Т о о т (вздохнув). К сожалению, не то, что нужно, а совсем другое.
Все разочарованно опускаются на место.
М а й о р. Не будем мешать. Может, чашечку кофе?
Т о о т (машет руками). Значит, эта картонорезка мала… Сейчас…
Все снова привстают.
Следовательно… Нет, опять выскочило из головы.
Все разочарованно садятся.
Сколько времени?
М а й о р (ласково). Успеем.
Т о о т (подскочив). Вот!.. (Махнув рукой, садится.) Нет, опять не то… Можно расстегнуть ремень?
М а й о р. Конечно, что за вопрос? Если угодно, можете снять все…
Т о о т (вскакивает, тяжело дышит, стирает пот со лба, раскачивается всем телом). Сейчас… сейчас… еще секунду…
М а й о р. Не мешайте ему!
Т о о т. Господин майор! Маришка! Есть! Если картонорезка мала, надо сделать другую, побольше! (Счастливо смеется.)
Общее ликование. Все поздравляют Тоота и друг друга. Агика вне себя от радости.
М а й о р. Я не сомневался, что вы догадаетесь, милый господин Тоот! Поздравляю!
Тоот хватается за живот и подбегает к окну.
М а р и ш к а (Агике). Отведи отца в сад, пусть освежится, и приступайте к делу.
А г и к а уводит Т о о т а. М а й о р идет в свою комнату, захватив с собой старую картонорезку.
(Мечтательно.) Мой Дюла! Ты никогда не приходил домой с пустыми руками. То отцу — сигару, то Агике — шоколадку… Сейчас ничего мне не нужно… Только приди, Дюла, приди, мой мальчик!
Входит разодетая Г и з и.
Г и з и. Добрый вечер, соседушка.
М а р и ш к а. Чем обязана, мадам…
Г и з и. Я принесла печеных яблок… И если не возражаете, поговорю с господином майором.
М а р и ш к а (смерив ее взглядом, с некоторой ревностью). Пожалуйста. (Стучит в дверь комнаты майора.) Господин майор…
М а й о р (выходит). Прошу вас…
Г и з и (не смея поднять глаза на майора, Маришке). Прошу, представьте меня.
М а р и ш к а. Гизи Гезане.
М а й о р. Чем могу служить?
М а р и ш к а (Гизи). Чем он может вам служить?
Г и з и (все еще не глядя на майора, Маришке). Передайте, пожалуйста, что я буду рада, если господин майор зайдет…
М а р и ш к а. Вас приглашают зайти к ней.
М а й о р. Это дело не пойдет.
М а р и ш к а (удовлетворенно). Это дело не пойдет.
Г и з и. На четверть часика.
М а р и ш к а (как переводчица). На пятнадцать минут.
М а й о р. Пятнадцать минут, пятнадцать минут… Если бы они были у меня!
М а р и ш к а. Вы слышали, что он ответил?
Г и з и. Скажите ему, умоляю, что ко мне ходят не только сборщики смолы. Я лицом в грязь не ударю.
М а р и ш к а (майору). Она лицом в грязь не ударит.
М а й о р. Верю.
Г и з и (Маришке). У меня ведь тоже есть профессиональная гордость.
М а р и ш к а (майору). Она говорит, что у нее есть профессиональная гордость.
М а й о р. Я вас понимаю, мадам! Я, конечно, должен бы нанести вам визит вежливости, я не только вам… Но когда? Когда? И что скажут милые Тооты, если я хоть на четверть часа их покину!
М а р и ш к а (с улыбкой). О да, конечно.
М а й о р. Что главное в жизни? Всегда быть на месте, на своем месте. На фронте мои солдаты с нетерпением ждут моего возвращения. Когда я представляю себе, как мой батальон лежит… там… (Смотрит вдаль, и все следуют за его взглядом.) Искренне сожалею, мадам, но человек не может быть одновременно в двух местах.
М а р и ш к а (с удовлетворением). Он искренне сожалеет.
М а й о р (достает из кармана кителя фотографию). Прошу, в качестве скромного возмещения. (Передает фотографию Маришке.)
М а р и ш к а (передает фотографию Гизи). В качестве возмещения.
Г и з и (радостно). Я могу ее повесить?
М а р и ш к а. Можно повесить?
М а й о р. Пожалуйста.
Г и з и. Даже над кроватью?
М а р и ш к а (майору). Даже над ее кроватью?
М а й о р. Куда хотите.
Г и з и. Большое спасибо.
М а р и ш к а (майору). Она благодарит вас. (Гизи.) До свидания!
Г и з и. До свидания. (Уходит.)
Вбегает А г и к а.
А г и к а (радостно). Готово! Мамочка, поди помоги!
М а й о р. Посмотрим!
Т о о т и М а р и ш к а волокут громоздкое сооружение, похожее на гильотину.
(Хватается за рукоятку и опускает ее с громким стуком.) Бум! Какой звук, а?! Поздравляю, господин Тоот. Именно о такой я мечтал!
А г и к а. Большое спасибо, господин майор.
М а й о р. Сейчас испробуем. Не будем терять ни минуты.