Миклош Дьярфаш – Современная венгерская пьеса (страница 58)
Должно, из-за лифта шумят.
Г а р а
К а т а
Г а р а. Нечто в этом роде.
К а т а. Теперь-то я понимаю, товарищ Гара, почему вы так печетесь о делах нашего дома. Вы рветесь отдавать.
Г а р а. О, это, так сказать, для того лишь, чтоб немного занять свободное время. Приходишь к пяти домой, а в доме пусто: после определенного возраста уж невозможно привыкнуть к положению вдовца. Ну, а дом — вы же знаете, что я председатель домкома, — мне в некотором роде заменяет семью.
К а т а. Для вас это обнадеживающее семейство? Я имею в виду собрания жильцов.
Г а р а
К а т а
П е т е р. Торопись, мне нужно бриться.
Г о л о с В и ц ы
П е т е р. Ну, хватит спорить о моих вторичных половых признаках.
К а т а. Мне захотелось подышать весной.
П е т е р
В и ц а
К а т а. Ну, не пугайся… К нам спустился ангел… с чердака и будет убираться.
П е т е р. Ага, уборщица… Ну наконец-то у этой старой карги родилась удачная идея.
К а т а
В и ц а. А кто это? Твоя студентка?
К а т а. Скажите, чтоб она ехала за мной в Хидегкут.
П е т е р
К а т а. Да, окопаю деревья. В этом году мы совершенно запустили участок. Что ты так озабоченно на меня смотришь?
П е т е р. Лучше бы тебе прогуляться со мной.
К а т а. Нет, ты готовься к выпускным экзаменам.
П е т е р
В и ц а. Если тебе угодно знать — на утреннюю мессу.
П е т е р. Скажите пожалуйста… Ты верующая?
В и ц а. Вовсе не верующая.
П е т е р. Но твои кавалеры…
В и ц а. Все мои кавалеры хорошо воспитанные мальчики из приличных семей.
П е т е р. И точно так же не верующие, как ты или я. Только они воображают, будто делают великое дело, простояв на коленях службу.
В и ц а. Как и ты со своей стильной прической.
П е т е р. Мне было бы стыдно ходить с таким крестоносцем, как этот Якабхази.
В и ц а. Что ж мне, по-твоему, с женатыми мужчинами ходить?
П е т е р. По крайней мере… с настоящими мужчинами, а не с этакими вешалками.
В и ц а. Не знаю, что бы ты сказал, если б в один прекрасный день я пришла домой и призналась, что…
П е т е р. Попросил бы вмешаться гинеколога… Даже будь у тебя какие-нибудь серьезные чувства, я, к сожалению, и тогда бы этому не поверил. В крайнем случае подумал бы, что тебя споили… шоколадным ликером.
К л а р а
В и ц а. Щетка для паркета? Я даже не знаю, как она выглядит…
К л а р а. Очень жаль. Я бы на вашем месте не позволяла, чтоб мать натирала полы.
В и ц а
К л а р а. Чего только не наслышишься у вас.
П е т е р. И не насмотришься. Например, всяких теток-уборщиц, проповедующих нравственность и читающих нотации по часовой оплате.
Г о л о с П е т е р а
С и л а ш и
П е т е р. У мамы было. Тоже под влиянием хорошей погоды. Вероятно, она ни с кем так охотно не гуляла бы сейчас, как с вами.
С и л а ш и. То есть предпосылки для совместной прогулки были налицо… Но тем не менее прогулка не состоялась… А вы?
П е т е р. Мне нужно присмотреть за уборщицей… Однако, прошу вас, присаживайтесь.
С и л а ш и
П е т е р. Вероятно, ей было необходимо с кем-то поговорить. Дома она не может удовлетворить этой потребности…
С и л а ш и
П е т е р. Нет. В том-то и дело, что не случилось… И я не знаю, что бы могло случиться.
С и л а ш и. Да, я кое-что слышал…
П е т е р. И я не могу ее утешить. Говорить ей возвышенные глупости. Только смотрю на нее и злюсь… Я уж думал, забегу к вам…
С и л а ш и. Чтобы я говорил ей возвышенные глупости?
П е т е р. Я считаю, что все с самого начала было плохо. И то, что ее сейчас постигло, — логично, это наказание за ее душевную доброту. За то, что она считала добротой…
С и л а ш и. А разве это не было добротой?
П е т е р. Если дерево узнают по плодам… Нас, например, она испортила.
С и л а ш и. Не совсем. Раз вы ей сочувствуете…
П е т е р. И на этом все кончается.
С и л а ш и. А если это все же больше, чем биологическая привязанность…
П е т е р. Что? Умиление нравственным превосходством! Клянусь, нет! Я ненавижу эту мораль! Как паразита, который впился в нее, чтобы высосать все жизненные соки.