реклама
Бургер менюБургер меню

Михаил Ремер – Король Истван. Книга 4. Лунная пыль (страница 4)

18

– Я, я… я просто не хотел, чтобы великая печаль обрушилась на царства моих друзей. И потом, Оракул, они же всё равно посетят нас! Потом, когда придёт время. Так ради чего нарушать закон?

– Клянусь париком баронессы, – раздалось из клетки, но ворон прервал барона фон Ульриха.

– Ты прррав, – довольно каркнул ворон. – Вы оба пррравы, – задумчиво повторил он, глядя на гостей. – Что же, – после длинной паузы, заговорил он снова, – вы – пррравы. Да будет по-вашему. Но я вижу, что ваше вррремя истекло, и вам ни за что не поспеть назад пешком. Я помогу вам выбррраться отсюда. Помогу и буду с нетерррпением ждать нашей следующей встррречи. Карррр! – громко выкрикнул он.

Всё поплыло перед глазами юноши. Он, словно рухнул в бездонный колодец. Вниз, вниз, вниз, пока, вдруг не оказался на каменистом берегу Стикса.

– Быстрее, быстрее! – донеслось до юноши. То старик Харон торопливо размахивал руками, зовя путешественников к себе в лодку. – Скорее же! Времени почти не осталось!!! Прыжок, несколько мощных взмахов веслом и вот, путешественники уже – на противоположном берегу.

– Спасибо вам, Харон! – помахал Истван рукой стражу.

– До встречи, отважный путешественник! До встречи! – голос старика угас, и юноша вновь оказался в сторожевой башне королевского замка Долины фей.

Глава третья. Лунный человечек

– Оракул сказал, что нам необходимо отыскать лунную пыль! Только так мы сможем победить это заклятье! – едва вернувшись, Истван бросился к волшебникам.

– Наколдуйте еёжжжжж её намжжж! Это очень важжжно!

– Увы! – развёл руками Магистр. – Моя власть не безгранична. За пределами Земли мои силы крайне ограничены.

– То есть, как это? – поразились все присутствующие.

– Власть – великое искушение, – печально улыбнулся Магистр. – Безграничная власть – почти непобедимый соблазн. Мы не можем доставить вам пыли с Луны.

– Подожжждите, подожжждите, – прервал волшебника Элионол. – Но зачем вам на Луну? Просто наколдуйте нам пылижжж! Ражжжжжве это не прожжжжже?!

– Абра-кадабра, песок, превратись в лунную пыль! – пробубнил Ученик. – Можно, конечно. Только это уже чистой воды шарлатанство.

– Но, какжжжжж?!! – не унимался Элионол. – Вы хотите сказать, что, дажжжжже зная как спасти наш мир, мы ничего не сможжжем поделать? Вернее, вы ничего не сможжжете?! Вы будете простожжж смотреть за тем, как умираетжжж наш мир? А мыжжж вместе с вами?

– Мы не можем, – кивнул Магистр. – Но для вас преград нет. Мы можем перенести вас на Луну, где вы добудете столько пыли, сколько потребуется, – скромно улыбнулся чародей.

– Мы идём! Немедленно! Вот, только мешок возьмем! – горячо воскликнул юноша.

– Ваше Величество, я отправляюсь с вами, – Матилд протянула юноше торбу.

– Вы – тоже?! – разом воскликнули все присутствующие. – Но вы же нездоровы!

– Для воина лучшее средство от всех хворей это клинок в руках, – усмехнулась воительница. – И потом, – продолжала она, – если всё будет в порядке, наше путешествие займёт не более четверти часа. За это время со мной вряд ли что случится.

– А, если что-то произойдёт?

– Я – начальник гвардейского караула Маргариты Первой! Моя задача – всегда быть рядом с правителем Долины фей! Я не имею права оставить вас одного, Ваше величество. Что я скажу Маргаритам, если что-то произойдёт с наследником, а меня не окажется рядом?

– Спасибо вам, Матилд! – воскликнул Истван. – Вы даже не представляете, как мне нужна ваша помощь!

– Мальчишка, – усмехнулась та в ответ. – При всём уважении, Ваше Величество, вы как были мальчишкой, так им и остались, и именно поэтому я пойду с вами; просто для того, чтобы уберечь юного короля от его мальчишечьих выходок.

– Тогда вперёджжж! – воскликнул Элионол. – Не будем жжже терять временижжж!

– Вы слышали? – обратился к Волшебнику юноша. – Мы пойдём и добудем эту лунную пыль! Мы спасём от гибели наш мир!

– Но сначала вы возьмете ваши доспехи и оружие. Слишком высоки ставки, молодой человек, – Магистр жестом остановил юного правителя. – Вы – на острие! За вашей спиной – надежда, а сней любовь и сила всех… Но, не будем терять времени, – видя, что сорвиголовы готовы, прервался волшебник. – Удачи, вам, друзья. Мы ждем вас назад с великим сокровищем!

Он ещё не договорил, а друзья уже оказались на ярко-желтой поверхности, словно угрями, щедро усыпанной кратерами.

– Мы на Луне? – на всякий случай поинтересовался Истван.

– Полагаю – да, – утвердительно кинула головой Матилд. – По крайней мере, мест в Долине, похожих на эти, мне встречать не доводилось.

– Уражжж! Долина спасенажжжжж! – радостно прожужжал начальник жучьей охраны. – Скорее, Важжже Велижжжество, наберите лунной пыли и возвражжжаемся домой. Нас жжждут Магистр с Учеником!

– Вы правы! Чем быстрее мы сделаем то, зачем пришли сюда, тем скорее всё закончится, – присел он на корточки, чтобы собрать пыль. – Ой! – растерянно провел он по поверхности. – Не может этого быть!

– Жжжжжто такоежжжжж?

– В чём дело? Истван, с тобой все в порядке?

– Как же так? Как же так?! – молодой человек судорожно скреб поверхность, не слушая товарищей.

– Что стряслось, Ваше Величество?!!

– Она совершенно гладкая, – растерянно пробормотал юноша, – как зеркало! И… И здесь нет никакой пыли!

– Не может быть! – Матилд рухнула на колени рядом с королём и начала судорожно тереть лунную поверхность. Не добыв ни пылинки, она, коротко замахнувшись, нанесла несколько ударов клинком. Но, все – зря. Меч лишь беспомощно отскочил, не оставив даже и следа от удара. Ни единой зазубринки!

– Выходитжжж, нам не удастся спасти Долинужжж. Ведьжжж, мы вернёмся с пустыми рукамижжж! – уныло прожужжал Элионол.

– Ну, уж нет! – Истван вскочил на ноги. – Нам просто не повезло! Надо лишь отойти и попытаться снова! Это… Это просто неудачное место! – бросившись к ближайшему кратеру, юноша повторил попытку, но снова – безрезультатно. – Нам нужно двигаться вперёд, и мы обязательно её отыщем! Нельзя опускать руки! Не может быть, чтобы мы не нашли её!

– Очень даже может, молодые люди! Очень! – раздался рядом противный хохот.

Развернувшись, друзья увидели скрюченного коротышку с массивным скипетром в костлявом кулачке. Сутулый, лысый, обтянутый, словно промасленной бумагой, желтоватой полупрозрачной кожей, он больше походил на восковую фигуру, нежели на живое существо. Глубоко посаженные бусинки-глазки нервно бегали туда-сюда, ни на секунду не останавливаясь на месте.

Говоривший был облачён в тяжёлый бархатный сюртук и длинный, волочившийся по лунной поверхности плащ. Лысую голову венчал ярко-красный клобук, богато украшенный драгоценными камнями. Величественно восседая в роскошном сиденье черного трона, тип выглядел эдаким озлобленным паучком, устроившимся в коконе.

– Ну что же, искатели приключений, добро пожаловать на мою Луну, – обжег он недобрым взглядом каждого из путешественников. – Не могу сказать, что я рад вашему визиту. Отнюдь! Своей дерзкой вылазкой вы нарушили мой бесценный покой, и за это ответите! – теребя иссушенными пальчиками золотой скипетр, шипел он.

– Но мы не знали, что это – ваши владения, – поразился Истван. – Нам никто не говорил об этом! Мы вообще не подозревали, что на Луне кто-то живёт!

– Не знали! Никто не говорил! Не подозревали! Лжецы!!! – пронзительно взвизгнул человечек. – А кто, как не вы, – ткнул он скипетром в грудь Иствана, – лишили меня моего единственного развлечения, там, в селении старика?! Да! Тот горгуль! Он ждал моего появления! Моего!!! И ждал бы ещё несколько веков, но тут появляется негодный мальчишка и разрушает одно из самых моих совершенных заклятий! Подумать только! Столько лет и всё впустую! Ты ответишь мне за свой поступок, негодяй! – зло верещал он. – Изгнанник должен был увидеть меня, а не ту ополоумевшую старуху! Меня! Меня! Меня!!!

– Но он ждал вашего появления целых двести лет! – только и пролепетал ошарашенный Истван.

– Ничуть не больше, чем я жду появления этого бездаря Никчёмного Волшебника с его любимым Ученичком, точно таким же ничтожеством, как и он сам!

– Он не ничтожество! – вспылил сын Маргариты Шестнадцатой. – Он – великий волшебник!

– Выскочка! – взорвался лунный человечек. – Предатель, пустивший прахом результаты всех моих трудов и погубивший мою карьеру! Жалкий демагог, который горько пожалеет о том, что решился на свою выходку! Я отучу его тыкать лицом в грязь преподавателей Университета Магических Искусств! Он дорого заплатит мне за каждое мгновение позора, что пришлось пережить мне в тот проклятый день! – продолжал бесноваться карлик. – Столько лет я ждал его появления на своей Луне и вот моя мечта, наконец, сбылась!!! Теперь ничто не спасёт его от расплаты, пусть он только покажется здесь!

– А вы уверены, что справитесь с Магистром? – ехидно поинтересовалась Матилд.

– Не сметь называть его так! Магистр это – я! Я! А он – жалкое ничтожество! Он… Он – Никчёмный Кудесник!

– Магистру не составит труда справиться с вамижжж. А, если потребуется, ему поможет его Ученикжжж.

– Опять? – взвизгнул лунный человечек. – Да как вы смеете смеяться надо мной?!

– Ну что вы, как можно? Мы ничуть не собирались смеяться над вами, – Истван поспешил успокоить властелина здешних мест. – Мы просто высказываем свои опасения о том, что Магистр и его Ученик многому научились за всё то время, пока вы их не видели. И, может случиться так, что справиться с ними, окажись они здесь, для вас было бы очень непросто. Тем более, – усмехнувшись, продолжал юный король, – пока самое грозное оружие из того, что мы лицезрели, – ваш истошный вопль.