходить взад-вперед, но кажется, она была на одной волне со мной, ну вроде того. – Разве это не удивительно? Только представьте себе все те звезды, на которые мы смотрели вчера перед фейерверком. Такое огромное количество красоты находится внутри каждой головы.
– Ага. Это потрясающе, – мягко произнес Лео и снисходительно улыбнулся ей в ответ.
Кэти все продолжала расхаживать из стороны в сторону: от двери до окна, выходящего на парковку, и обратно.
– В мозге нет болевых рецепторов. Врачи могут проводить операции на мозг без анестезии. Конечно, пациент будет чувствовать, как ему разрезают череп и все такое…
– Мне придется прервать тебя, – Афина подняла брови и остановила ее ладонью. – Я не хочу думать об этом в такую минуту.
Щеки Кэти вспыхнули. Она сделала еще несколько шагов и села между Лео и мной:
– Как мне хочется, чтобы они
Лео похлопал ее по коленке:
– Все хорошо. Все правильно тебя поняли. Просто мы больше переживаем за Поли. Мы не слишком хорошо знали Мелоди, и о ней теперь не стоит беспокоиться. Это нормально, что наши мысли сейчас только о Поли.
Афина кивнула:
– Совершенно верно. Он наш. И он поправится. Он сильнее, чем может показаться на первый взгляд. Он определенно сильнее, чем я подумала о нем, когда впервые увидела этого странного мужчину. – Она нежно усмехнулась, а глаза оставались такими же влажными.
– Это еще вопрос, Кэти, – я ухватилась за эту мысль, отчаянно желая занять свою голову чем-то, кроме переживаний. И узнать что-то, что действительно могло бы помочь делу. – Учитывая, что я не осматривала долго магазин, все же это не выглядело как ограбление. Кто-то пришел туда специально для того, чтобы убить Поли. Но почему? И, что более важно, кто?
Все трое смотрели на меня, но молчали. Спустя несколько секунд заговорила Кэти, ее голос стал более ясным:
– Может быть, в этом дело. Может быть, никто не хотел убить Поли. Как я уже говорила, кому могло понадобиться убить его? Он душка, и совершенно безобиден. Я бы не удивилась, если бы он вместо того, чтобы купать собак в шампуне от блох, отрывал бы этих маленьких тварей по одному и отправлял их в какую-нибудь организацию по спасению блох.
Мы все рассмеялись от этого предположения. Хоть это и было преувеличением, я легко могла представить себе, что Поли делает что-то в этом роде. Но Лео не согласился с ней:
– Но если настоящей целью была Мелоди, почему это произошло в «Лапках»? Неужели нельзя было сделать это у нее дома или… – он нахмурился. – А где… Мелоди работает…
Мы все по очереди посмотрели друг на друга и поняли, что никто из нас этого не знал.
– Я согласна. Мне кажется, что Мелоди просто не повезло оказаться не в том месте не в то время. – Хоть это она умерла, а не Поли, его раны принесли ему намного больше страданий. Но я не стала говорить это. Это было бы неуважительно по отношению к Мелоди, учитывая, насколько несправедливо у нее в горле оказались ножницы.
– Ладно, это логично, – Кэти кивнула, и ее кудряшки запрыгали. – Но все-таки… кому понадобилось убивать Поли? Единственное, что приходит мне в голову, так это то, что он случайно продал испорченный собачий корм или что-то еще, или чей-то кот подавился его игрушкой. Но если бы это случилось, Поли бы ужасно себя чувствовал и странно себя вел. Но все было как обычно, – она моргнула, задумавшись. – Хотя… кажется, он в последнее время часто из-за чего-то нервничал.
Ее слова послужили топливом для мысли, которую я пыталась сформулировать со вчерашнего дня:
– Ты права. Я заметила это вчера на пикнике. Он был так подавлен из-за поведения Флотсама и Джетсама. Я никогда не видела его таким. Конечно, не могу представить себе, чтобы кто-то в здравом уме не был подавлен из-за Флотсама и Джетсама, но мне кажется, Поли никогда не обращал внимания на их плохое поведение и даже не был раздражен этим.