реклама
Бургер менюБургер меню

Мила Реброва – Обесчещенная. Невеста по ошибке (страница 10)

18

— Мы должны были сегодня улететь с ним в свадебное путешествие, — сказала она тихо, словно разговаривая сама с собой. — Я так мечтала об этом… Но теперь… теперь ничего этого нет и уже не будет.

Я почувствовала, как сердце моё разрывается на части. Я знала, как сильно сестра ждала эту поездку, как мечтала она о своём счастье. И понимание того, что теперь вместо неё рядом с Имраном нахожусь я, лишь усиливало моё чувство вины.

— Прости меня, Камила, — прошептала я, чувствуя, как слёзы снова подступают к глазам. — Прости, что я стала причиной твоей боли.

Она повернулась ко мне, и в её взгляде промелькнуло столько печали и нежности, что я едва не разрыдалась прямо перед ней.

— Нет, сестрёнка, не надо так, — сказала она твёрдо и спокойно, взяв меня за руку. — Ты не виновата. Я должна была подумать о последствиях. Я должна была понять, что подставляю тебя. Это я должна просить прощения у тебя.

В этот момент подошёл Имран. Он молча взглянул на нас обеих, и я увидела, как болезненно напряглось его лицо. Он тоже чувствовал себя виноватым перед Камилой, передо мной, перед всеми нами, но сейчас молчал, не находя нужных слов.

— Нам пора, — тихо сказал он, опустив взгляд. — Машина готова.

Камила отступила на шаг, отпуская мою руку. Я ощутила её потерю так остро, словно навсегда прощалась с частью себя.

— Береги её, Имран, — произнесла сестра неожиданно жёстко, обращаясь к нему напрямую. — Она не заслужила того, что случилось с ней из-за нас.

Имран поднял глаза и молча кивнул, словно приняв эти слова как приказ, который он не имел права нарушить.

— Обещаю тебе, я сделаю всё возможное, чтобы она не страдала, — сказал он тихо, сдержанно, но в его голосе прозвучала решимость.

Камила вздохнула и, развернувшись, медленно пошла обратно в отель, словно не в силах больше находиться рядом с нами.

Я смотрела ей вслед, чувствуя себя совершенно опустошённой. Хотелось остановить её, попросить остаться, но я понимала, что теперь у каждой из нас будет своя жизнь, отдельная друг от друга, хотя ещё вчера мы были неразлучными сёстрами.

Имран тихо коснулся моего плеча, выводя из оцепенения.

— Пора ехать, Айшат, — сказал он осторожно. — Домой.

Домой. Слово звучало чуждо и непривычно. Я осознала, что теперь домом для меня станет место, где я никогда раньше не была, дом человека, который до вчерашнего дня был женихом моей сестры.

Мы сели в машину, и он молча завёл двигатель. Я отвернулась к окну, чувствуя, как сердце моё замирает от неизвестности, страха и тоски. Машина медленно тронулась, оставляя отель позади. В зеркале заднего вида отражалась фигура Камилы, всё ещё стоявшей на том же месте.

Мы ехали молча. Имран напряжённо сжимал руль, его взгляд был прикован к дороге, лицо выражало крайнюю степень усталости и внутренней борьбы. Я смотрела на мелькающие за окном пейзажи, но не видела их — в голове был туман, мысли путались.

— Айшат, — осторожно начал Имран после долгого молчания, не отрывая взгляда от дороги. — Я понимаю, как тебе тяжело сейчас. Я сделаю всё возможное, чтобы облегчить твою жизнь. Ты должна знать, я сдержу обещание, данное твоей сестре.

— Я верю, — едва слышно ответила я, избегая его взгляда.

Он глубоко вздохнул, явно желая что-то добавить, но снова замолчал, словно слова давались ему с огромным трудом.

— Моя семья хорошо примет тебя, — наконец произнёс он. — Особенно мама. Она добрая женщина. Ты не должна бояться её.

Я кивнула, чувствуя, что страх перед его семьёй становится всё сильнее. Но я не сказала ему об этом, не желая создавать дополнительные проблемы.

— Мы найдём способ наладить нашу жизнь, — добавил он ещё тише. — Я не прошу тебя сейчас простить меня, но надеюсь, со временем ты перестанешь видеть во мне врага.

Его слова отозвались внутри меня странной теплотой и болью одновременно. Я знала, что впереди будет тяжёлый и долгий путь, но впервые почувствовала, что этот человек действительно пытается исправить то, что натворил.

С тяжёлым сердцем, но уже без прежнего ужаса, я продолжила смотреть в окно, надеясь, что однажды смогу снова почувствовать себя живой и свободной, даже находясь рядом с Имраном.

Имран

Когда мы вернулись домой, сердце моё неприятно сжалось от осознания того, что отец ещё здесь. Хоть он уже и знал обо всём, что случилось, я понимал, что повторный разговор неизбежен. Мне хотелось защитить Айшат от любого дополнительного негатива.

Отец встретил нас в гостиной, сидя в кресле с угрюмым, напряжённым лицом. Его глаза внимательно и холодно изучали Айшат, словно оценивая её и осуждая одновременно. Я сразу заметил, как девушка опустила взгляд и напряглась под тяжестью его взгляда.

— Ассаламу алейкум, — произнёс я первым, пытаясь разрядить напряжение.

— Ва алейкум ассалам, — ответил отец холодно, не отводя тяжёлого взгляда от Айшат. — Вот и новая невестка пожаловала, значит.

Его голос звучал насмешливо, почти презрительно. Я почувствовал, как кровь приливает к лицу, но заставил себя оставаться спокойным.

— Айшат теперь моя жена, — твёрдо произнёс я. — И я прошу тебя относиться к ней с уважением.

Отец усмехнулся, в его глазах мелькнуло что-то неприятное, заставившее Айшат нервно сжать руки и опустить голову ещё ниже.

— С уважением, говоришь? — переспросил он, поднимаясь из кресла и подходя ближе. — Я бы и рад проявить уважение, но разве вы сами уважали традиции нашей семьи?

Я почувствовал, как Айшат вздрогнула рядом со мной, словно получила удар. Мне было мучительно видеть, как отец пытается унизить её, обвиняя в том, в чём она совершенно невиновна.

— Отец, — резко перебил я его, не скрывая раздражения. — Ты можешь обвинять меня сколько угодно, но я не позволю тебе обижать Айшат. Она не сделала ничего плохого. Она — моя жена, и я требую, чтобы ты относился к ней достойно.

Отец недовольно поморщился, словно мои слова были ему неприятны и неожиданны одновременно. Он бросил короткий, тяжёлый взгляд в мою сторону и вновь обратился к Айшат.

— Я слышал, ты тихая и скромная девушка, Айшат, — произнёс он, не скрывая своего холодного тона. — Но знай, что в этом доме тебе придётся заслужить моё уважение и доказать, что ты достойна фамилии Шахбановых. Пока же ты для меня просто напоминание о позоре и ошибке моего сына.

Каждое его слово было жёстким, колючим и болезненным. Я заметил, как Айшат побледнела, едва удерживая слёзы. Мне стало невыносимо больно за неё.

— Простите меня, папа, — вдруг тихо произнесла она, впервые подняв на него глаза. — Я не хотела оказаться причиной ваших страданий. Я понимаю вашу боль и обещаю, что сделаю всё, чтобы вы однажды смогли принять меня.

Её слова прозвучали неожиданно сильно и достойно. Даже отец на мгновение растерялся, явно не ожидая от тихой и робкой девушки такой уверенности.

— Посмотрим, — коротко ответил он после паузы, явно смягчившись от её спокойного и искреннего ответа. — Посмотрим, Айшат.

Он бросил последний суровый взгляд на меня и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты.

Я глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки, и осторожно положил ладонь на плечо Айшат. Она вздрогнула и подняла на меня глаза, полные слёз и беспокойства.

— Прости меня за него, Айшат, — сказал я тихо и искренне. — Он слишком суровый человек. Но поверь, я никогда не позволю ему или кому-то ещё причинить тебе боль.

Она молча кивнула, и по её щекам скользнули слёзы, которые она быстро вытерла.

— Я знаю, что он прав, — прошептала она. — Я ведь действительно оказалась здесь из-за ошибки. Он имеет право так думать обо мне.

— Нет, Айшат, — решительно возразил я. — Ты здесь не по своей воле, и никто не смеет осуждать тебя за это. Ты не должна чувствовать себя виноватой.

Она снова кивнула, но её плечи всё ещё дрожали от сдерживаемых рыданий.

— Пойдём, я покажу тебе нашу комнату, — сказал я, стараясь говорить мягко и спокойно, чтобы хоть немного её успокоить.

Айшат послушно последовала за мной наверх, и мы подошли к комнате, которая теперь принадлежала нам обоим. Я открыл дверь и пропустил её внутрь.

Она медленно вошла, осматриваясь осторожно, словно боясь что-то нарушить.

— Теперь это и твоя комната тоже, Айшат, — произнёс я мягко. — Я понимаю, что тебе сейчас нелегко, но я сделаю всё, чтобы ты чувствовала себя здесь свободно и в безопасности.

— Спасибо, Имран, — ответила она тихо и искренне. — Мне правда очень жаль, что так случилось… Я постараюсь стать достойной женой для тебя и заслужить уважение твоей семьи.

— Ты уже заслужила моё уважение, Айшат, — сказал я уверенно и тепло. — А с остальным мы справимся вместе.

В её глазах впервые за этот день появилась едва заметная теплота и робкая благодарность. Я почувствовал облегчение, видя, что она понемногу начинает доверять мне.

Я вышел из комнаты, осторожно закрыв за собой дверь. Глубоко вдохнув, я понял, что несмотря на всю сложность ситуации, впервые за долгое время во мне появилась ясная цель — защитить Айшат и сделать всё, чтобы она обрела в этом доме счастье и уважение, которых была достойна.

Глава 6

Айшат

Я стояла посреди комнаты, которая теперь стала и моей тоже, и чувствовала себя совершенно потерянной. Всё вокруг напоминало о том, что я здесь чужая. Чужая комната, чужие вещи, чужой запах — и мужчина, который ещё вчера должен был стать мужем моей сестры, теперь был моим.