18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мила Младова – Запретная для авторитета. Ты будешь моей (страница 22)

18

— Ты сводишь меня с ума! — крикнул Макс.

Рот Германа растянулся в ухмылке.

— Видишь?

— Ты сейчас у меня договоришься! — крикнула Софа.

— Кажется, это надолго, — тяжело вздохнула я.

Герман молча кивнул, соглашаясь.

Глава 22

— Да они издеваются.

Услышав голос Софы, я прекратила вытирать стол и подняла взгляд. Вот же блин. Какого хрена он здесь делает? Артур и его напарник вошли в кафешку и теперь сканировали большое помещение. Когда взгляд Артура остановился на мне, он вспыхнул. Артур толкнул своего напарника локтем, наклонил подбородок в мою сторону, и они оба направились ко мне. Что ему опять нужно? Придумал новую причину для придирок?

Я обменялась с Софой насмешливыми улыбками и протянула ей свою тряпку.

— Надеюсь, он сегодня быстро управится, — повернувшись к Артуру лицом, я едва сдержала вздох скуки.

— Агата Андреевна? — улыбка Артура была такой же вежливой и фальшивой, как и моя. — Мы хотели бы поговорить с вами, если у вас есть минутка.

Я сморщила нос. Посмотрите на него, какой вежливый!

— Ладно, только давайте выйдем, — я пошла к открытым задним дверям неторопливым шагом, желая, чтобы Артур увидел, что его присутствие совсем не взволновало меня.

На улице я устроилась на лавочке. Я закинула ногу на ногу и старалась всем своим видом выражать пренебрежение к происходящему.

— Ну?! В чем дело?

— Недавно вы съехали из квартиры, в которой проживали достаточно долго, верно?

Я медленно кивнула, гадая, к чему, он клонит.

— Верно.

— Вообще-то вы съехали очень поспешно. Закончили аренду довольно резко и забрали только то, что смогли уместить в свои машины вы и ваша подруга, оставив остальные вещи.

— Ну и?

— Вообще-то такая спешка наводит нас на некоторые подозрения, — сказал Артур, прожигая меня взглядом. — В нормальной ситуации все происходит совсем иначе. Вы фактически бросили все свои вещи и сбежали.

Я бросила на него безучастный взгляд.

— Правда?

— Не хотите объяснить, почему вы так поспешно уехали?

— Я что-то не понимаю сути ваших претензий, — ответила я. — Хозяин был не против. Он имеет свои виды на эту квартиру.

— Да, мы знаем об этом, — сказал Артур, голос его был тверд. — Отвечайте на вопрос, Агата. Почему вы съехали в такой спешке?

Я вздохнула и притворилась смущенной.

— Я проиграла спор.

Артур и его напарник нахмурились.

— Извините?

— Мой парень, Герман Перов — думаю, вы его знаете — попросил меня переехать к нему. Я согласилась, но тянула время, потому что была не до конца уверена в этом решении. Он не хотел ждать, поэтому предложил мне спор. Он носил... частный характер, поэтому я не буду вдаваться в подробности, — в моем тоне был сексуальный подтекст. — В любом случае, проиграв спор, я должна была переехать к нему немедленно, — сказала я, втайне гордясь, что так быстро придумала убедительную ложь.

— И вы проиграли спор?

— Очевидно. Именно поэтому я оставила в старой квартире некоторую свою мебель — она мне была просто не нужна. У Германа, знаете ли, своей мебели хватает. Через несколько дней я перевезла остальные вещи, которые не смогла взять в один присест, — я переводила взгляд с одного мужчины на другого. — Так почему бы вам не сказать мне, с чего вдруг такая мелочь, как мой переезд, привлекает внимание полиции?

Артур поднял подбородок.

— Вчера вечером квартира была разгромлена.

По моей спине и рукам побежали мурашки.

— Но... моих вещей там нет. Практически.

— В ней все еще были некоторые ваши кухонные и ванные принадлежности, — сказал Артур. — Обе комнаты были изуродованы каким-то тупым предметом. Кухонные шкафы были разрушены, столешница во вмятинах, приборы разбросаны, а посуда, оставленная вами, была разбита, либо выброшена из шкафов. Кроме того, была сорвана занавеска для душа, ванна и раковина были разбиты, сиденье унитаза сломано, а зеркала разлетелись вдребезги. Ко всему прочему, жалюзи и шторы были сорваны, а все лампочки выкручены и разбиты.

У меня пересохло во рту. Черт. Совершенно потрясенная, я пыталась быстро прийти в себя. Внутренности завязались узлом, и мне стоило большого труда скрыть, как я взволнована.

— У вас есть подозреваемые?

Глаза Артура сузились.

— Нет. Ваши бывшие соседи услышали шум и позвонили в полицию. Когда мы приехали, квартира была пуста. Такое случается, но мне кажется любопытным, что ваша старая квартира была разгромлена вскоре после того, как вы так поспешно съехали.

— Я бы не сказала «вскоре после». Я съехала две недели назад, — меня беспокоило, что связь прослеживалась. Но вряд ли я стала бы делиться этим со старым добрым Артуром.

Артур прищурился.

— Вы что-то не договариваете. Это мешает нашему расследованию. И называется «препятствование правосудию».

Я фыркнула.

— Ты просто рад предлогу отвезти меня в отделение. Вот почему ты постоянно останавливаешь меня на дороге, хотя я не сделала ничего плохого. Ни разу. Ты не подозреваешь меня, Артур, ты просто ухватился за возможность доставить мне неприятности. Ты не понимаешь, что ты и твоя семья делаете это так давно, что у меня выработался иммунитет? — я медленно, с достоинством поднялась. — А теперь, если вы меня извините, я должна вернуться к работе.

Артур поднялся на ноги.

— Мы еще не закончили.

— А мне кажется, что закончили, — сказал новый голос. Он был мужским. Хриплым. Злым.

Оглянувшись через плечо, я слабо улыбнулась Герману, пока он шел к лавке. Полагаю, кто-то позвонил ему. Или Софа позвонила Максу, с которым она, кстати, помирилась, а тот позвонил Герману.

Подойдя ко мне, Герман погладил рукой мои волосы.

— Опять достаешь мою женщину, Артур? Я тебя предупреждал.

Тяжело сглотнув, Артур выпятил подбородок.

— Это официальное дело.

— Он мне не верит, — сказала я Герману. — Или, по крайней мере, говорит, что не верит.

Герман нахмурился.

— О чем ты?

— О том, что я переехала к тебе, потому что проиграла тот дурацкий спор. Хотя должна сказать, что мне понравилось проигрывать, — добавила я, понизив голос.

Уловив мой намек, Герман усмехнулся.

— Меня тоже все устроило, — его ухмылка померкла, когда он перевел взгляд на Артура. — Не понимаю, как ее переезд ко мне может быть связан с полицией.

Артур положил руки на пояс.

— Ее предыдущая квартира была разгромлена прошлой ночью, — он перечислил все очень точно. — Я не могу не задаться вопросом, не переехала ли она так быстро, потому что у нее были проблемы, и не виноваты ли эти проблемы в повреждении квартиры.

К чести Германа, он не выдал никаких эмоций — даже удивления, которое он должен был испытать, услышав о взломе.